橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

战狼3什么时候上映?

战狼3什么时候上映? 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》是《越(yuè)妇言》是唐代文学(xué)家罗隐创作的一篇(piān)小品文的。

  关于越妇言文(wén)言(yán)文阅(yuè)读翻译,《越妇言(yán)》以及(jí)越妇言文言(yán)文阅(yuè)读翻译(yì),越妇言(yán)原文,《越妇言》,越(yuè)女(nǚ)词(cí)译(yì)文(wén),古(gǔ)代(dài)小品文(wén)鉴赏辞(cí)典(diǎn)越妇言翻译等问(wèn)题,小编将为你整理以下(xià)知识:

越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学家(jiā)罗(luó)隐创作的一(yī)篇小品文。

  全文(wén)借(jiè)古(gǔ)讽(fěng)今,言辞犀利,借朱(zhū)买臣(chén)前妻之(zhī)口,表达(dá)对(duì)封建官僚的讽刺(cì)之(zhī)意(yì),具有强烈的批判精神。

越妇言文(wén)言(yán)文翻译

  买臣之贵(guì)也,不忍其去妻,筑(zhù)室以居(jū)之(zhī),分衣食以活之,亦仁者之心也。

  一(yī)旦,去(qù)妻言于(yú)买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每(měi)念饥寒勤苦时(shí)节,见翁子之志,何尝不言(yán)通达后以(yǐ)匡国致君(jūn)为己任,以安民济物为心期(qī)。

  而(ér)吾(wú)不幸(xìng)离(lí)翁子左(zuǒ)右(yòu)者,亦(yì)有年(nián)矣,翁子果通达矣。

  天子(zi)疏(shū)爵以命之(zhī),衣锦以昼之(zhī),斯亦极矣(yǐ)。

  而(ér)向所(suǒ)言者,蔑然无闻。

  岂四(sì)方无事(shì)使之然耶?岂急于富贵(guì)未假度者耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣,其他未之见也。

  又安可食其食!”战狼3什么时候上映?乃闭气而死(sǐ)。

  译(yì)文:朱买臣地位(wèi)变(biàn)高的时候,没有痛恨他的(de)前妻,建房子让她居住(zhù),分(fēn)衣服食(shí)物让她生(shēng)存,这也是仁爱之人(rén)的心意(yì)啊(a)!

  一天(tiān),前妻(qī)对朱(zhū)买臣的身边侍从(cóng)说(shuō):“我在朱买臣的跟前(qián)做这做那,好多年了。

  每(měi)次(cì)想到忍饥挨冻(dòng)勤勉苦(kǔ)读的时候,看见买臣的志向,何尝(cháng)不曾(céng)说过(guò)官(guān)运(yùn)亨通以后(hòu),把匡(kuāng)正国(guó)家(jiā)、辅助国君作为(wèi)自己的使命,把安抚平(píng)民救济百姓作(zuò)为心愿(yuàn)。

  而我不幸离开(kāi)买臣(chén)也(yě)好多年了,买(mǎi)臣果然官运亨通了。

  天子赐给爵位,任(rèn)用(yòng)他(tā),让他衣锦还乡,这也达到(dào)顶点了。

  但他从前所说的话,了无声息再也听不到了。

  难道是天下没有处理的事情使他这样吗?抑或(huò)是急于(yú)求富贵而没有时间考虑(lǜ)呢?依(yī)我(wǒ)看来(lái),他只(zhǐ)是在一个妇人面(miàn)前夸耀就满足(zú)了(le),其(qí)他的(de)没(méi)有发现(xiàn)能(néng)做什么。

  又怎能吃他的食物呢?”于是(shì)自缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的(de)前(qián)妻,因(yīn)朱买(mǎi)臣的家乡,春秋时(shí)属越(yuè)国,故(gù)称越妇(fù)。

  去妻:前(qián)妻。

  居之:让她居住。

  居(jū),此处为使动用法。

  活:养(yǎng)活。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍:身边的侍从。

  秉箕(jī)帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸箕,指做洒(sǎ)扫庭除(chú)之事。

