橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

2020湖南交通工程学院学费多少钱一年呢,湖南交通工程学院费用

2020湖南交通工程学院学费多少钱一年呢,湖南交通工程学院费用 杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

  杨震四知的文言文翻译及(jí)注(zhù)释及翻(fān)译,杨震四(sì)知文言文原文(wén)及翻译是这(zhè)篇文章告(gào)诉(sù)我们人(rén)要做到于心无愧,就是传统的“暗室不欺(qī)心”的。

  关(guān)于杨(yáng)震四(sì)知(zhī)的文言文翻(fān)译及注释及翻译(yì),杨震四知文言文原(yuán)文及翻译(yì)以(yǐ)及杨(yáng)震四(sì)知的文(wén)言文翻译及注释及翻译(yì),杨震四知的文言文翻译及注释是什么(me),杨震四知文言文(wén)原文及翻译,杨震四知的文(wén)言文翻译走(zǒu)进(jìn)文言文(wén),杨震(zhèn)四知的解释等问题,小编(biān)将(jiāng)为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

杨震(zhèn)四知的文言文翻译及注释及(jí)翻译,杨震四知文言文(wén)原文及翻(fān)译

  这篇文章(zhāng)告(gào)诉我们人要做到于心无(wú)愧,就是传统的(de)“暗室不(bù)欺心” 。

  不能以为别(bié)人不知道就可以做不该做(zuò)的事,要讲究廉洁。

《杨(yáng)震四知》文(wén)言文翻译

  (杨)震(zhèn)少好学,大将军(jūn)邓骘闻其贤而辟(bi)之,举茂才,四迁荆州刺史(shǐ)、东莱太守。

  当之(zhī)郡(jùn),道经(jīng)昌邑,故所(suǒ)举荆州茂才王密为昌邑令(lìng),谒见,至(zhì)夜怀金(jīn)十斤以遗震。

  震曰(yuē):“故人(rén)知(zhī)君,君(jūn)不知故人(rén),何(hé)也?”密曰:“暮夜无知者。

  ”震曰:“天(tiān)知,神知,我知,子知。

  何谓无知(zhī)!”密愧而(ér)出。

2020湖南交通工程学院学费多少钱一年呢,湖南交通工程学院费用

  后转涿郡太(tài)守。

  性公(gōng)廉,不受私(sī)谒(yè)。

 2020湖南交通工程学院学费多少钱一年呢,湖南交通工程学院费用 子孙常蔬食步行,故旧长者或欲令为开产业,震不肯(kěn),曰:“使(shǐ)后(hòu)世(shì)称为清(qīng)白吏(lì)子孙,以(yǐ)此(cǐ)遗(yí)之,不亦(yì)厚乎(hū)!”

  翻译:

  杨(yáng)震小(xiǎo)时候(hòu)喜欢学习。

  大(dà)将军邓骘听说杨震贤明就派人征召他(tā),推举他为秀(xiù)才,四次升迁,从荆州刺(cì)史(shǐ)转(zhuǎn)任东莱郡太守。

  在(zài)他赴(fù)郡(jùn)途中(zhōng),路上经过昌邑(yì),他从前举荐的荆州秀才王(wáng)密担任昌邑(yì)县令,前(qián)来拜见(杨震),到(dào)了夜里,王密怀揣十斤(jīn)金子来送给杨震。

  杨震(zhèn)说:“我(wǒ)了解你,你不了解我,为什么这样做(zuò)呢?”王密(mì)说(shuō):“夜深了没有人会(huì)知道。

  ”杨震说:“上天知(zhī)道,神(shén)明知道,我(wǒ)知(zhī)道,你知道。

  怎么(me)说(shuō)没有(yǒu)人(rén)知道呢!”王密(拿着(zhe)金(jīn)子)羞愧地(dì)出去(qù)了。

  后来杨(yáng)震(zhèn)调任做涿郡太(tài)守。

  他品性公(gōng)正廉洁,不(bù)肯接受(shòu)私下(xià)的拜(bài)见。

  他的子孙常吃素食,步行出门,他的老朋(péng)友中德高望(wàng)重的人想(xiǎng)要(yào)让他为子(zi)孙开办一些(xiē)产业,(劝(quàn)他),杨震(回答)说:“让我的后(hòu)代被称(chēng)作清官(guān)的子孙,把(bǎ)这种为人清白的风气留给他(tā)们,这样的遗产(chǎn)不也(yě)很丰厚吗?”

