橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗

中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈(gē)矛(máo)的(de)意思,王于兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻译是“王(wáng)于(yú)兴(xīng)师(shī),修我戈矛的。

  关于王于兴(xīng)师修我戈(gē)矛(máo)的意思,王于兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻译以(yǐ)及王于兴师修我戈(gē)矛的意(yì)思(sī),王于(yú)兴(xīng)师(shī)修我戈矛读音,王于兴师,修我戈矛(máo)怎样翻译(yì),王于(yú)兴师(shī)修我矛戟怎么读(dú),王于兴师,修(xiū)我(wǒ)矛戟,与子偕作(zuò)!等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

王于兴(xīng)师修我戈矛的意(yì)思,王(wáng)于(yú)兴(xīng)师(shī),修我(wǒ)戈矛怎(zěn)样翻译

  “王于(yú)兴师(shī),修我戈矛。

  ”的意思是君王(wáng)发兵去交战,修整我那戈与矛。

  该(gāi)句出自《秦(qín)风·无(wú)衣》,全文为:岂曰无(wú)衣?与子同袍。

  王于兴(xīng)师,修中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗我戈矛。

  与子(zi)同仇!岂曰(yuē)无衣?与子同(tóng)泽。

  王于兴师,修(xiū)我矛戟(jǐ)。

  与子(zi)偕作(zuò)!岂曰(yuē)无衣(yī)?与子(zi)同裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子(zi)偕行!译文:谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那(nà)长袍(páo)。

  君王发兵去交(jiāo)战(zhàn),修整我那(nà)戈(gē)与(yǔ)矛,杀敌与你同目标(biāo)。

  谁说我们没(méi)衣穿(chuān)?与你同穿那内衣。

  君王发兵去交战(zhàn),修整我那矛(máo)与戟,出发与你在一(yī)起。

  谁说(shuō)我们没衣穿(chuān)?与你(nǐ)同(tóng)穿(chuān)那(nà)战裙。

  君王发兵去交战,修(xiū)整甲(jiǎ)胄与刀(dāo)兵,杀敌与你共(gòng)前进。

  赏析:《秦风·无衣》是中国古代(dài)第一部诗(shī)歌总(zǒng)集(jí)《诗经》中的一首(shǒu)诗。

  这是一首激昂慷慨、同仇(chóu)敌忾的战歌,表现了秦国军民团(tuán)结互助、共御外侮的高昂士气和乐观(guān)精神。

  全诗风格矫健(jiàn)爽朗,采用了重(zhòng)章叠唱(chàng)的形式,抒写将士们(men)在大敌当前(qián)、兵(bīng)临城下(xià)之际,以(yǐ)大(dà)局(jú)为重,与周王室保持(chí)一致(zhì),一听(tīng)“王(wáng)于兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟(jǐ),奔(bēn)赴(fù)前线(xiàn)共同(tóng)杀敌的英雄主(zhǔ)义气(qì)概(gài)和(hé)爱(ài)国主义(yì)精神。

王于兴师,修我戈矛,与(yǔ)子(zi)同仇是什么意(yì)思

  君王发兵去(qù)交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同(tóng)目标(biāo)。

  《秦(qín)风·无(wú)衣(yī)》先秦:佚名

  岂曰无衣?与子(zi)同袍。

  王于(yú)兴师,修我戈矛。

  与子(zi)同仇!

  岂曰无(wú)衣(yī)?与子同(tóng)泽。

  王(wáng)于兴师,修我矛戟。

  与子(zi)偕作!

  岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子同(tóng)裳。

  王(wáng)于兴师,修我(wǒ)甲兵。

  与子(zi)偕(xié)行!

  译文

  谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那长(zhǎng)袍。

  君(jūn)王发兵(bīng)去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你(nǐ)同目标。

  谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那内(nèi)衣。

  君(jūn)王发兵去交战,修整(zhěng)我那矛与戟(jǐ),出发(fā)与你在一起。

  谁(shuí)说(shuō)我们没衣穿(chuān)?与你同穿(chuān)那战(zhàn)裙(qún)。

  君王发(fā)兵去交战,修(xiū)整甲胄与刀兵,杀敌与(yǔ)你共前进。

  扩展(zhǎn)资(zī)料:

  这首诗充满了激昂慷慨(kǎi)、同仇敌(dí)忾(kài)的气(qì)氛。

  按其(qí)内(nèi)容,当是一首战歌(gē)。

  全诗表现了(le)秦国军(jūn)民团结互助、共(gòng)御外(wài)侮(wǔ)的高昂士皮渣气和乐观(guān)精(jīng)神,其独具矫(jiǎo)健而爽朗的风格正是(shì)秦茄握运(yùn)人爱国主义精神的反映。

  由于(yú)此诗旨在歌颂,也(yě)就中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗是说以“美”为主,所以对(duì)秦军来说(shuō)有巨大的鼓舞力(lì)量(liàng)。

  据《左传》记载(zài),鲁定公四年(公元前506年(nián)),吴(wú)国军(jūn)队攻(gōng)陷(xiàn)楚国的首府(fǔ)郢都,楚臣申包(bāo)胥到秦国求(qiú)援,“立依于庭墙而哭,日夜不绝(jué)声,勺饮不(bù)入口,七日,秦哀公为之赋《无衣》,九顿首(shǒu)而(ér)坐,秦师(shī)乃出”。

  于是一举击(jī)退了(le)吴(wú)兵。

  诗(shī)共三(sān)章(zhāng),采用了重叠复(fù)沓的形式颤(chàn)梁(liáng)。

  每(měi)一章句数、字(zì)数相等,但结构的相同并不意味简单的、机械的重复(fù),而是不断递进,有所发展的。

  如(rú)首章(zhāng)结句(jù)“与(yǔ)子同仇”,是情绪方面的(de),说(shuō)的(de)是他(tā)们有共同的敌人。

  二章结句“与子(zi)偕作”,作是(shì)起的意思,这(zhè)才是行动的开始(shǐ)。

  三章结句“与(yǔ)子(zi)偕行”,行训往,表明诗(shī)中的战士(shì)们将奔(bēn)赴(fù)前线共同杀敌了。

  参考资料来源:百度百科(kē)-国风·秦(qín)风·无(wú)衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗

评论

5+2=