橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

一里地等于多少米 一里地等于多少公里

一里地等于多少米 一里地等于多少公里 题西林壁古诗的诗意哲理,题西林壁的意思和哲理

  题西林壁古诗的(de)诗意哲理,题西林壁的意思(sī)和哲理是《题(tí)西(xī)林壁》是一首诗中有画的写景诗(shī),又是一首哲理诗的。

  关于(yú)题西林(lín)壁(bì)古(gǔ)诗的诗(shī)意哲理,题西林壁的(de)意思(sī)和哲(zhé)理以及(jí)题西林壁古(gǔ)诗的诗意哲理,《题(tí)西林(lín)壁》这首诗蕴含的(de)哲理是什么,题(tí)西林壁的意思和哲理,题(tí)西林壁所蕴含的哲理(lǐ)是什么,题西林壁(bì)的古诗(shī)含义等问(wèn)题,小编(biān)将(jiāng)为你(nǐ)整理以下(xià)知识(shí):

题西林(lín)壁古诗的(de)诗意哲理(lǐ),题(tí)西林壁的意思和哲理

  《题西林壁》是一首诗中有(yǒu)画的写(xiě)景诗,又是一首哲理(lǐ)诗。

  这首(shǒu)诗告诉(sù)我们想认清事物(wù)本质,就要从(cóng)各个角度去(qù)观(guān)察,既要客观,又要全(quán)面。

《题西林壁》古诗原文

  题西林(lín)壁(bì)

  宋·苏轼

  横看成岭侧成峰(fēng),远近(jìn)高低各(gè)不同。

  不识庐山真面(miàn)目,只(zhǐ)缘身在此山(shān)中。

《题西林壁》注释及翻译

  注(zhù)释一里地等于多少米 一里地等于多少公里

  题(tí)西林壁(bì):写在西林寺(sì)的墙壁上。

  西林(lín)寺在(zài)庐山西麓。

  题:书写,题写。

  横看:从正面看(kàn)。

  庐山总是南北走向,横看就是从(cóng)东(dōng)面(miàn)西面看。

  侧:侧面。

  各不(bù)同:各不相同(tóng)。

  不(bù)识:不能认识,辨别。

  真面目:指(zhǐ)庐山真实(shí)的景色,形(xíng)状。

  缘:因为;

  由于。

  此山:这座山,指庐(lú)山。

  西林:西林寺(sì),在现在(zài)江(jiāng)西省的庐山上。

  这首诗是题(tí)在寺(sì)里墙壁上(shàng)的。

  翻译:

  横看是蜿蜒山岭,侧看是险峻高峰,远(yuǎn)近(jìn)高低看过去,千(qiān)姿(zī)百态不(bù)相同。

  之所以不能认识(shí)庐山的真实面目,只是因为(wèi)身(shēn)处在(zài)这层峦叠嶂的(de)深(shēn)山(shān)中。

《题西林壁》蕴(yùn)含的哲理

  这(zhè)首诗启示(shì)我们,现实(shí)生活中的(de)事物千(qiān)姿百态(tài),纷繁复杂,身处其中往往很难看清事物的本(běn)质。

  如果(guǒ)不全方位、多(duō)角(jiǎo)度(dù)冷(lěng)静客观地去(qù)观察与分析,就容易(yì)因(yīn)为(wèi)主客观(guān)的局限,被表象所迷惑,难以准确全面认识事物(wù)。

《题西林壁》赏析

  这(zhè)首《题(tí)西林壁》以理语入(rù)诗,写得既(jì)有情趣,又有理趣。

  元丰九年(nián)(1084年(nián))苏轼由黄州团练副使改任(rèn)汝州刺史,他特地过江登临庐山,游山十(shí)余(yú)日,并在西林(lín)寺写下(xià)这首(shǒu)题壁诗。

  诗人从自己(jǐ)独特的观察(chá)和感受出发,勾画(huà)出庐山的(de)千姿百态,秀(xiù)美迷人。

  但是,这(zhè)不是一首(shǒu)纯粹讴(ōu)歌壮丽山河(hé)的写景(jǐng)诗,作者(zhě)在措写景(jǐng)物中,用形象化的(de)语(yǔ)言表达(dá)了一个深刻的哲(zhé)理。