注释

  1、杨(yáng)震:东汉人(rén),东汉时高官,博学(xué)而廉洁(jié)。

  2、东(dōng)莱:古地名,今山东境内(nèi)。

  3、昌邑:汉代县名,在(zài)今山东省(shěng)巨野(yě)县南。

  4、茂才:即秀才,因避东(dōng)汉光(guāng)武帝(dì)刘秀讳,而改称茂才。

  5、举:举荐(jiàn)。

  6、怀(huái):揣着,怀(huái)揣。

  7、遗(wèi):给予,赠送。

  8、故(gù)人:老(lǎo)朋(péng)友(杨震自称)。

  9、知(zhī):了解(jiě)。

  知(zhī)道。

  10、何:为什么。

  11、故旧长(zhǎng)者:老朋友(yǒu)及德(dé)高望重的(de)人(rén)。

  12、为:担任。

  13、之:到……去(qù)。

  14、治(zhì):购置,经营。

  15、迁:迁移。

  16、公廉:公(gōng)正廉洁。

  公(gōng):公正,无私。

  17、或:有(yǒu)的,有的人。

杨震四知的文言文翻(fān)译(yì)及原文

   很多人听(tīng)说(shuō)过(guò)杨震(zhèn)四知的故事(shì),这(zhè)个(gè)故事说明做人要诚实,要自律(lǜ)。

  不能因为别人没有看见就做对不起良心(xīn)的事情,要自(zì)觉,也不(bù)能贪财。

  本文整(zhěng)理了《杨震四知》的(de)文(wén)言文原文以及翻译,欢迎阅读。

《杨震(zhèn)四知》敬(jìng)森翻(fān)译

   杨(yáng)震小(xiǎo)时候喜欢学(xué)习。

  大将军(jūn)邓(dèng)骘听说杨震贤明就派人(rén)征(zhēng)召(zhào)他(tā),推举(jǔ)他为(wèi)秀才(cái),四(sì)次升迁(qiān),从荆州刺史转任(rèn)东(dōng)莱(lái)郡(jùn)太守。

  在他赴(fù)郡途中,路上经过昌邑(yì),他从前举(jǔ)荐的荆州秀才王(wáng)密担任昌邑县令,前来拜(bài)见(jiàn)(杨震),到了夜里,王密怀揣(chuāi)十(shí)斤金子(zi)来送(sòng)给(gěi)杨(yáng)震。

  杨震(zhèn)说:“我了(le)解(jiě)你,你不了解我,隐悄为什么这样做(zuò)呢?”王密说:“夜深了没有人会知(zhī)道。

  ”杨震说:“上天知道,神(shén)明知道,我知道,你知道。

  怎么说没有(yǒu)人知道呢!”王(wáng)密(mì)(拿(ná)着金子)羞愧地出去了。

   后来杨震调任做涿(zhuō)郡太守。

  他品(pǐn)亮携(xié)亩性(xìng)公(gōng)正廉洁,不肯接受私下的拜(bài)见。

  他的(de)子孙常吃素食,步行出(chū)门,他(tā)的老朋友(yǒu)中德高望重的人想要(yào)让他(tā)为子孙开办一些产业,(劝他),杨震(回答)说:“让我的(de)后代被称作清(qīng)官的子(zi)孙(sūn),把这种为人清白(bái)的风(fēng)气留给他(tā)们,这样的遗(yí)产不也很丰厚(hòu)吗?”

《杨震(zhèn)四知》原文

   (杨)震少好(hǎo)学,大将(jiāng)军邓(dèng)骘闻其(qí)贤而辟(bi)之,举茂(mào)才(cái),四迁(qiān)荆州刺史(shǐ)、东莱太(tài)守。

  当之郡,道经昌邑,故(gù)所(suǒ)举荆州茂才王密(mì)为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。

  震曰(yuē):“故人知君,君不知(zhī)故(gù)人(rén),何(hé)也?”密(mì)曰:“暮夜无知者。

  ”震曰:“天知,神知,我知,子(zi)知。

  何谓(wèi)无知!”密愧而出。

  后转(zhuǎn)涿郡太守。

  性公廉,不受(shòu)私谒(yè)。

  子孙常蔬食步(bù)行,故旧长者(zhě)或欲令为开产业(yè),震不肯,曰:“使后世(shì)称为(wèi)清白(bái)吏子孙,以此遗(yí)之,不亦厚(hòu)乎!”

