橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

小人得志下一句是什么意思,小人得志下一句是什么反义词

小人得志下一句是什么意思,小人得志下一句是什么反义词 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇(fù)言》是《越妇言》是唐代文学家罗(luó)隐创作的一篇小品(pǐn)文(wén)的。

  关于(yú)越(yuè)妇(fù)言文言文阅读翻(fān)译,《越妇言(yán)》以及越妇言(yán)文言文阅读翻(fān)译,越妇言(yán)原(yuán)文,《越(yuè)妇言(yán)》,越女词译文,古代小品文鉴(jiàn)赏辞典越妇言翻译(yì)等问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下(xià)知(zhī)识(shí):

越妇言文(wén)言(yán)文阅读翻译,《越(yuè)妇言(yán)》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品文。

  全文借(jiè)古讽今,言辞(cí)犀利,借朱买臣前妻之口,表达(dá)对封建官(guān)僚的讽刺之意,具有强烈的(de)批判精神(shén)。

越妇言文言文翻(fān)译(yì)

  买臣之贵也,不忍(rěn)其去(qù)妻,筑室以(yǐ)居之,分(fēn)衣食以活之,亦仁者之心也(yě)。

  一旦,去妻言(yán)于买臣之近侍曰(yuē):“吾秉箕帚(zhǒu)于(yú)翁子左右者,有年矣。

  每念饥(jī)寒勤苦时节,见翁(wēng)子之(zhī)志,何(hé)尝不言通达(dá)后以匡(kuāng)国致君为己任,以安民(mín)济(jì)物为心期。

  而(ér)吾不幸离翁子(zi)左(zuǒ)右者,亦有年矣,翁子果通(tōng)达矣(yǐ)。

  天子疏爵(jué)以命之,衣锦以昼之,斯亦极(jí)矣。

  而(ér)向所言者,蔑(miè)然(rán)无闻。

  岂(qǐ)四方(fāng)无事使(shǐ)之(zhī)然耶?岂急于富贵未假度(dù)者耶?以吾观(guān)之,矜于一(yī)妇人,则可矣,其他未之见也。

  又(yòu)安可食其食!”乃闭(bì)气而(ér)死(sǐ)。

  译文:朱买(mǎi)臣地位变高的时候(hòu),没有痛恨他的前妻(qī),建房子让她居住,分衣(yī)服食物让她生(shēng)存,这也(yě)是仁爱之人(rén)的心(xīn)意啊!

  一(yī)天,前妻对朱买臣(chén)的身边侍从说:“我在朱买臣的跟(gēn)前(qián)做(zuò)这做那(nà),好多(duō)年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉(miǎn)苦读的时候,看见买臣(chén)的志向,何(hé)尝不(bù)曾(céng)说过官运亨通以(yǐ)后,把(bǎ)匡(kuāng)正(zhèng)国家(jiā)、辅助(zhù)国君作为自己的使命,把(bǎ)安抚平民救(jiù)济(jì)百姓(xìng)作为心愿。

  而(ér)我不幸离开买臣(chén)也好多年(nián)了,买臣(chén)果然官(guān)运亨通了。

  天子赐给爵位,任用他,让他(tā)衣锦还乡,这(zhè)也(yě)达到顶点了。

  但他(tā)从前所说的话,了无声息再也听不到了。

  难道是(shì)天下没有(yǒu)处理的事情使他(tā)这样吗(ma)?抑或(huò)是急于求富贵(guì)而没有时间考虑(lǜ)呢?依(yī)我看来,他只(zhǐ)是(shì)在一个妇人面前夸耀就(jiù)满(mǎn)足了,其(qí)他(tā)的(de)没有(yǒu)发现能做什么。

  又怎(zěn)能吃他的食物呢(ne)?”于是自(zì)缢而死(sǐ)。

注释

  越妇(fù),指(zhǐ)汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋(qiū)时属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之(zhī):让她(tā)居住(zhù)。