  意思是为人妻。

  翁(wēng)子:古代妇(fù)女(nǚ)称(chēng)丈夫的父亲为翁,翁子是(shì)对(duì)丈夫的委(wěi)婉称(chēng)呼。

  有(yǒu)年矣:有些年(nián)了,好多年了。

  通达:做(zuò)高(gāo)官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君尊(zūn)贵(guì),即辅佐国君,使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指(zhǐ)人(rén)。

  心(xīn)期:心愿,志愿。

  疏爵:赐(cì)给(gěi)爵(jué)位。

  疏(shū),分、赐。

  命(mìng):任(rèn)用(yòng)。

作者介绍(shào)

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏,新城(chéng)(今(jīn)浙江富阳市(shì)新登镇)人,唐代诗(shī)人(rén)。

  生于公元833年(nián)(太和七年),大中(zhōng)十三年(公元859年(nián))底至(zhì)京(jīng)师(shī),应进士(shì)试,历七年(nián)不(bù)第。

  咸通八年(nián)(公(gōng)元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶(jiē)级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽战狼3什么时候上映?胜(shèng)一(yī)名休”。

  后来又断断(duàn)续续考了(le)几(jǐ)年,总共考了十多(duō)次,自称“十二三年就试(shì)期(战狼3什么时候上映?qī)”,最终还(hái)是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华山,光(guāng)启三(sān)年(公元887年),55岁时归(guī)乡依(yī)吴越王钱镠,历(lì)任钱塘令、司勋郎中、给事中等职(zhí)。

  公元909年(五代(dài)后梁开平(píng)三年(nián))去世,享年77岁(suì)。

越妇言原(yuán)文及(jí)翻译(yì)

  越妇言原(yuán)文及(jí)翻译如下:

  朱(zhū)买臣(chén)显贵了(le),不忍(rěn)心(xīn)看到(dào)他的前妻(生(shēng)活贫困),就做(zuò)房子让她居住,给衣食让她活(huó)命。

  这也是(shì)“仁(rén)者(zhě)之心(xīn)”吧。

  有一天,他的前妻(qī)对(duì)他的近侍说:“(以前)我(wǒ)李(lǐ)和(作为妻子)为老爷做家务事,有些(xiē)年了。

  每当想起那饥寒勤苦(kǔ)的时候(hòu),看见老爷表达志(zhì)愿时,何尝不(bù)说得志(zhì)后,要以匡正国家,使(shǐ)君圣(shèng)明为己(jǐ)任,以安抚百(bǎi)姓(xìng)、救济人民为心愿呢。

  我不幸离开(kāi)老(lǎo)爷左右,也有些年了,老爷果然得志了(le)。

  天子(zi)赐给他爵位并且(qiě)任用他,让他穿着(zhe)锦绣官(guān)服(fú)并且白天返回故乡,这种荣耀(yào)也到极点了。

  可是他从(cóng)前所说(shuō)(匡正国(guó)家(jiā)、安抚百姓)的话,却(què)没(méi)有再(zài)听说了。

  是(shì)天下无事使他这样呢?还是他急于享受(shòu)富贵(guì)没有空(kōng)闲去考虑(lǜ)(这(zhè)些(xiē)国家大事)呢?以我看来,向一妇人夸耀自(zì)己(jǐ),是(shì)达到目的了;其他(匡(kuāng)国安民的事)却没有见到。

  (我(wǒ))又怎能吃他的食(shí)物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时(shí)朱买臣的前(qián)妻,因(yīn)朱买臣的家乡,春秋时属越(yuè)国,故称越妇。

  朱买臣(chén)(?一前(qián)115),武帝时(shí)曾任会稽(jī)太(tài)守。

  朱买(mǎi)臣年(nián)轻时家(jiā)贫,其妻离他而去。

  后(hòu)来朱为(wèi)本郡太守,荣(róng)归(guī)故乡,路上见到他的前妻(qī)和前妻的后夫察液,便接到官署,住在(zài)园(yuán)中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪(nǎ)没盯中(zhōng),这(zhè)个故事是用来赞美(měi)朱买臣的。

