橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

没有罩子的瑜伽老师,瑜伽老师没带胸罩

没有罩子的瑜伽老师,瑜伽老师没带胸罩 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴(xīng)师修我(wǒ)戈矛的意(yì)思(sī),王于兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛怎样(yàng)翻(fān)译是(shì)“王(wáng)于兴师(shī),修我戈矛的。

  关于(yú)王(wáng)于兴(xīng)师修我戈矛的(de)意思,王于兴师(shī),修我戈矛(máo)怎样翻译以及(jí)王于兴师修我(wǒ)戈(gē)矛的意思,王于兴师修(xiū)我戈矛读音,王于(yú)兴师(shī),修(xiū)我(wǒ)戈矛怎样翻译,王于(yú)兴师修我矛戟怎么读,王于兴师,修我矛戟(jǐ),与子偕作!等问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识(shí):

王于兴师修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译

  “王于兴(xīng)师,修我戈矛。

  ”的意思是君王发兵去交(jiāo)战,修(xiū)整我那戈与矛。

  该(gāi)句(jù)出自《秦风·无衣》,全文为(wèi):岂(qǐ)曰无衣(yī)?与子同袍(páo)。

  王于(yú)兴师,修我戈矛(máo)。

  与子(zi)同仇!岂(qǐ)曰无衣?与子(zi)同泽。

  王(wáng)于兴师,修(xiū)我矛戟。

  与子偕作!岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子同裳。

  王于兴师,修我甲兵(bīng)。

  与子偕行!译文:谁(shuí)说(shuō)我们没(méi)衣穿?与你同穿(chuān)那长袍(páo)。

  君王发兵去交(jiāo)战(zhàn),修(xiū)整我那戈(gē)与矛,杀(shā)敌与你同目标。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。

  君王发兵(bīng)去交战,修整(zhěng)我那矛与戟,出(chū)发与你在一起。

  谁(shuí)说我(wǒ)们没衣穿(chuān)?与你同穿那战(zhàn)裙。

  君王发兵去交战,修整(zhěng)甲没有罩子的瑜伽老师,瑜伽老师没带胸罩胄与刀兵(bīng),杀(shā)敌与你共前进。没有罩子的瑜伽老师,瑜伽老师没带胸罩

  赏析(xī):《秦风(fēng)·无衣》是中(zhōng)国古代(dài)第(dì)一部诗歌总集《诗经》中的(de)一首诗。

  这(zhè)是一首激(jī)昂慷慨、同仇敌忾(kài)的战(zhàn)歌(gē),表现了秦国军民(mín)团结互助、共御外(wài)侮的高(gāo)昂(áng)士气和乐(lè)观(guān)精神。

  全诗(shī)风格(gé)矫(jiǎo)健爽朗,采(cǎi)用了重章(zhāng)叠唱的形式(shì),抒写(xiě)将士们在大(dà)敌当前、兵临城下之际(jì),以大局为重,与周王室保持一致(zhì),一听“王于(yú)兴师”,磨刀擦枪,舞(wǔ)戈(gē)挥戟,奔赴(fù)前线(xiàn)共同杀(shā)敌的英(yīng)雄主义气概和爱国(guó)主义精神。

王于兴(xīng)师,修我戈矛,与(yǔ)子同仇是什么意思

  君王发(fā)兵(bīng)去交战,修整我那(nà)戈与矛,杀敌与你同(tóng)目(mù)标。

  《秦风·无(wú)衣》先秦(qín):佚名

 没有罩子的瑜伽老师,瑜伽老师没带胸罩 岂(qǐ)曰无衣?与子(zi)同袍。

  王于兴(xīng)师(shī),修我戈矛。

  与子同仇!

  岂曰无衣?与子同泽(zé)。

  王于兴(xīng)师,修我矛戟。

  与子(zi)偕(xié)作!

  岂曰无衣?与(yǔ)子(zi)同裳。

  王于兴师,修(xiū)我(wǒ)甲兵(bīng)。

  与子偕行(xíng)!

  译(yì)文

  谁说我(wǒ)们没衣(yī)穿?与你同穿那(nà)长袍。

  君王发(fā)兵去交战,修整我(wǒ)那戈(gē)与矛,杀敌与你(nǐ)同目标(biāo)。

  谁说(shuō)我们没衣穿?与(yǔ)你(nǐ)同穿(chuān)那内衣。

  君王(wáng)发兵去交战,修整(zhěng)我(wǒ)那矛与(yǔ)戟,出发与你(nǐ)在一起。

  谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿(chuān)那战裙(qún)。

  君王发兵去交战,修(xiū)整甲胄与刀兵,杀敌与(yǔ)你共前进。

  扩展资料(liào):

  这首(shǒu)诗(shī)充满了激昂慷慨、同仇敌忾的(de)气氛。

  按其内容,当是一首战歌。

  全诗表现(xiàn)了秦国(guó)军民团结互助、共御外侮的高昂(áng)士皮渣气和乐观精神,其独(dú)具矫健而爽朗的(de)风格(gé)正是秦(qín)茄握运(yùn)人爱国主义精(jīng)神的反映。

  由于此(cǐ)诗旨在歌颂,也(yě)就是(shì)说以“美”为主(zhǔ),所以(yǐ)对秦(qín)军(jūn)来说有巨大(dà)的鼓舞力量。

  据《左传(chuán)》记(jì)载,鲁(lǔ)定(dìng)公四年(公元前506年),吴(wú)国军队(duì)攻(gōng)陷(xiàn)楚国的首府郢(yǐng)都,楚臣(chén)申(shēn)包胥到秦(qín)国求援,“立(lì)依于庭墙而(ér)哭,日夜不绝(jué)声(shēng),勺饮不入口,七日,秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而坐,秦师乃出”。

  于是一举击退了吴兵。

  诗(shī)共三章,采用了重叠(dié)复沓(dá)的形式(shì)颤梁(liáng)。

  每一章(zhāng)句(jù)数、字数相(xiāng)等(děng),但(dàn)结构的相同并不(bù)意味简单的、机械的(de)重复,而是不(bù)断递(dì)进,有(yǒu)所发展的。

  如首章结句“与子同仇”,是情绪方(fāng)面的(de),说的是他们有共同的敌人(rén)。

  二(èr)章结句“与(yǔ)子(zi)偕作”,作是起(qǐ)的意思,这(zhè)才是行动的开始。

  三章结句(jù)“与子偕行”,行训往,表明诗中(zhōng)的战士们(men)将奔赴(fù)前线共同杀敌了(le)。

  参考资料(liào)来源:百(bǎi)度百科-国风·秦(qín)风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 没有罩子的瑜伽老师,瑜伽老师没带胸罩

评论

5+2=