先公四(sì)岁而孤全(quán)文翻(fān)译及注(zhù)释,先公四岁(suì)而孤全(quán)文翻译答(dá)案是《先公四岁而孤》全文翻译是(shì)欧阳修(xiū)先生(shēng)四岁时父(fù)亲就(jiù)去世(shì)了(le),家(jiā)境贫寒,没有钱供他读书(shū)的。
关于先公四岁(suì)而孤全文翻译及注释,先公四(sì)岁而孤全(quán)文翻译答(dá)案(àn)以及先(xiān)公四(sì)岁而(ér)孤全文翻(fān)译及注释,先公四岁而孤(gū)全文翻(fān)译古(gǔ)诗(shī)文网,先公四(sì)岁而孤全文翻译答案,先公四岁而孤全文翻译字字落实,先公四(sì)岁(suì)而孤(gū)全文翻译,告诉我们什么等问(wèn)题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知识:
先公(gōng)四岁而孤全文(wén)翻译(yì)及注(zhù)释,先公(gōng)四岁而孤(gū)全文翻译答案
《先公四岁而孤》全文(wén)翻译是欧(ōu)阳修先(xiān)生四(sì)岁时父亲(qīn)就(jiù)去世了,家境贫寒,没有钱供他读书。
太夫人用芦(lú)苇秆在沙地上写画,教给他写字(zì)。
还教(jiào)给他诵读许多(duō)古人的(de)篇(piān)章。
到(dào)他年龄大些了(le),家(jiā)里(lǐ)没有书可读,便就近到读(dú)书人家去(qù)借(jiè)书来读,有时接着进行抄写。
就这样夜(yè)以继(jì)日、废寝忘食,只是(shì)致力读书。
从(cóng)小(xiǎo)写的诗、赋文字,下笔(bǐ)就有成人的水平,怀瑾握瑜,嘉言懿行,嘉言懿行 怀瑾握瑜含义那(nà)样高了。
原文:先公(gōng)四岁(suì)而孤,家贫无资(zī)。
太夫(fū)人以(yǐ)荻(dí)画地,交易书(shū)字。
多诵古人篇(piān)章。
使学为(wèi)诗(shī)。
及其(qí)稍长,而家(jiā)无书读(dú),就闾里士人(rén)家(jiā)借而读之,或因而(ér)抄录(lù)。
抄录未毕(bì),已能(néng)诵(sòng)其书(shū),以至昼(zhòu)夜(yè)忘(wàng)寝(qǐn)食,唯读书是务(wù)。
自幼所(suǒ)作(zuò)诗赋文字,下(xià)笔(bǐ)以(yǐ)如成人(rén)。
出自《祭欧阳文忠公》,王安石和苏轼(shì)所写(xiě)的(de)两篇祭文(wén), 总(zǒng)结、评论、赞美欧(ōu)阳修(xiū)一生人品功业。
文章立意超卓(zhuó), 笔力(lì)雄健,为(wèi)唐宋八大(dà)家古文中的(de)名篇。
先公四岁(suì)而孤(gū)的(de)全文翻译(yì)是什(shén)么?
【先公四岁而(ér)孤】翻译(yì)
欧(ōu)阳(yáng)修先生四岁时(shí)父亲就去(qù)世了,家境贫(pín)寒,没有钱供他读书。
欧阳修的母(mǔ)亲就用芦苇秆在(zài)沙地上写画,教给他写字。
还(hái)教给他(tā)诵(sòng)读许多古(gǔ)人(rén)的篇章,并(bìng)开始学(xué)写(xiě)诗。
到他年龄(líng)大些了,家(jiā)里没(méi)有(yǒu)书可读,便就(jiù)近到(dào)读(dú)书人(rén)家去借书(shū)来读,有时进行(xíng)抄写。
抄写还没完(wán)成,就(jiù)可以背诵(sòng)这本书了。
就这(zhè)样夜以继日、废寝忘(wàng)食,只(zhǐ)是致力(lì)读书。
从小写(xiě)的诗(shī)、赋文字(zì),下(xià)笔(bǐ)就(jiù)有成(chéng)人的水平,那(nà)样就高了。
【原文】
先公四岁而孤,太夫(fū)人以(yǐ)荻画地,教以书字。
多诵(sòng)古人(rén)篇章,使学为(wèi)诗。
及(jí)稍长(zhǎng),而家贫无书读,就闾(lǘ)里(lǐ)士人家借而(ér)读之,或因而抄(chāo)录。
抄(chāo)录未必(bì),而已能诵其书。