  但在本文中,朱买臣却成了讽刺的对象,讽刺他一旦得到富贵就只贪图(tú)享受,不(bù)思(sī)匡(kuāng)国安民(mín)了(le)。

  越妇言文言文(wén)阅读翻(fān)译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文(wén)学家罗(luó)隐(yǐn)创作(zuò)的一篇小(xiǎo)品(pǐn)文的(de)。

  关于越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越(yuè)妇言》以(yǐ)及越妇言文言(yán)文阅(yuè)读翻译(yì),越妇言原文,《越(yuè)妇言》,越女词译文,古代小品文鉴赏辞典(diǎn)越(yuè)妇言(yán)翻(fān)译等(děng)问题(tí),小编将为你整理以下知识:

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言(yán)》是唐代(dài)文学(xué)家罗隐创作的一篇小品(pǐn)文(wén)。

  全文(wén)借古讽今,言辞犀利,借朱买臣(chén)前妻之口,表达对封(fēng)建官僚的讽刺之意,具有强烈的批判精神(shén)。

越妇言(yán)文言文翻译

  买臣之贵也(yě),不(bù)忍其去妻,筑(zhù)室以居之(zhī),分(fēn)衣(yī)食(shí)以(yǐ)活(huó)之,亦仁者之心(xīn)也。

  一(yī)旦,去(qù)妻言于(yú)买臣之近侍(shì)曰:“吾秉箕帚(zhǒu)于翁子左右(yòu)者,有年矣。

  每念饥(jī)寒勤苦时节,见翁(wēng)子之志,何尝不言通达后以匡国致(zhì)君为己任,以安(ān)民济物为心期。

  而吾不幸离(lí)翁子左右者,亦有年矣,翁子(zi)果通(tōng)达矣。

  天子疏爵(jué)以(yǐ)命之,衣锦以昼之,斯(sī)亦极矣(yǐ)。

  而向所言者,蔑(miè)然无闻。

  岂四方无事使之然耶?岂急于富贵未假度(dù)者耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣(yǐ),其他未之见也。

  又安可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位变高的时(shí)候(hòu),没有(yǒu)痛恨他(tā)的前妻,建(jiàn)房(fáng)子让她居住,分衣服(fú)食物让她生(shēng)存,这(zhè)也是仁(rén)爱之人的心意啊!

  一天,前妻对朱买臣的身边侍从说:“我(wǒ)在(zài)朱买臣(chén)的跟(gēn)前做这做那,好多年了。

  每次想到忍饥(jī)挨冻勤勉苦读的(de)时候,看(kàn)见买臣(chén)的志向,何尝不曾说过官运亨通以后,把匡正国(guó)家、辅(fǔ)助国(guó)君(jūn)作为自己(jǐ)的(de)使命(mìng),把安抚平(píng)民救济百姓作为心(xīn)愿。

  而我不(bù)幸离开买臣也好多年(nián)了,买臣(chén)果然官运亨通了。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣锦还(hái)乡(xiāng),这也达到顶点了(le)。

  但他从前(qián)所(suǒ)说的话(huà),了无声(shēng)息(xī)再也(yě)听不到(dào)了。

  难道是天下没有处理的(de)事(shì)情使他这样吗?抑或(huò)是(shì)急于(yú)求富贵而没有(yǒu)时间考虑呢?依我(wǒ)看(kàn)来(lái),他只(zhǐ)是在一个妇人面前夸耀就满足了,其他的没有发现(xiàn)能做什么(me)。

  又怎能吃他(tā)的食物(wù)呢?”于(yú)是(shì)自(zì)缢而死(sǐ)。

注(zhù)释

  越妇,指汉武帝时(shí)朱买臣的前(qián)妻,因朱买臣的家乡,春秋时属(shǔ)越(yuè)国(guó),故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动用(yòng)法。

  活:养活。

  一旦(dàn):一天。

  近侍(shì):身边的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫帚、簸(bǒ)箕,指做洒扫庭(tíng)除之事。

