橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译 人生在勤,不索何获的意思是谁说的,人生在勤不索何获的意思是什么

  人生(shēng)在勤,不索何获的意思(sī)是谁(shuí)说(shuō)的,人生在勤不索(suǒ)何获的意思(sī)是什么是“人(rén)生(shēng)在勤,不(bù)索何(hé)获”的意思是人一辈子要(yào)勤(qín)奋努力,倘不积极地探索研究(jiū),哪会有收获或成就(jiù)的。

  关(guān)于人(rén)生在勤,不索何获的意思是谁说的,人生在勤不索(suǒ)何获的意思(sī)是什么以及人生在勤(qín),不索何获的(de)意思是(shì)谁说的,人生(shēng)在勤,不索何获的作者,人生在勤不索何获的意思是什么,人(rén)生在勤(qín),不索何获(huò)的意思作(zuò)文,人生(shēng)在(zài)勤(qín),不(bù)索何获(huò)的(de)意思配图(tú)等问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识(shí):

人生在勤,不(bù)索(suǒ)何获的意(yì)思是谁(shuí)说的,人生在勤不索何获(huò)的意思是什么

  “人生在(zài)勤,不索(suǒ)何(hé)获(huò)”的意思是人一辈子要勤奋努力,倘不积极地探索研究,哪会有收获或成(chéng)就(jiù)。

  告(gào)诫我们(men),人生应该努力(lì)求索,不然就不(bù)会有(yǒu)收获。

  表现出张衡勤奋努(nǔ)力(lì),积极进取(qǔ)的(de)人生(shēng)追(zhuī)求。

  出自东汉《后汉(hàn)书·列(liè)传·张(zhāng)衡列传》。

  原文(wén):张衡字平子,南阳(yáng)西(xī)鄂(è)人也。

  世为(wèi)著姓。

  祖(zǔ)父堪,蜀郡太守。

  衡(héng)少善属(shǔ)文(wén),游于三(sān)辅,因入京师,观太学,遂通《五(wǔ)经(jīng)》,贯六艺。

  虽(suī)才高于(yú)世,而无骄尚(shàng)之情。

  常从容淡(dàn)静,不好交接俗人。

  永元中,举孝廉不行,连辟公府(fǔ)不(bù)就(jiù)。

  时(shí)天下(xià)承(chéng)平日久,自王侯以下,莫不逾侈。

  衡乃拟班固《两都》,作《二京赋(fù)》,因(yīn)以讽谏。

  精思(sī)傅(fù)会(huì),十年乃成。

  文多,故不载。

  大将军邓(dèng)骘奇(qí)其才,累召不应。

“人生在勤,不(bù)索何(hé)获(huò)”出(chū)自哪里(lǐ)?

  

“人生在陆碰勤,不索何获”出(chū)自哪里?

   出处;“人生在勤,不索何获(huò)?”出自东汉 张衡的《应闲》。

  名句解码: “人生在(zài)勤,不索何获?”意思是:人一辈(bèi)子(zi)要(yào)勤奋努(nǔ)力(lì),倘(tǎng)不积极地(dì)探索研究,哪(nǎ)会有收获(huò)或(huò)成就呢?告诫(jiè)我们,人(rén)生(shēng)应该(gāi)努(nǔ)力(lì)求索,不然就(jiù)不会有收获。

  表现出张衡勤奋(fèn)努力,积极进取的人(rén)生(shēng)追求。

  

  

     人一(yī)辈子要勤(qín)奋努力,倘不积极地探(tàn)索研究(jiū),哪会有收获或成就呢(ne)?                                                                                                  睁悉蔽                               

    出处(chù);“人生在勤(qín),不索(suǒ)何获(huò)?”出自(zì)东(dōng)汉 张衡的《应闲》。

    名句解(jiě)码:  

    “人生在勤,不索何获?”意思是(shì):人一辈子要勤奋努力,倘不积

   极地探(tàn)索(suǒ)研究(jiū),哪(nǎ)会有收获或成(chéng)就呢?告诫我们,人生(shēng)应该努力求索(suǒ),不然(rán)就不会有收获。

  表现出张衡勤奋努力,积极进取的人(rén)生追求。

    《应闲(xián)》,意思是回(huí)答诽谤。

  有的人劝他不要去钻研那些难而无用(yòng)

   的技(jì)术,应该(gāi)“卑体屈己,美言以求(qiú)多福”。

  他说:“君子不患位之不尊(zūn),而患(huàn)德之不崇;不(bù)耻禄之不(bù)伙(huǒ)(huo,多),而耻智之不博。

  ”意(yì)思是君(jūn)子不(bù)忧虑地位不(bù)尊荣,忧虑(lǜ)的是(shì)德行不高尚;不以待遇低(dī)为羞耻,羞耻的是学(xué)识(shí)不渊(yuān)博(bó)。

