杞人忧天文言(yán)文(wén)翻译及(jí)原(yuán)文,列(liè)子杞人忧天文言(yán)文(wén)翻译是《杞人忧天》是一则(zé)寓言,出自《列子·天瑞篇》的。
关于杞人忧天文言(yán)文(wén)翻(fān)译及原文,列(liè)子杞人忧(yōu)天文言文翻(fān)译以(yǐ)及杞人忧天(tiān)文言文翻译及原(yuán)文,杞人忧天(tiān)文言文翻译及道(dào)理,列子杞人忧(yōu)天文言文翻译,七上杞人忧(yōu)天文言文翻译,杞人(rén)忧天文(wén)言文翻译及原(yuán)文拼音(yīn)版(bǎn)等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:
杞人忧天文(wén)言文翻(fān)译及(jí)原文,列子杞人(rén)忧天文(wén)言文翻译
《杞人忧(yōu)天》是一则寓言,出自《列子·天瑞篇》。小编整理了杞人忧天文(wén)言文(wén)翻译(yì),来看一下!
杞人忧天(tiān)文言文原文杞(qǐ)国有(yǒu)人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
又有(yǒu)忧彼之所忧者(zhě),因往(wǎng)晓(xiǎo)之,曰(yuē):“天,积气(qì)耳,亡处亡气。
若屈(qū)伸呼(hū)吸(xī),终日在天(tiān)中(zhōng)行(xíng)止,奈何(hé)忧(yōu)崩坠乎”
其(qí)人曰:“天果积(jī)气,日月星宿,不当坠耶(yé)”
晓(xiǎo)之者曰:“日月星宿,亦积(jī)气中之有光耀者,只使坠(zhuì),亦不(bù)能有所中伤。
”
其人(rén)曰:“奈地坏(huài)何”
晓(xiǎo)之者(zhě)曰:“地,积(jī)块耳,充(chōng)塞四虚,亡处亡块。
若躇步跐蹈,终日在(zài)地上(shàng)行止(zhǐ),奈何忧其坏(huài)”
其(qí)人舍然大喜,晓之者(zhě)亦舍然大喜。
杞人(rén)忧天翻译(yì)古(gǔ)代(dài)杞国有个人担心天(tiān)会塌、地(dì)会陷,自己无处存身,便食不下咽(yàn),寝不安(ān)席。
另(lìng)外又有个(gè)人为这个杞国人的(de)忧愁(chóu)而(ér)忧(yōu)愁,就去(qù)开导他,说(shuō):“天(tiān)不过是积聚的(de)气体罢了,没(méi)有哪个(gè)地方没有空气的。
你一(yī)举一动,一呼一(yī)吸,整(zhěng)天都在天空里活动,怎么还(hái)担心天会塌下来(lái)呢?”
那(nà)人(rén)说:“天是气体,那日、月、星、辰(chén)不(bù)就会掉下(xià)来吗?”开导(dǎo)他(tā)的(de)人说:“日、月、星、辰也是(shì)空气中发(fā)光(guāng)的东西,即使掉下来,也(yě)不会(huì)伤害什么(me)。
”
那人又说:“如果地陷(xiàn)下去怎么办?”
开导他的人说:“地不(bù)过是(shì)堆积的土块罢了,填满(mǎn)了四处,没有什(shén)么地(dì)方(fāng)是没(méi)有土(tǔ)块的,你行走跳跃,整天(tiān)都在地(dì)上活动,怎么还担心地会陷下去(qù)呢(ne)?”
(经过这个人一(yī)解释)那个(gè)杞国人才放下心(xīn)来,很高(gāo)兴;
开导他(tā)的人(rén)也放了心,很高兴。
杞人忧天的故事公元(yuán)前611年,楚国遇上严(yán)重灾荒,饿(è)死(sǐ)不少百姓,楚(chǔ)庄王在(zài)韬(tāo)光(guāng)养晦“三年不鸣、不飞”。
楚之四邻乘其危难群(qún)起攻楚。
庸国国君遂起(qǐ)兵东进,并率(lǜ)领南蛮(mán)附庸各国的军队会聚到选(今枝(zhī)江)大举伐楚,楚国危在旦夕。
楚庄王火(huǒ)速派使者联合巴国、秦国从腹背攻打庸国。
公元前611年,楚与秦、巴三国联军大举破庸(yōng),庸都(dōu)方城四面(miàn)楚(chǔ)歌,遂为(wèi)三国所灭(miè),楚王实(shí)现了“一鸣惊(jīng)人”的壮志。
时间(jiān)来到了唐代。
陆象(xiàng)先是唐朝一个很有气量的人。
当时太平公主专(zhuān)权,宰(zǎi)相萧(xiāo)至忠、岑义等大(dà)臣都投靠她,只(zhǐ)有象先洁身自好,从(cóng)不去巴结。
先(xiān)天二年(nián),太平公主事发被杀,萧至忠等(děng)被诛。
受这件事牵连的人很(hěn)多,象先暗(àn)中化解,救了许多人,那些(xiē)人事(shì)后都(dōu)不知道。
先天(tiān)三年,象(xiàng)先出任剑南(nán)道(dào)按察(chá)使,一个司(sī)马劝象先说:“希望明公(gōng)采取些杖罚来树立威(wēi)名。
