橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

元首制的实质是什么,元首制的内容

元首制的实质是什么,元首制的内容 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎告诉我们什(shén)么道(dào)理,三人成虎(hǔ)文言文翻译(yì)及寓意翻译是三人成虎的意思是三个人(rén)谎报(bào)城市里有老(lǎo)虎,听的人就信以(yǐ)为真(zhēn)的。

  关于三人成虎(hǔ)告(gào)诉(sù)我们什么道理,三(sān)人成虎文(wén)言文翻译及(jí)寓意翻(fān)译以及三人成虎告诉我们(men)什么道理,三(sān)人成虎文言文翻译及寓意是什(shén)么(me),三人成(chéng)虎(hǔ)文言(yán)文翻译(yì)及寓(yù)意翻(fān)译,三人(rén)成(chéng)虎文言文逐句(jù)翻(fān)译寓意,三人成虎的文言文翻译及注释等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识:

三人成(chéng)虎(hǔ)告诉我(wǒ)们(men)什么道理,三人成(chéng)虎(hǔ)文言文翻(fān)译(yì)及寓意翻译

  三(sān)人成(chéng)虎(hǔ)的意思是三个(gè)人谎(huǎng)报城市里有老(lǎo)虎,听的(de)人就信以(yǐ)为真(zhēn)。

  比喻说的人(rén)多了,就能使人们把谣言当事实。

  本(běn)文整理(lǐ)了(le)三人(rén)成虎的文言(yán)文原文(wén)及翻译,欢迎阅(yuè)读。

三人成(chéng)虎翻译(yì)

  庞葱要陪太子到(dào)邯(hán)郸去做人质,庞葱对魏(wèi)王说:“现在,如果有一个(gè)人说市集上有老虎,大王相信吗?”魏王(wáng)说:“不(bù)相信。

  ”庞葱说:“如果两(liǎng)个(gè)人(rén)说(shuō)市集(jí)上有虎,大王相信吗呢?”魏王说(shuō):“那我就(jiù)要疑惑了。

  ”庞(páng)葱(cōng)又(yòu)说(shuō):“如果三个人说市(shì)集上有(yǒu)虎,大(dà)王相信吗?”魏王说(shuō):“我会(huì)相(xiāng)信。

  ”庞葱说:“大街(jiē)上不会有(yǒ元首制的实质是什么,元首制的内容u)老虎那是很(hěn)清楚的,但(dàn)是(shì)三个(gè)人说有老(lǎo)虎,就像真有(yǒu)老虎了。

  如今邯(hán)郸离大梁,比我(wǒ)们到街(jiē)市(shì)远(yuǎn)得多(duō),而毁谤(bàng)我的人超(chāo)过(guò)了三个。

  希望您(nín)能明(míng)察秋(qiū)毫。

  ”魏王说:“我知(zhī)道该怎么办(bàn)。

  ”于是庞葱告辞而(ér)去,而(ér)毁谤他的话很快传到魏王那(nà)里。

  后来(lái)太子结(jié)束了人质的生活,庞葱回国后,魏王(wáng)果然没有再召见他。

三(sān)人成虎寓意(yì)

  对(duì)人对(duì)事(shì)不能以为(wèi)多数人说(shuō)的(de)就可以轻信,而(ér)要多方进(jìn)行(xíng)考(kǎo)察(chá)、思考,并(bìng)以事(shì)实为(wèi)依据作(zuò)出正(zhèng)确的判(pàn)断。

  这种现象在实际生活中(zhōng)很普遍,不(bù)加辨(biàn)识,轻信谎言,就会让人犯错误(wù)。

三人成(chéng)虎(hǔ)原文(wén)

  庞(páng)葱与太子质于(yú)邯郸,谓魏王(wáng)曰:‘今一(yī)人言市有虎,王(wáng)信之乎?’王曰(yuē):‘否(fǒu)。

  ’‘二人言市有虎(hǔ),王信(xìn)之乎(hū)?’王曰:‘寡(guǎ)人(rén)疑之矣。

  ’‘三(sān)人言(yán)市有虎(hǔ),王信(xìn)之乎?’王曰:‘寡人(rén)信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫市之(zhī)无(wú)虎明(míng)矣,然而三人言而成虎。

  今邯郸去大(dà)梁也远于市,而议臣者过于三人,愿王(wáng)察之。

  ’王曰:‘寡人自为知。

  ’于是辞(cí)行,而谗言先至。

  后太子(zi)罢(bà)质,果不(bù)得见。

  (出自《战国(guó)策·魏策二》)

