橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文

岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文 上市公司广告牌涉嫌歧视中国人被举报,举报者要求撤下该公司英文广告牌

  就在笑(xiào)果文化风(fēng)波闹的沸沸扬扬之际,网上又有人(rén)爆出(chū)知(zhī)名上市公司广告牌使用歧视中(zhōng)国人词(cí)汇,要求下架该英文(wén)广告牌。

  某(mǒu)知名博(bó)主在社交(jiāo)媒体上表示,苏州一投诉平台(tái)上接到(dào)一封投诉信,指责国(guó)际比赛上广告商“长虹(hóng)”的英文(wén)名CHANGHONG,容易被看成CHANG CHONG,而后者与某个(gè)知名辱(rǔ)华(huá)词汇相近(jìn)。自(zì)清朝起,这个词被(bèi)洋人(rén)用来嘲笑中国(guó)人的口音(yīn),逐渐演(yǎn)变成歧视(shì)亚洲人的(de)词汇,成为北美数十年排(pái)华史中(zhōng)的(de)典型(xíng)代表。

上市公司广告(gào)牌(pái)涉嫌歧视中国人被举报,举报者要求(qiú)撤(chè)下该公(gōng)司英文广(guǎng)告牌

  近(jìn)年(nián)来,有诸(zhū)多国外(wài)品牌、艺(yì)人因为(wèi)使用该词汇辱华遭到海内外华人的(de)共同(tóng)抵制。

  而这篇(piān)举报信(xìn)中的“长虹(hóng)”则可能(岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文néng)是知名上市公司四川(chuān)长虹。根据(jù)该(gāi)公司官网消息显示,四川长虹为中国国家(jiā)羽毛(máo)球队尊荣赞助(zhù)商,并且通告(gào)中有提到上述举报信中的苏迪曼杯。

上市公司广告牌涉嫌歧视(shì)中(zhōng)国人被(bèi)举报,举报者(zhě)要求撤下该公司英(yīng)文广告牌

  而举报信中容易引起辱(rǔ)华联想的(de)英文广(guǎng)告词,正(zhèng)是上图中长虹的红色Logo。但是由(yóu)于小编没有英文母(mǔ)语环境(jìng),看(kàn)到(dào)这个(gè)Logo的(de)第(dì)一(yī)反(fǎn)应并(bìng)无法将之(zhī)与辱华词汇(huì)联想(xiǎng)起(qǐ)来。

  至于(yú)举报信中(zhōng)的“长虹”是否为(wèi)上市公司四川长虹,小(xiǎo)编(biān)有拨(bō)打四川长虹官网的电(diàn)话(huà)询(xún)问,但截至(zhì)发(fā)稿,该电话(huà)无人(rén)接听。

  对(duì)于这个(gè)举报,网友的(de)意见也是分歧极大(dà),有人认为“举报者(zhě)过于敏感”,有(yǒu)人则(zé)开玩笑称(chēng)“看(kàn)不清可(kě)以去看看眼科(kē),利好爱尔眼科”,但也有网友认为(wèi)“大(dà)是大非面(miàn)前,上(shàng)市公司(sī)更应(y岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文īng)作出表率”“老外骂你,你听不懂就当(dāng)做没(méi)发生,这不是阿Q精神么(me)?”对此(cǐ)你怎么看(kàn)呢?

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文

评论

5+2=