  表明(míng)了他不(bù)慕势利而追求(qiú)德智(zhì)的高(gāo)尚情操。

  《应闲》表明他的志向和理想政治观(guān)。

   

    张衡就是勤奋努力积极求索的伟大实践(jiàn)者。

  他(tā)少有壮志(zhì),刻苦向(xiàng)学,

   态(tài)度谦虚(xū),好学深思,藐(miǎo)视名利,看重科(kē)学;珍惜(xī)时光(guāng),自(zì)强不息 ,把全部(bù)身心都(dōu)献给了祖(zǔ)国的科学事业(yè)。

  张衡(héng)创立了浑(hún)天说(shuō),他观测记录了两千五百(bǎi)颗恒(héng)星(xīng),创制了世界(jiè)上第一架(jià)能比较准确地(dì)表演天象的漏水转浑天仪,发明了第一架测试地(dì)震的仪器——候风(fēng)地动仪,还制(zhì)造(zào)出了指(zhǐ)南车、自动记里鼓车、飞(fēi)行数里(lǐ)的木鸟等(děng)等。

  张(zhāng)衡共有科学、哲学和文学著作三(sān)十二(èr)篇,其中天文著作有《灵宪》和《灵宪图》等。

人(rén)生在(zài)勤 不索何获(huò)

   人生(shēng)最关键的(de)是在于勤奋(fèn),不去探索(suǒ)(劳(láo)动)的话,又哪来的收获呢?

   选(xuǎn)你的1

  

  

  

   微笑(xiào)不用本钱,但(dàn)能创造财富。

  赞美不用(yòng)花钱,但能产生(shēng)气(qì)力。

  分享(xiǎng)不(bù)用过(guò)度,但能倍增快乐。

人生(shēng)在勤,不索何(hé)获。

  vbu

   “人生在勤,不索何获(huò)?”意思(sī)是: 人一(yī)辈子要勤奋努(nǔ)力,倘(tǎng)不积极地探索(suǒ)研究,哪会有(yǒu)收获或(huò)成就呢?告诫我们(men),人生应该(gāi)努力求索,不然(rán)就不会有收获(huò)。

   表现出张衡勤奋努(nǔ)力,积极进取(qǔ)的人生追求。

  出处;“人生在(zài)勤,不索(suǒ)何获?”出自(zì)东汉 张衡的《应闲》。

   人生在勤(qín)意思是人(rén)类之所以生存下来就在(zài)于(yú)勤奋。

  《左传-宣公(gōng)十二年》:"民生在勤,勤则(zé)不(bù)匮(kuì)。

  "

   天才在积累,聪明在于(yú)勤奋(fèn)。

  勤奋是一(yī)种积极进取(qǔ)的(de)态度,是一种奋发想的精神,一个人的成长与环境、机(jī)遇、天赋(fù)、学(xué)识、等(děng)外在因(yīn)素紧密相连,但起决定作用的是勤奋(fèn),缺(quē)乏勤(qín)奋精神(shén),哪(nǎ)怕(pà)天资奇(qí)佳的雄鹰也只能(néng)悉州空振(zhèn)双翅(chì);具备勤奋精神,哪怕是(shì)行动迟缓的(de)蜗牛(niú)也能雄(xióng)踞塔顶。

  正所谓,勤能补拙是良训,一份辛苦一分才(cái)。

   “人生(shēng)在勤(qín),不索(suǒ)何获”张(zhāng)衡少有壮志,刻苦问(wèn)学,珍惜时光,自(zì)强不息,全身心投(tóu)入到祖国科学事业。

  他创立了浑天说,观测记(jì)录了两千五(wǔ)百多(duō)颗(kē)恒星,发明了第一架(jià)测试地震的仪器——候(hòu)风地动仪等,成(chéng)为我国东汉时期伟(wěi)大的(de)天文学(xué)家。

人生在勤,不索(suǒ)何获 的启示

   人生在(zài)于勤奋 不去(qù)索取 不去探索怎能(néng)有所收获?

人生在勤,不索何获的意思

   人生的根本在于勤劳,不(bù)通过辛勤的(de)努力来获得(dé)还能通过其(qí)他(tā)什(shén)么途径得到(dào)呢?

  

  

   人一辈子要(yào)勤奋努力,倘不积极(jí)地探(tàn)索(suǒ)研究,哪会有收获或成就呢(ne)?