  杨震四知(zhī)的(de)文(wén)言文翻译及注释及翻译,杨震四知文(wén)言文(wén)原文及翻(fān)译是这篇文章告诉我们人要(yào)做到于心无愧,就是传统(tǒng)的“暗室(shì)不欺心(xīn)”的(de)。

  关于(yú)杨震四知(zhī)的文言文翻译及(jí)注释及翻译,杨震四知文言文(wén)原文及翻译(yì)以及杨震(zhèn)四知的文言文(wén)翻(fān)译及注(zhù)释(shì)及翻译,杨震四(sì)知的(de)文言文(wén)翻译及注(zhù)释是(shì)什么,杨震四知文言文(wén)原文及翻译,杨(yáng)震四知的文言文翻(fān)译走进文言文(wén),杨震四知的(de)解释等问题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

杨震四(sì)知的(de)文言文翻(fān)译及注释及翻译,杨震四(sì)知文言文原文及翻译

  这篇文章告诉我们人要(yào)做(zuò)到于心无愧,就是传统的(de)“暗室不(bù)欺心(xīn)” 。

  不能以为别人不(bù)知道就可以做不(bù)该做的事,要讲究廉洁。

《杨震四知》文言文翻译

  (杨)震少(shǎo)好学,大将军(jūn)邓骘闻其贤而辟(pì)(bi)之,举茂才,四迁荆(jīng)州刺史、东莱太守。

  当之郡(jùn),道经(jīng)昌邑,故所举荆州茂才(cái)王密为昌邑(yì)令,谒见(jiàn),至夜怀金(jīn)十斤以遗震。

  震曰:“故(gù)人(rén)知君,君不知故人,何也?”密(mì)曰(yuē):“暮夜无知(zhī)者。

  ”震曰:“天知,神知(zhī),我知,子知。

  何谓无知!”密愧而出。

  后转涿(zhuō)郡太守。

  性公廉,不(bù)受私谒。

  子(zi)孙常蔬(shū)食步行(xíng),故旧长者或欲令(lìng)为(wèi)开产业(yè),震不肯(kěn),曰:“使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦(yì)厚乎!”

  翻(fān)译:

  杨震小时候喜(xǐ)欢学习。

  大将军邓(dèng)骘听说(shuō)杨震贤明就派人征(zhēng)召他,推举他为秀(xiù)才,四次升迁(qiān),从荆州(zhōu)刺史转(zhuǎn)任东莱郡太守(shǒu)。

  在他赴郡途中,路(lù)上经过昌邑,他从(cóng)前举荐的荆州(zhōu)秀(xiù)才王密(mì)担任昌邑县令,前来拜见(杨震(zhèn)),到(dào)了夜里,王密怀揣十斤(jīn)金子来送给(gěi)杨震(zhèn)。

  杨(yáng)震说:“我了解你,你(nǐ)不(bù)了解(jiě)我(wǒ),为什么这样做呢?”王密说:“夜(yè)深(shēn)了(le)没有人会知(zhī)道。

  ”杨(yáng)震说:“上天知道,神明知道,我知道,你(nǐ)知道。

  怎么说(shuō)没有人知道呢!”王(wáng)密(mì)(拿着金子(zi))羞愧地出(chū)去(qù)了(le)。

  后(hòu)来(lái)杨震调(diào)任做涿郡太守(shǒu)。

  他品性公正(zhèng)廉洁,不肯接受私(sī)下的拜见。

  他(tā)的子孙常(cháng)吃(chī)素食,步行出门,他(tā)的老朋(péng)友中德(dé)高望重的人想(xiǎng)要让(ràng)他(tā)为子孙开办一些产(chǎn)业,(劝他(tā)),杨(yáng)震(zhèn)(回答)说:“让我的后代被称作清官(guān)的子孙(sūn),把这种为(wèi)人清白(bái)的(de)风气留给他们,这样的遗产不也很丰厚吗?”