  前两句(jù)“横(héng)看成岭侧(cè)成(chéng)峰,远(yuǎn)近高低各(gè)不(bù)同”,虽然只是(shì)粗略的勾画,没有细致具(jù)体的(de)描(miáo)绘,但是却(què)从人们正(zhèng)视、侧看、俯(fǔ)瞰、仰视(shì)、遥望、近(jìn)察中,从人们(men)立足点、观察(chá)点的不断变换(huàn)中,写(xiě)出了庐山(shān)的多姿(zī)多采,神奇莫测。

  后两句“不识庐山真面目,只缘身在(zài)此山(shān)中”,写诗人在观察中得到的启示。

  苏(sū)轼向生(shēng)活的深处开掘,把观感和哲理结(jié)合起来,从而阐明了一个深刻的道理:只有从不同(tóng)的(de)方面了解事物,既深入它的(de)内部细察精神实质,又站到事物之(zhī)上,总观它的全貌,才(cái)能给(gěi)事物以正(zhèng)确的(de)认识。

  清代的(de)王国维在(zài)《人间(jiān)词话》中说:“诗人(rén)对宇宙人(rén)生,须入乎其内,又须出乎(hū)其外。

  入乎其(qí)内,故能写(xiě)之(zhī),出乎其外(wài),故能(néng)观之。

  ”苏轼(shì)的(de)《题西林(lín)壁》正形(xíng)象(xiàng)化地说(shuō)明(míng)了这一道理。

题西林壁的意一里地等于多少米 一里地等于多少公里思(sī)和哲理

   《题西林(lín)壁(bì)》是宋代(dài)文学家苏轼(shì)的(de)诗作(zuò)。

  这是一(yī)首诗中(zhōng)有(yǒu)画的写景诗,又(yòu)是(shì)一首哲理诗,哲(zhé)理(lǐ)蕴含在对庐(lú)山景(jǐng)色的(de)描绘之中。

  前(qián)两句描(miáo)述(shù)了庐山不(bù)同的(de)形态变化(huà)。

  

  

  

   题(tí)西林壁

   苏轼

   横看(kàn)成岭侧成(chéng)峰,远近(jìn)高低各不(bù)同。

   不识庐(lú)山真面目,只缘身在(zài)此山中。

   译烂敬稿文

   从正面、侧面看(kàn)庐山(shān)山饥孝岭(lǐng)连(lián)绵起伏、山峰(fēng)耸立,从远处、近处、高处、低(dī)处(chù)看都呈现不同的(de)稿液样子。

   之(zhī)所以辨不清庐山真正(zhèng)的面目,是因为(wèi)我身处在庐(lú)山之中(zhōng)。

   创作背景

   苏轼于公元1084年(神宗元丰(fēng)七年)五月间由(yóu)黄州贬所改迁汝州团练副使,赴汝州时经过九江(jiāng),与友(yǒu)人参寥同游庐(lú)山。

  瑰丽的(de)山(shān)水(shuǐ)触发(fā)逸(yì)兴壮思,于是写下(xià)了若干(gàn)首庐山记游(yóu)诗。

   哲理是什么

   哲理蕴含在对庐山(shān)景色的描绘之中.它告诉我(wǒ)们(men)这样一个道理:现实生活中(zhōng)的事(shì)物千姿百态,纷(fēn)坛复杂,身(shēn)处(chù)其中往(wǎng)往(wǎng)很难一下字看清(qīng)楚它的本质;如果不是(shì)处(chù)在错综复杂的事物之处,不(bù)是全方位.多角度冷静客(kè)观的深入观察与分(fēn)析(xī),就容易因(yīn)为个人的(de)局限被(bèi)局部现象所迷惑,对事物就难有全面正(zhèng)确的(de)认识。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一里地等于多少米 一里地等于多少公里

评论

5+2=