   △唐玄奘(zàng)万里取经

   唐太(tài)宗贞观三年(公元(yuán)629年,一说贞 观元(yuán)年),玄奘从凉州出(chū)玉(yù)门关西(xī)行(xíng),历经艰难抵达天(tiān)竺。

  初在那烂陀寺从戒贤受学(xué)。

  后又(yòu)游学天竺各(gè)地,并与(yǔ)当地学者论辩(biàn),名震(zhèn)五竺。

  经(jīng)十七年,贞观(guān)十九年(公(gōng)元645年)回到长安。

   △鉴(jiàn)真东渡志不移

   在(zài)6次东渡(dù)日(rì)本(běn)中,鉴(jiàn)真等人遇到(dào)许多挫(cuò)折,第一次东渡前(qián),将和鉴真同行的(de)徒弟跟一个和(hé)尚开玩笑(xiào),结(jié)果那(nà)个和尚恼羞成怒,诬告鉴真(zhēn)一行造船(chuán)是与海(hǎi)盗勾结。

  地方官员闻讯大惊,派人拘禁了所有(yǒu)僧(sēng)众,首次(cì)东渡因此未能(néng)成行。

  其后接(jiē)连(lián)失败,第五次东渡(dù)最为悲壮。

  那一年鉴(jiàn)真已经60岁了,船(chuán)队从(cóng)扬州出(chū)发(fā),刚(gāng)过狼(láng)山(今江苏南通)附近,就遇(yù)到狂(kuáng)风巨浪,在一(yī)个小岛(dǎo)避风。

  一个月后(hòu)再次起航,走到(dào)舟(zhōu)山(shān)群岛时,又遇大浪。

  第三次起(qǐ)航时(shí),风浪更(gèng)大,向南(nán)漂流(liú)了14天,靠吃生米、饮海(hǎi)水度日,最后抵达海南岛南部靠岸。

  归(guī)途(tú)中,鉴真(zhēn)因长途跋涉,过度(dù)操劳(láo),不幸身染重病,双目(mù)失明。

   △纺织改革家黄道婆

   黄道(dào)婆 又称黄婆,生于南宋末(mò)年淳祐年间(jiān),约1245年,松江(jiāng)府乌泥泾镇(zhèn)(今上海徐汇区东湾(wān)村(cūn))人。

  黄道(dào)婆出(chū)身于贫(pín)苦农民家庭,在(杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译zài)生活的重压下(xià),十(shí)二(èr)三岁就(jiù)被卖给人家当(dāng)童养媳。

  白(bái)天她下地(dì)干活,晚(wǎn)上她纺织布(bù)到深夜(yè),还(hái)要遭受公杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译婆、丈(zhàng)夫的(de)非(fēi)人虐待(dài)。

  沉重的苦难摧残着(zhe)她,也磨炼(liàn)了(le)她,有一次,黄道婆被公婆、丈夫一顿(dùn)毒(dú)打后(hòu),又被关在(zài)柴房不准吃饭,也不准睡觉。

  她再也忍受不住这种 黄道(dào)婆

   非人(rén)的折磨,决心逃出去另寻生(shēng)路。

  半夜,她在房(fáng)顶(dǐng)上掏洞逃了出来,躲在一条停泊(pō)在黄浦(pǔ)江边(biān)的海(hǎi)船(chuán)上。

  后来就随(suí)船到了(le)海南(nán)岛的崖州,即现在的海南崖县。

  在封(fēng)建社会,一个(gè)从(cóng)未出过(guò)远门的年轻妇(fù)女只身流落异乡,人生地疏(shū),无依无靠,面临的困难(nán)可想而知。

  但是淳朴热情(qíng)的黎族同胞十分(fēn)同情黄道(dào)婆的(de)不幸遭遇(yù),接受了她,让(ràng)她有(yǒu)了安身之所,并且在共同的劳动生活中,还把他们的纺织技(jì)术毫无(wú)保(bǎo)留地传授给她。

  当时黎族人(rén)民生(shēng)产的黎单(dān)、黎饰、鞍塔闻名内外,棉纺织(zhī)技术比较先进,黄道婆聪明勤奋,虚心向(xiàng)黎族同胞学习纺织技术,并且融合(hé)黎汉(hàn)两族(zú)人民的(de)纺织技(jì)术的长处,逐浙成为一(yī)个出(chū)色的纺织能手,在当地(dì)大受欢迎,和黎族人民(mín)结下了(le)深厚的情谊。

“人(rén)生在勤,不索何获”怎么翻译(yì)?

   Human rests on action;

 杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译  harvest lies in pursuit.

   PS:这(zhè)句话的汉语意思按(àn)我的理解可以说成(chéng)是:“人生只(zhǐ)有积极地(dì)去(qù)追求才会有所(suǒ)获得。

  ”我的(de)译句中pursuit这个词可能跟harvest不太配,但(dàn)暂时找不着(zhe)更(gèng)好的(de)搭配(pèi)。

人生(shēng)在(zài)勤 不(bù)索何(hé)获什么意思

   人生在(zài)勤 不(bù)索何(hé)获

   不积极的去劳作何来收(shōu)获的甜(tián)蜜(mì)

   人生在琴

   奏出属于自己的篇(piān)章

   即(jí)使不懂(dǒng)音律(lǜ)

   也要大胆的抚琴索音

   笨拙的(de)一弹(dàn)也必有(yǒu)所获

    未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

    评论

    5+2=