  意思是(shì)为人(rén)妻。

  翁子:古代妇女称丈夫的父(fù)亲为翁(wēng),翁子是对丈夫(fū)的委婉称呼。

  有(yǒu)年矣(yǐ):有(yǒu)些年了,好多年了(le)。

  通达:做(zuò)高官。

  匡国:匡正国家(jiā)。

  致君(jūn):使君(jūn)尊贵,即(jí)辅佐(zuǒ)国君,使其成为圣明的君主。

  致(zhì),使。

  济物(wù):救济百(bǎi)姓。

  物,这里指人(rén)。

  心期:心愿,志(zhì)愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任(rèn)用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(chéng)(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师(shī),应进士(shì)试,历(lì)七年不(bù)第。

  咸通八年(nián)(公元867年(nián))乃自(zì)编其文为《谗(chán)书》,益为(wèi)统治阶(jiē)级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽(suī)胜(shèng)一名休”。

  后来又断断(duàn)续续(xù)考(kǎo)了(le)几年(nián),总共(gòng)考(kǎo)了十(shí)多次,自称“十二(èr)三年就试期”,最(zuì)终还是铩羽而(ér)归,史称(chēng)“十(shí)上不第”。

  黄巢(cháo)起义后,避乱隐居九华山,光启(qǐ)三年(公元887年),55岁时(shí)归(guī)乡依吴(wú)越(yuè)王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中(zhōng)、给事(shì)中等职。

  公元909年(五代(dài)后梁开平三年)去世,享年(nián)77岁。

越妇言原文及翻译

  越妇言原(yuán)文及翻译如(rú)下:

  朱买臣显贵了,不忍心看(kàn)到他的前妻(生活贫困),就(jiù)做房子(zi)让(ràng)她居住,给衣食让她活命。

  这(zhè)也(yě)是“仁者(zhě)之心”吧。

  有一天,他的前(qián)妻对他的近(jìn)侍(shì)说:“(以前)我李(lǐ)和(作为妻子(zi))为(wèi)老爷做(zuò)家务事(shì),有(yǒu)些年(nián)了。

  每当想起那饥寒勤苦的(de)时(shí)候,看见老爷表达志愿时,何尝不说得(dé)志后,要(yào)以匡正(zhèng)国家,使君圣明为(wèi)己任,以安抚百姓、救济人民(mín)为心愿(yuàn)呢(ne)。

  我不幸离开(kāi)老爷左右(yòu),也有(yǒu)些年了,老(lǎo)爷果然得志了。

  天子赐(cì)给(gěi)他爵位并且任用他,让他穿着锦(jǐn)绣官服并且白天返(fǎn)回(huí)故乡(xiāng),这种荣耀(yào)也到极点了(le)。

  可是他从前所说(匡正国家、安抚百姓)的(de)话(huà),却没有再听说了(le)。

  是天下无(wú)事(shì)使他这样呢?还是他急(jí)于享(xiǎng)受富贵没有空(kōng)闲(xián)去考(kǎo)虑(lǜ)(这些(xiē)国家大事)呢?以(yǐ)我看来,向一妇人夸耀自己,是达到目的了;其他(匡国安(ān)民的事)却没(méi)有(yǒu)见到。

  (我)又怎能吃他的(de)食物呢!”于是自(zì)缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一(yī)篇。

  越妇,指(zhǐ)汉武帝(dì)时朱(zhū)买臣(chén)的前妻(qī),因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称(chēng)越妇。

  朱买臣(?一前(qián)115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时家贫(pín),其妻离(lí)他而去。

  后来朱为本郡太守,荣归故乡,路上见(jiàn)到(dào)他的(de)前妻和前妻的后夫(fū)察液,便接到官署,住在园中。

  不(bù)久(jiǔ),前妻自缢死。

  在《汉书(shū)》哪(nǎ)没(méi)盯中,这个(gè)故(gù)事(shì)是用来赞美朱买(mǎi)臣的。

  但在(zài)本文中(zhōng),朱买臣却成(chéng)了讽刺的对象(xiàng),讽刺(cì)他一(yī)旦得到(dào)富贵(guì)就只贪图享受,不思(sī)匡国安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 战狼3什么时候上映?

评论

5+2=