white food是真的(de)很恐怖吗?white food的(de)歌词是什(shén)么意思呢?那么就来简单(dān)的看一看white food翻(fān)译(yì)之(zhī)后是什么意思吧?不清(qīng)楚(chǔ)为什么会(huì)有那么多(duō)人在吐槽white food,还(hái)一直在说就是神曲,各(gè)种咿咿呀呀(ya),和(hé)龚丽娜是一(yī)样的级别,还一直在(zài)说(shuō)什么不正常(cháng),一般人(rén)是(shì)听不懂,那么(me)就来看看white food作(zuò)者是谁吧(ba)?实(shí)力怎(zěn)样的呢?为(wèi)什(shén)么会那么出名(míng)呢(ne)?
作者本身的个(gè)人(rén)资料如(rú)下:珊(shān)蔻·娜赤(chì)娅克(kè)(Sainkho Namtchylak,塞柯·纳姆切拉(lā)克(kè),1957年-)是一(yī)名以呼麦知名的图瓦族歌手。出生于苏(sū)联图瓦自治共和(hé)国(今俄(é)罗斯联邦(bāng)图瓦共和(hé)国)。她拥有令外族文化惊诧的人声技巧、音域极其宽广,与她合作过的乐(lè)手中已包括Evan Parker、Peter Kowald、Vladimir Tarasov等,名气(qì)在欧美还是很(hěn)大(dà)那种(zhǒng)!
white food的歌词如下:Black Or White 是黑是白,I Took My Baby 我带着宝贝,On A Saturday Bang 去度周末(mò),Boy Is That Girl With You “小(xiǎo)伙子(zi),这是你的姑娘?”.............But, If 但(dàn)如(rú)果,You‘re Thinkin‘ 你(nǐ)对,About My Baby 我的(de)宝贝有什么想法,"It Don‘t Matter If You‘re “无(wú)论(lùn)你是黑是(shì)白...................,在这些人的(de)内心中(zhōng)算是明白了本(běn)身的定义是怎么回事!
其次另外的歌词中说明:In The Saturday Sun 印在周(zhōu)末《太阳报》上;I Had To Tell Them 我要告诉他们,I Ain‘t Second To None 我就是王,And I Told About Equality 我(wǒ)坚信............I Am Tired Of This Devil 我厌倦了这样的(de)谬误,I Am Tired Of This Stuff 我厌倦了这样的(de)素材,I Am Tired Of This Business 我(wǒ)厌(yàn)倦了这样的生意场.............
white food很(hěn)吓人吗(ma大学几乎都开过房,大学谈恋爱的都开过房吗)?应该是(shì)曲调和唱歌的原因吧!其实在(zài)所读(dú)的那些翻译之后的词(cí)汇还(hái)是能看到出(chū)来作者的本意是什么,不(bù)是什么不(bù)正常,但(dàn)是三(sān)观什么(me)也是有(yǒu)一(yī)点(diǎn)不正常,自己的不在乎是给别人带来了压力,而且是承担了各种无(wú)法想(xiǎng)象的难堪(kān),不过还好是一个女作(zuò)者,歌手(shǒu)的内(nèi)心(xīn)中对于white food的(de)理解是无(wú)法被普通(tōng)人的情绪理解的吧!
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 大学几乎都开过房,大学谈恋爱的都开过房吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了