橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

施为什么读yi什么意思,施怎么读啊

施为什么读yi什么意思,施怎么读啊 怪哉虫实际是什么真存在吗图片 怪哉虫为什么遇酒会溶化科学解释

在关于东方(fāng)朔的传说中(zhōng)有很(hěn)多不可(kě)思议的神话(huà)传说,而(ér)怪哉(zāi)虫就是其(qí)中之(zhī)一(yī),东方朔更(gèng)是说这(zhè)个怪哉虫是备(bèi)受折磨的民众(zhòng)怨(yuàn)气所(suǒ)化,而遇(yù)到(dào)酒(jiǔ)水的(de)话就会溶解,此说法令(lìng)汉(hàn)武(wǔ)帝大吃一惊(jīng),虽然将信将(jiāng)疑但照做后真(zhēn)的应验了,而(ér)究竟这个怪哉虫实际上是个什(shén)么东(dōng)西?现(xiàn)实生活里真(zhēn)的存(cún)在吗?为什么(me)它们遇酒会真的融化呢?关于它们有没有科学解释?随着小编一起来了解!

据(jù)说怪哉虫(chóng)的出(chū)现和汉武帝还有一(yī)定的关(guān)系,据说有一次汉武(wǔ)帝在(zài)去往甘泉(quán)宫的路上,看到一种红色的小虫,头部(bù)的眼睛牙齿(chǐ)耳鼻都有但无人认识(shí),于是汉武帝就施为什么读yi什么意思,施怎么读啊(jiù)把东(dōng)方朔叫过来让(ràng)他辨认,认为见多识广的他可(kě)能会(huì)有答案。

果然(rán)不出汉武帝(dì)所料,东方朔告诉汉武帝说这种虫子的名(míng)字叫做“怪(guài)哉”,而这(zhè)种(zhǒng)虫子之(zhī)所(suǒ)以出现,是因为此地是(shì)秦朝的监狱所在地,曾关押过很(hěn)多(duō)的无辜之人(rén),于是老百姓们都心生哀(āi)怨愁容不已,叹息道:“怪(guài)哉(zāi)怪(guài)哉!”没想到这感叹感动了(le)老天(tiān)爷,于是(shì)因愤造就(jiù)了这种(zhǒng)“怪哉虫”。

于是汉武帝接着又问东方朔,该怎(zěn)么解决这种怪哉虫?东方朔(shuò)则(zé)说:“但凡有忧愁的人,以酒则解愁,陛下(xià)用酒灌(guàn)它自然就消失了。”,于(yú)是汉武帝(dì)让人(rén)将虫子放(fàng)在酒中,过了(le)一会儿果真消散。这个怪哉(zāi)虫(chóng)的传说就是如此,怪(guài)哉虫是(shì)由怨气所化,遇(yù)到(dào)酒(jiǔ)就会溶解。其(qí)实(shí)明眼人(rén)一看就明白了,东方朔(shuò)话“怪哉”其实含有更(gèng)深的意味:劝汉武帝要(yào)善待百姓。

看起来还是(shì)挺(tǐng)让人(rén)不能理(lǐ)解的,究竟怎么用(yòng)科(kē)学解释(shì)去诠释这种现象呢(ne)?而现(xiàn)实中真有这种奇(qí)葩的虫(chóng)子吗?答案(àn)是否(fǒu)定的,毕竟看怪哉虫的来历就(jiù)觉得挺不靠谱(pǔ)的了,而如果真是如(rú)此(cǐ),那现实中(zhōng)岂不是应(yīng)该有很多这样(yàng)的虫子了(le)吗?

在(zài)鲁(lǔ)迅先生的《从百草园到三味书屋》也(yě)提(tí)起(qǐ)过这种怪哉虫,鲁迅先生小时候也偶(ǒu)然(rán)听得这则(zé)传(chuán)说,对于那个年纪(jì)的男(nán)孩(hái)子碰到这种问题当然想一旦究竟,于是(shì)他进了三味书(shū)屋以后,向寿(shòu)镜吾老先生(shēng)提(tí)出(chū)的第一个问题(tí)就是:“先生,‘怪哉’这(zhè)虫,是怎么一回(施为什么读yi什么意思,施怎么读啊huí)事?”寿老先生十分传统,对(duì)于这类无稽之(zhī)谈肯(kěn)定(dìng)是不(bù)屑一顾,并且以一脸(liǎn)愠色回答(dá)鲁迅道“不知道”!

这一板起脸孔的回答(dá)让鲁迅(xùn)先生在私塾中(zhōng)再也(yě)没有(yǒu)问先(xiān)生这类似(shì)的问(wèn)题,同时也让鲁(lǔ)迅知道了“做学生(shēng)的是不应(yīng)该(gāi)问这些事(shì)的(de),只要读书,因(yīn)为他是(先生)渊博的宿儒,绝不(bù)至于不知道,所谓(wèi)不知道(dào)者(zhě),乃是不愿意说”,不过(guò)也有人(rén)认为鲁迅(xùn)这样写是为了讽刺(cì)当时腐朽的教育,从那个(gè)私塾先生(shēng)的丑态也体味得出这(zhè)种意味。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 施为什么读yi什么意思,施怎么读啊

评论

5+2=