  居,此处(chù)为使动用(yòng)法。

  活(huó):养活。

  一(yī)旦:一天。

  近侍:身边的(de)侍(shì)从。

  秉(bǐng)箕帚:拿(ná)着扫帚(zhǒu)、簸箕,指做洒(sǎ)扫庭除之事。

  意思是(shì)为人妻(qī)。

  翁子:古代妇女称(chēng)丈夫的(de)父亲(qīn)为翁,翁(wēng)子是对丈夫(fū)的委婉称呼(hū)。

  有年矣:有(yǒu)些年(nián)了,好多年了(le)。

  通达(dá):做(zuò)高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使(shǐ)君尊贵,即辅佐国君,使其成(chéng)为(wèi)圣明(míng)的(de)君(jūn)主(zhǔ)。

  致,使。

  济物:救济(jì)百(bǎi)姓(xìng)。

  物(wù),这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏(shū)爵(jué):赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用。

作者介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新(xīn)城(今浙江(jiāng)富阳市(shì)新登镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(nián)(太和七年),大(dà)中十三(sān)年(公元859年)底至(zhì)京师,应(yīng)进(jìn)士(shì)试,历七(qī)年(nián)不第(dì)。

  咸通八(bā)年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统(tǒng)治阶级所憎恶,所(suǒ)以罗衮赠诗说:“谗书虽胜(shèng)一名休(xiū)”。

  后来又断断续续考了几(jǐ)年,总共考了十多(duō)次,自称(chēng)“十二(èr)三(sān)年就试(shì)期”,最终还是(shì)铩羽而归(guī),史称(chēng)“十上不第”。

  黄巢起义后(hòu),避乱(luàn)隐居九华山,光启(qǐ)三年(公元887年),55岁时(shí)归乡依吴越(yuè)王钱(qián)镠,历任钱(qián)塘令、司勋郎中、给事中等(děng)职。

  公元909年(五代后梁开平三年)去世(shì),享年77岁。

越(yuè)妇(fù)言原文及翻译

  越妇言原文及翻译如下:

  朱买(mǎi)臣显贵了,不忍(rěn)心看(kàn)到他(tā)的前妻(生活贫(pín)困),就做房子让(ràng)她居住,给衣食让她活(huó)命。

  这也是“仁者(zhě)之心”吧(ba)。

  有一天,他的前妻对(duì)他的近侍说:“(以前(qián))我李和(作为妻子)为老爷做(zuò)家务事(shì),有(yǒu)些年了。

  每当想起那饥寒勤苦的时候,看见老爷(yé)表(biǎo)达志愿时,何尝不说得志后,要(yào)以匡正国家(jiā),使君圣明为己任,以安抚百姓、救(jiù)济(jì)人民(mín)为心愿(yuàn)呢。

  我不幸(xìng)离开老爷(yé)左右,也有些年了,老爷(yé)果(guǒ)然得志了(le)。

  天子赐给他爵位并且任用他,让他(tā)穿(chuān)着锦(jǐn)绣官服并且(qiě)白(bái)天返回故乡,这种荣耀(yào)也到极点(diǎn)了(le)。

  可是他(tā)从前所说(匡正国家、安(ān)抚(fǔ)百姓(xìng))的(de)话,却没有再听说了。

  是天(tiān)下(xià)无事使他这样呢?还是他急于享(xiǎng)受(shòu)富(fù)贵没(méi)有(yǒu)空闲去考虑(这些(xiē)国家大事)呢?以我看来,向一妇人夸耀自己,是达到目的了(le);其他(匡国安民(mín)的事)却没有见到。

  (我(wǒ))又怎能吃他的食(shí)物呢(ne)!”于是自缢而死。

  《越妇言》是(shì)《谗(chán)书》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣的前妻(qī),因朱买臣的家乡,春秋(qiū)时(shí)属越国(guó),故称越妇(fù)。

  朱(zhū)买臣(?一(yī)前115),武帝时(shí)曾(céng)任会(huì)稽太守。

  朱(zhū)买臣年(nián)轻(qīng)时(shí)家贫,其妻离(lí)他而(ér)去。

  后来朱为本郡太守,荣(róng)归故乡,路上见到(dào)他的前(qián)妻和前(qián)妻的后(hòu)夫(fū)察液,便接到官(guān)署(shǔ),住在园中。