注(zhù)释

  1、杨震:东汉(hàn)人,东汉时高官,博学而廉洁。

  2、东莱(lái):古地(dì)名,今(jīn)山东境(jìng)内。

  3、昌邑:汉(hàn)代县名,在今山东(dōng)省巨野县(xiàn)南。

  4、茂才:即(jí)秀才,因(yīn)避东(dōng)汉光武帝刘秀讳,而(ér)改称茂(mào)才(cái)。

  5、举:举(jǔ)荐。

  6、怀(huái):揣着,怀揣(chuāi)。

  7、遗(wèi):给予,赠送。

  8、故(gù)人:老朋友(杨震自称)。

  9、知:了解。

  知道。

  10、何:为什么。

  11、故(gù)旧长者:老朋友(yǒu)及德高望重的人。

  12、为:担(dān)任。

  13、之(zhī):到……去(qù)。

  14、治:购(gòu)置,经营。

  15、迁:迁移。

  16、公廉(lián):公正廉洁。

  公:公正,无私(sī)。

  17、或:有的,有的人。

杨震四知的文(wén)言文翻译及(jí)原文

   很多人听(tīng)说过杨震(zhèn)四知的(de)故事,这(zhè)个故事说(shuō)明做人(rén)要诚实,要自(zì)律(lǜ)。

  不能(néng)因为别人没(méi)有看见就做对不起良(liáng)心(xīn)的(de)事情,要自(zì)觉,也不(bù)能贪(tān)财。

  本文整理了(le)《杨震四知》的文言(yán)文原文以及翻译(yì),欢迎阅读。

《杨震(zhèn)四(sì)知》敬森翻译

   杨(yáng)震小时候(hòu)喜(xǐ)欢学习(xí)。

  大将军(jūn)邓骘(zhì)听说杨(yáng)震贤(xián)明就派人征召他,推(tuī)举他为秀才,四次升迁,从荆州刺(cì)史转(zhuǎn)任东莱郡(jùn)太守。

  在他赴郡途中(zhōng),路上(shàng)经过昌(chāng)邑(yì),他从前举荐的荆州秀才王密(mì)担任(rèn)昌邑县(xiàn)令,前来拜见(杨震),到了夜里,王密(mì)怀揣十(shí)斤金子来(lái)送(sòng)给杨震。

  杨(yáng)震(zhèn)说:“我了(le)解你,你不了解我,隐(yǐn)悄为什么(me)这(zhè)样(yàng)做呢?”王密说(shuō):“夜深了没有人会知道。

  ”杨震(zhèn)说:“上(shàng)天(tiān)知道,神明知道,我知(zhī)道,你知道。

  怎么说(shuō)没有(yǒu)人知道(dào)呢!”王密(拿着金子)羞愧地出去(qù)了(le)。

   后来杨震调任做(zuò)涿郡太守。

  他品(pǐn)亮携亩(mǔ)性公(gōng)正廉洁,不肯接受私下的(de)拜见。

  他的子孙常吃素食(shí),步行出(chū)门(mén),他的(de)老朋友中德高望(wàng)重(zhòng)的人(rén)想要让他为子孙(sūn)开办(bàn)一(yī)些产业,(劝他),杨震(回答)说(shuō):“让(ràng)我的后代被称作清(qīng)官的子(zi)孙,把(bǎ)这种为(wèi)人清白的风气留给他们,这(zhè)样(yàng)的遗产不也很丰厚吗?”

《杨震四知》原文

   (杨)震少好学,大(dà)将军邓骘(zhì)闻(wén)其贤而辟(pì)(bi)之(zhī),举茂(mào)才,四迁荆(jīng)州刺史(shǐ)、东莱太守。

  当之郡,道经昌邑,故所举荆(jīng)州茂才王密为昌邑令,谒(yè)见,至夜(yè)怀金十斤以遗震。

  震曰:“故人知君,君不知故人(rén),何也?”密曰:“暮夜无知者。

  ”震曰:“天知,神知(zhī),我知,子知(zhī)2020湖南交通工程学院学费多少钱一年呢,湖南交通工程学院费用

  何谓无知!”密(mì)愧(kuì)而出。

  后转涿(zhuō)郡太守。

  性公(gōng)廉,不受私(sī)谒。

  子(zi)孙常蔬食步行,故旧长者或欲令为开产业(yè),震不肯,曰(yuē):“使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎!”

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 2020湖南交通工程学院学费多少钱一年呢,湖南交通工程学院费用

评论

5+2=