橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文

司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文 把酒言欢下一句是什么意思,把酒言欢下一句是什么问君能有几多愁

  把(bǎ)酒(jiǔ)言欢下一句是什么意思,把酒言欢(huān)下一句是什么问(wèn)君能有几多愁是“把酒言欢”下一句是(shì)“共叙桑(sāng)麻”的。

  关(guān)于把酒(jiǔ)言欢下(xià)一(yī)句(jù)是(shì)什么意思(sī),把酒言(yán)欢下一句(jù)是什么问君能有几多愁(chóu)以及把酒言欢下一句是什么意思,把酒言(yán)欢下一句是(shì)什么歌(gē)词(cí),把(bǎ)酒言(yán)欢(huān)下一句是什么问君(jūn)能有几多愁,把酒言(yán)欢下一句(jù)是什么诗句(jù),把酒言欢下一句(jù)是什(shén)么歌等问题(tí),小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:

把酒言欢下一句是什么意思,把酒(jiǔ)言欢下一句是什么问君能(néng)有几多愁

  “把酒言欢”下一句(jù)是(shì)“共叙(xù)桑麻(má)”。

  该(gāi)诗句出自孟浩然的《过故人庄》。

  原文:故人具鸡黍,邀我至田家。

  绿树村(cūn)边合,青山(shān)郭外(wài)斜。

  开轩面(miàn)场圃,把酒话桑麻(má)。

  待到重阳日,还来就菊花。

  翻译:老(lǎo)朋友预(yù)备丰盛(shèng)的(de)饭菜,要请我(wǒ)到他好客的(de)农家。

  翠绿的树林围(wéi)绕着村落,苍青的山(shān)峦在城外横卧(wò)。

  推开(kāi)窗户面(miàn)对(duì)谷场(chǎng)菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。

  等到(dào)九九重阳节到来(lái)时,再请君来这里观赏(shǎng)菊花。

司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文>  《过故人庄》是唐代诗人孟浩然(rán)创作的一首五言律(lǜ)诗,写(xiě)的(de)是诗人(rén)应邀到一(yī)位农村(cūn)老朋友家做客的(de)经(jīng)过。

  在淳(chún)朴自然的田园风光之中,主客举杯(bēi)饮酒,闲谈家常(cháng),充满了(le)乐趣,抒发了诗人和朋友之间真挚(zhì)的友情。

  这首诗初看似乎(hū)平(píng)淡如水,细细品味就像是一(yī)幅画着(zhe)田(tián)园风(fēng)光的(de)中国(guó)画,将景、事、情完美(měi)地(dì)结合在一起(qǐ),具有强烈的艺术(shù)感染力。

“把酒言欢”的下一(yī)句是什么?

  该诗句(jù)出(chū)自孟指禅浩然的《过故人(rén)庄》,意思是推开窗户面对谷场(chǎng)菜(cài)园,手举酒杯闲谈庄(zhuāng)稼情况。

  原文:

  故人(rén)具鸡黍(shǔ),邀我(wǒ)至(zhì)田家。

  绿树(shù)村边合,青(qīng)山郭外斜。

  开轩面场圃,把酒(jiǔ)话(huà)桑麻。

  待到重(zhòng)阳日,还来就菊花。

  译文:

  老(lǎo)朋友预备(bèi)丰盛的(de)野简饭菜,要请(qǐng)我到他好(hǎo)客的农家。

  翠绿的(de)树(shù)林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。

  推开窗(chuāng)户面对谷场菜园,手(shǒu)举酒杯闲谈庄稼情况。

  等到九九重阳(yáng)节到来(lái)时,再(zài)请(qǐng)君来这里(lǐ)观赏菊花。

  扩展资料

  这是一(yī)首田园诗(shī),描写农家恬静(jìng)闲适(shì)的生活情景,也写老朋(péng)友的情谊。

  通过写田园(yuán)生活的风光,写(xiě)出作者对这(zhè)种(zhǒng)生活的向往。

  全文十分押韵。

  诗(shī)由“邀”到“至(zhì)”到(dào)“望”又到“约(yuē)”一径写去,自然流畅。

  语言朴实无华,意境清(qīng)新隽永。

  作者(zhě)以亲切省(shěng)净(jìng)的语言,如话家常(cháng)的形式(shì),写了从往访到告别的过程(chéng)。

  其(qí)写田园景(jǐng)物清新恬(tián)静,写朋(péng)友情谊真挚深厚,写田家生活简朴亲切。

  全(quán)诗描绘(huì)了美丽的山村风光(guāng)和平静的(de)田园生活,用语平(píng)淡无奇,叙事自然流畅(chà司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文ng),没有渲染的雕琢的痕迹,然而感情真挚,诗意醇厚,有(yǒu)“清水(shu司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文ǐ)出芙蓉,天然去雕饰”的美(měi)学情趣,从而成(chéng)为(wèi)自唐代(dài)以来田园诗中的佳(jiā)作。

  一、二(èr)句从应(yīng)邀写起,“故人(rén)”说明不(bù)是第(dì)一次做客(kè)。

  三、四句是(shì)描写山村(cūn)风光的名句,绿(lǜ)树环绕,青山横斜,犹如一幅清淡的(de)水(shuǐ)墨画。

  五、六句(jù)写山村生活情趣。

  面对场(chǎng)院菜圃,颂(sòng)逗裤(kù)把酒谈论庄稼,亲切自然,富(fù)有生活(huó)气息。

  结尾两(liǎng)句以重(zhòng)阳节还来相聚(jù)写出友情之深(shēn),言有尽(jǐn)而意无穷。

  参考资料:百度百(bǎi)科-过(guò)故人庄

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文

评论

5+2=