  不久(jiǔ),前妻自缢死。

  在《汉书》哪(nǎ)没盯中,这个(gè)故事是用来赞美朱买(mǎi)臣的。

  但在本文中,朱(zhū)买臣却成了讽刺的对象,讽刺他一(yī)旦得到富贵就(jiù)只贪(tān)图享受,不思匡国安民了。

  越妇言文(wén)言文阅读(dú)翻译,《越妇言》是《越妇言》是(shì)唐(táng)代文学(xué)家罗隐创作的一(yī)篇(piān)小品文(wén)的。

  关于越(yuè)妇言文(wén)言文阅(yuè)读(dú)翻译,《越妇言》以及越妇言文(wén)言文阅(yuè)读(dú)翻译,越妇言原文,《越妇言(yán)》,越女词译文,古代小品文鉴(jiàn)赏辞典越妇言翻(fān)译等(děng)问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

越妇(fù)言文言文阅读翻(fān)译,《越(yuè)妇言》

  《越妇言》是唐代文学家罗(luó)隐创作的一篇(piān)小品文。

  全文借古讽今,言(yán)辞犀利,借朱买臣前妻之口(kǒu),表达对(duì)封建官僚的讽(fěng)刺之(zhī)意,具有强(qiáng)烈的批判(pàn)精神。

越妇(fù)言(yán)文言文翻译

  买臣(chén)之贵也,不忍其去(qù)妻,筑室以居之,分衣食以活之,亦仁者之心也。

  一旦(dàn),去妻言于(yú)买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有(yǒu)年(nián)矣。

  每(měi)念饥寒勤苦(kǔ)时节(jié),见翁(wēng)子(zi)之志,何尝不言通达后(hòu)以匡(kuāng)国致君(jūn)为己(jǐ)任,以安民济(jì)物(wù)为心期。

小人得志下一句是什么意思,小人得志下一句是什么反义词

  而吾(wú)不(bù)幸离翁子左(zuǒ)右者,亦有年矣,翁子果(guǒ)通(tōng)达矣。

  天子疏爵以命(mìng)之(zhī),衣锦以昼(zhòu)之,斯(sī)亦极(jí)矣。

  而(ér)向所言者(zhě),蔑然无闻。

  岂四方无事使之然耶?岂急于富贵未假度(dù)者(zhě)耶?以(yǐ)吾观之,矜(jīn)于一妇(fù)人,则可矣,其他(tā)未(wèi)之见(jiàn)也(yě)。

  又安可食其食!”乃闭气(qì)而(ér)死。

  译文:朱买臣地位变高的时候,没(méi)有痛恨(hèn)他的前妻,建房子(zi)让(ràng)她居(jū)住,分衣服食(shí)物(wù)让她(tā)生存,这也(yě)是仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻对朱买臣(chén)的身(shēn)边(biān)侍从说:“我(wǒ)在朱买臣的跟(gēn)前(qián)做这做那,好多年了。

  每次想到忍(rěn)饥挨(āi)冻勤勉苦读的时候,看见(jiàn)买臣的志向,何尝(cháng)不曾说过官运亨通以后,把(bǎ)匡正国家、辅助国(guó)君作为自己的使命,把(bǎ)安(ān)抚(fǔ)平民救济百(bǎi)姓(xìng)作(zuò)为心愿(yuàn)。

  而(ér)我(wǒ)不幸离开买(mǎi)臣也好多年(nián)了,买臣果然(rán)官(guān)运(yùn)亨通了。

  天(tiān)子赐给爵位,任用他,让他衣锦还乡,这也(yě)达到顶点了。

  但他从前所说(shuō)的话,了无声息(xī)再也听(tīng)不到了(le)。

  难(nán)道是天(tiān)下(xià)没(méi)有处理的事(shì)情使他这样(yàng)吗(ma)?抑或(huò)是急于求富贵而(ér)没有时间考虑呢?依我看来(lái),他只是(shì)在一(yī)个妇人面前夸耀就(jiù)满足了,其他的没有发现能做(zuò)什(shén)么。

  又怎能吃他的食物呢?”于(yú)是自缢而(ér)死。

注释

  越妇,指汉(hàn)武(wǔ)帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居(jū)之:让她居住。

  居(jū),此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天(tiān)。

  近侍(shì):身边(biān)的(de)侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸(bǒ)箕(jī),指做洒(sǎ)扫庭除之事。