《战国策》简介

  《战国策》是中(zhōng)国古代的一部历史学名著。

  它是一部国别体史书(《国语(yǔ)》是第一部)又称《国(guó)策》。

  主要(yào)记载战国时期谋臣(chén)策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按东(dōng)周、西周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国、中山国依次(cì)分(fēn)国(guó)编(biān)写,分为12策,33卷(juǎn),共497篇,约12万字(zì)。

  所记载的历(lì)史,上起公元(yuán)前490年智伯灭(miè)范氏,下至公元前221年高(gāo)渐离(lí)以筑击(jī)秦始皇。

  是(shì)先(xiān)秦历史散(sàn)文成就最高,影(yǐng)响最大(dà)的著作之一。

三人成虎文言文翻译及寓意

   三人成虎(hǔ)的意思是三个人谎报城市里有(yǒu)老(lǎo)虎,听的(de)人(rén)就信以为真。

  比喻说的人多了,就能使人们把谣言(yán)当事(shì)实。

  本文整理了(le)三人(rén)成虎的文(wén)言文原文(wén)及(jí)翻译,欢迎阅读。

  

三人成虎翻译

   庞葱要陪太子到邯郸去(qù)做人质,庞葱对魏王说:“现在(zài),如果有一个人说市(shì)集上(shàng)有(yǒu)老虎,大(dà)王相信吗?”魏王说:“不相信。

  ”庞葱说:“如果两个(gè)人说市集上有虎,大王相信吗(ma)呢(ne)?”魏王说:“那(nà)我就(jiù)要疑惑了。

  ”庞(páng)葱(cōng)又说:“如果三个人说市集上有虎,大王相信吗?”魏王(wáng)说(shuō):嫌判森“我(wǒ)会相(xiāng)信。

  ”庞葱说:“大街(jiē)上(shàng)不会有老(lǎo)虎(hǔ)那是很清楚的,但是三个人(rén)说有老虎,就像(xiàng)真有老虎了。

  如今(jīn)邯郸离大梁(liáng),比(bǐ)我们到街市(shì)远得多,而毁谤(bàng)我(wǒ)的人超过了三个。

  希(xī)望您能(néng)明察秋(qiū)毫。

  ”魏王说(shuō):“我(wǒ)知道该怎么(me)办。

  ”于(yú)是庞葱告辞而去,而毁谤他的话(huà)很快传(chuán)到魏王那里。

  后来太子结束了(le)人质的生活(huó),庞葱(cōng)回(huí)国后,魏王果然(rán)没有再召见他。

三人(rén)成虎寓意

   对人对事(shì)不能以为多数人说的就(jiù)可(kě)以轻信,而要多方进行考察、思考,并以事实(shí)为依据作出正确的(de)判(pàn)断。

  这种(zhǒng)现象在实际生活中很普遍,不加辨识,轻信谎(huǎng)言(yán),就会(huì)让人犯错(cuò)误。

三人成虎原文

   庞葱(cōng)元首制的实质是什么,元首制的内容与太子质于(yú)邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市(shì)有虎,王信之乎?’王曰(yuē):‘否(fǒu)。

  ’‘二人言(yán)市有(yǒu)虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘寡人疑(yí)之矣。

  ’‘三人言市有虎,王(wáng)信(xìn)之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人信(xìn)之矣。

  ’庞(páng)葱曰(yuē):‘夫市之无虎明(míng)矣,然而三(sān)人言而成虎。

  今邯郸去大梁也远于(yú)市,而议臣者过于(yú)三人,愿王冲蠢(chǔn)察(chá)之(zhī)。

  ’王曰:‘寡人自为知。

  ’于是辞行,而谗言(yán)先至。

  后太子(zi)罢质,果不得(dé)见。

   (出自《战(zhàn)国策(cè)·魏策二》)

《战国策》简介

   《战国策》是中国古代(dài)的一部历(lì)史学(xué)名(míng)著。

  它是一部国别体(tǐ)史书(《国语》是第(dì)一部)又(yòu)称(chēng)《国策》。

  主要记(jì)载战国(guó)时期(qī)谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗(dòu)争。

  全书按东周(zhōu)芹亩、西周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏(wèi)国、韩(hán)国、燕国、宋国、卫国、中山国(guó)依次分国(guó)编写,分为12策,33卷,共497篇,约(yuē)12万(wàn)字(zì)。

  所(suǒ)记(jì)载的历(lì)史,上起(qǐ)公元前490年(nián)智伯灭范氏,下至公元(yuán)前221年(nián)高渐离以筑击秦始皇。

  是先秦(qín)历史(shǐ)散(sàn)文成(chéng)就最高,影(yǐng)响最大的著作之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 元首制的实质是什么,元首制的内容

评论

5+2=