以(yǐ)至(zhì)昼(zhòu)夜忘寝食,惟读书是务(wù)。
自幼(yòu)所作诗赋(fù)文字,下笔已如成人。
出处:北宋欧阳修的(de)《欧阳公事(shì)迹》
【注释】
先公:指欧阳修
孤:失(shī)去父亲(qīn)
荻:指芦苇一(yī)类的植物
以(yǐ):为了(le),来
诵:森闷(多诵古人篇章)朗诵(sòng)
使(shǐ):让
为:做
及:等到(dào)
稍:稍微
闾里:乡里、邻里
士人:读书人
或:有的时候
因:趁机
【作者(zhě)简介】
欧阳修ōu yáng xiū ,字永叔(shū),自号(hào)醉翁,晚年号六(liù)一居士,谥号文(wén)忠,世(shì)称欧阳文忠(zhōng)公(gōng),吉安永丰(今属江西)人[自称庐陵(líng)人],汉族,因吉(jí)州原属(shǔ)庐陵郡,出生(shēng)于绵(mián)州(今四川绵阳)北宋(sòng)时期政(zhèng)治家、文学家(jiā)、史学家(jiā)和(hé)诗人。
与(yǔ)唐韩愈,柳宗元,宋(sòng)王安石,苏洵,苏轼(shì),苏辙,曾巩合(hé)称“唐宋(sòng)八大家”。
他领导了北(běi)宋诗(shī)文(wén)革新(xīn)运(yùn)动,继承(chéng)并发(fā)展(zhǎn)了(le)韩愈的古文理论。
其(qí)散文创作(zuò)的高度成(chéng)就与(yǔ)其正确的(de)古文理论相(xiāng)辅相成,从而(ér)开(kāi)创了一(yī)代文风。
欧阳修在变革文风的同时,也对诗(shī)风、词风进(jìn)行了革新。
在史学方面,也有较高(gāo)成就,他曾主(zhǔ)修《新(xīn)唐书》,并独撰《新(xīn)五代史》,有(yǒu)《欧(ōu)阳文忠公集》传(chuán)。
【创(chuàng)作背景】
欧阳修是(shì)“唐宋八大家”之一。
虽然家里(lǐ)贫穷,但他克服此升弯重重困(kùn)难,勤学(xué)苦读,终(zhōng)有所(suǒ)成。
欧(ōu)阳修的经历告诉(sù)我们,只要有着(zhe)远大(dà)志向和(hé)吃苦(kǔ)精神,就一定(dìng)会成功。
欧阳修刻苦学习的精神(shén)值得我们赞赏和学习。
欧阳修(xiū)的怀瑾握瑜,嘉言懿行,嘉言懿行 怀瑾握瑜含义成功,除了(le)他(tā)自(zì)身的努(nǔ)力之外,还有(yǒu)一个促进他成长的原因是:家长的善于教育(yù),严格(gé)要求(qiú)。
欧阳(yáng)修四岁丧父,家(jiā)贫,其祖母以荻画地,教他写字(zì)。
他(tā)四(sì)岁(suì)而孤,随叔(shū)父(fù)在现湖北随(suí)州长大,幼年(nián)家(jiā)贫无资,祖母以荻画地,教以识字。
欧阳修自幼酷爱读书(shū),常(cháng)从城南(nán)李家(jiā)借书抄读,他天资聪(cōng)颖(yǐng),又刻苦勤奋(fèn),往往书不待抄完,已(yǐ)能成诵(sòng)。
少年习作(zuò)诗(shī)赋文章,文(wén)笔老练,有如成人,其叔(shū)由此看到了家族振(zhèn)兴的希望,曾对欧阳修(xiū)的母亲说:“嫂无以家(jiā)贫(pín)子幼为念,笑歼此(cǐ)奇(qí)儿(ér)也!不唯起家以大吾门(mén),他日必名重当世。
”
十岁时(shí),欧(ōu)阳修从李家得唐(táng)《昌(chāng)黎先生文集(jí)》六卷,甚爱其(qí)文,手不(bù)释卷,这为(wèi)日(rì)后北宋诗(shī)文(wén)革新运(yùn)动播下了种子。
仁宗天(tiān)圣(shèng)八年(1030)中进士。
次年任西京(今洛阳)留守推官,与梅尧臣(chén)、尹洙结(jié)为至交,互(hù)相切磋诗(shī)文。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 怀瑾握瑜,嘉言懿行,嘉言懿行 怀瑾握瑜含义
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了