于令仪不责盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪不责盗古文翻译是于令(lìng)仪不责(zé)盗文(wén)言文翻译(yì):于(yú)令仪是曹州人,是(shì)做生意的,为人忠厚(hòu),不损人利已,晚年家(jiā)境(jìng)颇为富裕的(de)。
关于于令仪不责盗文言(yán)文翻译注释,于令仪不(bù)责(zé)盗古文翻译以及于(yú)令仪(yí)不责盗文言文翻译(yì)注释,于(yú)令仪不责(zé)盗(dào)文(wén)言文翻(fān)译卒为良民,于令仪不(bù)责盗(dào)古文(wén)翻(fān)译,于令仪不(bù)责盗全文(wén)意(yì)思(sī),于令仪不(bù)责盗于令仪(yí)的性格特点等问(wèn)题,小编将为(wèi)你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:
于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不(bù)责盗古文翻译
于(yú)令仪不(bù)责(zé)盗文言文翻译(yì):于(yú)令仪是曹州人,是做生意的(de),为人忠厚,不损人利(lì)已,晚(wǎn)年家(jiā)境(jìng)颇为富裕。一天晚(wǎn)上有人到他家行盗(dào),于(yú)令(lìng)仪的儿子们抓住(zhù)了小偷,原来(lái)是邻居的儿子。
于令仪不(bù)责盗文言文翻译曹州于令仪,是做生意的人,为人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年家(jiā)境(jìng)颇为富裕。
一天晚上有人到他家行(xíng)盗。
于令仪的儿子们(men)抓住(zhù)了小偷,原来(lái)是邻居(jū)的儿(ér)子。
令仪对他说:“你(nǐ)向来很少(shǎo)犯错,为(wèi)什么要做小(xiǎo)偷呢?”那人回答说:“都是(shì)贫穷逼的。
”问(wèn)他(tā)需(xū)要什么,小偷回答说:“有十贯铜(tóng)钱就(jiù)足(zú)够买(mǎi)食物及衣服了。
”令仪(yí)按(àn)照他要求的(de)数目(mù)给了他(tā)。
小偷刚一走,令仪又叫(jiào)他回来,盗贼很惊恐,令仪(yí)对他说:“你十分贫穷,晚上背着十贯铜钱回家(jiā),我担心你被人盘问。
”留(liú)到(dào)天亮才打发他走。
盗贼感到(dào)十分(fēn)惭愧,最(zuì)后成为良民。
乡(xiāng)里的(de)人们(men),都称(chēng)道于令仪是(shì)名善士(shì)。
于令(lìng)仪(yí)挑选出(chū)一些优秀的子侄辈,建立(lì)学堂(táng)并聘请有名的(de)儒士来(lái)教导他(tā)们他的儿子于伋,侄馈赠的意思儿于(yú)杰与(yǔ)于效(xiào),后来都相继(jì)考中了进(jìn)士,后来,他们于家(jiā)是曹南一带的名门望族(zú)。
于令(lìng)仪不(bù)责盗原文曹(cáo)州于令(lìng)仪者(zhě),市(shì)井人也,长(zhǎng)厚不忤物,晚年家颇丰(fēng)富(fù)。
一夕,盗入其(qí)家,诸子禽之,乃邻(lín)舍子也。
令仪曰:“汝素寡悔何苦而为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳(ěr)。
”问其所(suǒ)欲,曰:“得十千(qiān)足(zú)以(yǐ)衣食。
”于令(lìng)仪如其所(suǒ)言(yán)与(yǔ)之,其欲与之。
既去,复呼之,盗大恐。
谓曰:“尔贫(pín)甚,夜(yè)负十千以归,恐为人所诘。
”留(liú)之,至(zhì)明使去(qù)。
盗大感愧(kuì),卒为良民(mín)。
乡(xiāng)里称君为善(shàn)士。
君择子侄之秀者,起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿(fǎng)举进士第,今为曹南令(lìng)族(zú)。
于令仪不责盗翻译
魏(wèi)国有个叫于(yú)令(lìng)仪的商人,他(tā)为人忠厚不(bù)得罪人,晚年时(shí)的家道非(fēi)常富足。
有天晚上,一(yī)名(míng)小偷(tōu)侵入他家(jiā)中行窃,被他的(de)几个(gè)儿子逮住(zhù)了,发现原来是邻居的小孩。
于令仪(yí)问他说:“你一向很少做错事,有什么苦衷要做贼呢?”小(xiǎo)偷回答说:“为贫困所迫罢了。
”燃差(chà)尘于令仪再(zài)问他(tā)想要什么东西,小偷说:“能得(dé)到十(shí)贯钱足够穿衣吃饭就行了。
”于(yú)令仪依照他的要(yào)求给了(le)他。
小偷已经离(lí)开,于令仪又叫(jiào)住(zhù)他,小(xiǎo)偷大为恐庆(qìng)世惧。
于(yú)令仪皮禅对他说:“你十分贫穷,晚上带着十贯铜(tóng)钱(qián)回去,恐怕(pà)你会被人追问的,留下钱财,到了明天再拿走。
”那(nà)小偷深(shēn)感(gǎn)惭愧,后来终(zhōng)于成(chéng)了善良的人。
邻(lín)居乡里都称(chēng)令仪是好人。
扩展资(zī)料
《于令仪不责盗》又(yòu)称《于(yú)令仪济(jì)盗成良》、《于令仪诲(huì)人》
原文:《于令(lìng)仪诲人》
宋(sòng)代:王辟(pì)之
曹州(zhōu)于(yú)令仪者,市(shì)井人也,长厚(hòu)不忤物(wù),晚年家颇丰富。
一夕(xī),盗入其室,诸子擒之,乃邻子(zi)也(yě)。
令仪曰(yuē):“汝素寡悔,何(hé)苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十(shí)千(qiān)足以(yǐ)衣食。
”如其欲与(yǔ)之。
既(jì)去,复呼之,盗大恐。
谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归(guī),恐为人馈赠的意思所(suǒ)诘(jí)。
留之,至(zhì)明(míng)使去。
"盗大(dà)感愧(kuì),卒为良(liáng)民(mín)。
乡(xiāng)里称君为善士。
君择(zé)子侄之(zhī)秀者(zhě),起学室,延名儒以(yǐ)掖之,子、侄(zhí)杰仿举进士第,今为曹南令馈赠的意思族。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 馈赠的意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了