  意思是为人妻(qī)。

  翁子:古代妇女称丈夫的父亲为翁,翁子是对(duì)丈(zhàng)夫的委婉称呼。

  有(yǒu)年矣:有些年了,好(hǎo)多年(nián)了。

  通达:做高(gāo)官。

  匡国:匡正国(guó)家。

  致君:使君(jūn)尊贵,即辅佐国君,使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济(jì)百(bǎi)姓。

  物,这里指(zhǐ)人(rén)。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给(gěi)爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今(jīn)浙江富阳市新(xīn)登(dēng)镇)人,唐代诗人。

  生于公(gōng)元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京(jīng)师(shī),应进士试,历七年不(bù)第。

  咸通八(bā)年(公(gōng)元(yuán)867年)乃(nǎi)自编其(qí)文为(wèi)《谗书》,益为统治(zhì)阶级(jí)所憎(zēng)恶,所以(yǐ)罗衮赠诗说:“谗书(shū)虽胜一名休”。

  后来又断断续续考(kǎo)了(le)几年,总共考了(le)十(shí)多次,自称“十二三年就试(shì)期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华山(shān),光(guāng)启三(sān)年(nián)(公元887年(nián)),55岁时归(guī)乡依吴越(yuè)王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。

  公元(yuán)909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

越妇言原文及翻(fān)译(yì小人得志下一句是什么意思,小人得志下一句是什么反义词)

  越妇(fù)言(yán)原文及(jí)翻译如下(xià):

  朱买(mǎi)臣(chén)显贵了(le),不忍心(xīn)看到他的前妻(生活贫困),就做房(fáng)子让她居住,给(gěi)衣食让她活命。

  这也是“仁者之(zhī)心”吧。

  有一天,他的前妻(qī)对他的(de)近侍(shì)说(shuō):“(以前)我李和(hé)(作为妻子)为老爷(yé)做家务事,有些(xiē)年了。

  每当想起那饥(jī)寒勤苦的时候,看见老爷表达志愿时,何(hé)尝不说(shuō)得志(zhì)后(hòu),要以匡正国家,使(shǐ)君圣明为己任,以安抚百(bǎi)姓、救济人民为心(xīn)愿呢。

  我不幸(xìng)离开老爷左右,也有(yǒu)些年了(le),老爷果(guǒ)然(rán)得志了。

  天子赐给他(tā)爵(jué)位并且任用他,让他(tā)穿着锦绣官服并(bìng)且白天返回故乡(xiāng),这种荣耀也到极(jí)点了。

  可是他从前所说(匡正(zhèng)国家、安抚百姓)的话,却(què)没有再听说了。

  是天下(xià)无事使(shǐ)他这样(yàng)呢?还是他急于享受富贵没有空闲去考(kǎo)虑(这(zhè)些国(guó)家大事(shì))呢(ne)?以我看(kàn)来,向一妇人夸(kuā)耀自(zì)己,是达到目的了;其他(tā)(匡国安民的(de)事)却没有见到。

  (我(wǒ))又怎能吃他的(de)食物呢(ne)!”于(yú)是自缢而死。

  《越妇(fù)言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣(chén)的(de)家乡(xiāng),春秋(qiū)时属越(yuè)国,故称越妇(fù)。

  朱(zhū)买臣(?一前(qián)115),武帝时曾任会(huì)稽太(tài)守。

  朱买臣年(nián)轻时家(jiā)贫(pín),其妻(qī)离他而去(qù)。

  后来朱为本郡太(tài)守,荣归故乡(xiāng),路上见(jiàn)到他的(de)前妻和前妻的后夫察(chá)液,便接到官署,住在园中。

  不久,前(qián)妻自缢死。

  在(zài)《汉书》哪没盯中(zhōng),这个(gè)故事是(shì)用(yòng)来赞(zàn)美朱买(mǎi)臣的。

  但在本文中,朱买臣(chén)却成了(le)讽刺的对象,讽刺他(tā)一旦得到富贵就只贪图享受,不(bù)思匡国安民(mín)了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 小人得志下一句是什么意思,小人得志下一句是什么反义词

评论

5+2=