要(yào)不(bù)然,恐怕没人(rén)会听我们的。
”象先说(shuō):“当政(zhèng)的人(rén)讲(jiǎng)理就可(kě)以了(le),何必(bì)要讲严刑呢这不是宽(kuān)厚人的所为。
”
六(liù)年,象(xiàng)先(xiān)出任蒲州刺史。
吏民有(yǒu)罪了,大多开导(dǎo)教育一番(fān),就放了。
录事对象(xiàng)先说:“明公您(nín)不鞭打他们,哪(nǎ)里有威风!”象先说:“人情(qíng)都差(chà)不(bù)多的(de),难道他(tā)们不明白(bái)我的话如果(guǒ)要用刑,我看应(yīng)该先从你开(kāi)始。
”录事惭愧地退了下去。
象先常常说:“天下(xià)本来(lái)无(wú)事,都是人自己给自己(jǐ)找麻烦,才将事情越弄越糟(zāo)(庸人自扰(rǎo))。
如果在(zài)开始就能清醒(xǐng)这一点,事(shì)情就简单多了。
”
杞(qǐ)人忧天原文及翻(fān)译注释
杞人忧天的翻译及原文如下(xià):
译文:
杞国有个(gè)人担心天地(dì)会崩塌,自(zì)己没有可以(yǐ)生存的地(dì)方,赵丽颖一女战五男什么梗,赵丽颖叫玉镯是形容什么于(yú)指渗是睡不着吃不下。
又有个(gè)人为这(zhè)个杞(qǐ)国人的(de)担心而担心,就(jiù)去(qù)劝导(dǎo)他,说(shuō):“天不过是积聚(jù)的气体罢了,没有哪个地方是没(méi)有空气的。
你的(de)举止呼吸(xī),整天都(dōu)在空气(qì)中进行,为(wèi)什么还担心(xīn)天(tiān)会(huì)塌下来呢?”
那人说:“天果真(zhēn)是积聚的气(qì)体,那(nà)么(me)太阳(yáng)、月(yuè)亮、星星就不会掉下来吗?”劝导(dǎo)他的(de)人说:“太阳(yáng)、月(yuè)亮(liàng)、星星(xīng)也是空气(qì)中发光的气体,即使(shǐ)掉下来,也(yě)不会(huì)伤害到谁。
”
那(nà)人(rén)又(yòu)说:“如果地陷下去了(le)怎么办(bàn)?”劝导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,它填(tián)满了四处,没有哪(nǎ)个地方是没有孝逗山土块(kuài)的。
你的行走,整天都(dōu)在地上进行,为什么(me)还担(dān)心(xīn)地会陷下去呢?”于(yú)是(shì)那个杞(qǐ)国人才放下(xià)心(xīn)来很开心,劝导他(tā)的人也放下心来很开心。
原文(wén):
杞(qǐ)国有人忧(yōu)天地崩坠,身(shēn)亡所寄,废(fèi)寝食者(zhě)。
又有忧赵丽颖一女战五男什么梗,赵丽颖叫玉镯是形容什么彼之所忧(yōu)者,因往晓之,曰(yuē):“天,积(jī)气耳,亡处亡气巧中。
若屈伸呼吸,终日在(zài)天中行止,奈赵丽颖一女战五男什么梗,赵丽颖叫玉镯是形容什么(nài)何忧崩坠乎(hū)?”其人(rén)曰(yuē):“天果积气,日、月、星宿(sù),不当坠耶?”
晓(xiǎo)之者曰:“日、月、星宿,亦积气中(zhōng)之有(yǒu)光(guāng)耀者,只使坠,亦不能(néng)有所(suǒ)中伤。
”其人(rén)曰:“奈地坏何?”晓之(zhī)者曰:“地(dì),积(jī)块耳,充塞四虚,亡处(chù)亡块。
若躇步跐蹈(dǎo),终日在地上行止(zhǐ),奈何忧其(qí)坏?”其人舍然大喜,晓(xiǎo)之者(zhě)亦舍(shě)然大喜。
详细介(jiè)绍:
《杞(qǐ)人忧天》是中国(guó)战(zhàn)国时期(qī)道家(jiā)经(jīng)典著作《列子》中记载的一(yī)则(zé)寓言(yán)。
这则寓(yù)言通过(guò)杞人担忧(yōu)天地崩坠(zhuì)的故事,嘲笑了那(nà)种(zhǒng)整天怀着毫无(wú)必(bì)要(yào)的(de)担心和无穷无尽的忧愁,既自(zì)扰又扰人的庸人,告诉人们(men)不(bù)要毫无根据(jù)地忧虑和担心。
全文(wén)寓意深刻(kè),形象(xiàng)鲜明,言简意赅,逻辑严谨,文气贯通,一气呵成。
这则寓言(yán)见于(yú)《列子·天瑞篇》。
列子为了(le)在文章中形象地说(shuō)明其宇宙观与自然(rán)观,又从其宇宙观与自然观(guān)阐(chǎn)明其人生观而采用(yòng)了这则寓言。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 赵丽颖一女战五男什么梗,赵丽颖叫玉镯是形容什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了