生乎吾前其闻道(dào)也固先乎吾翻译(yì)句式,生乎吾前其闻道也(yě)固先乎吾(wú)翻译(yì)成现代(dài)汉(hàn)语是这(zhè)句(jù)话的(de)意思(sī)为(wèi)生在我前面,他懂得道理本来就早(zǎo)于我的。
关于(yú)生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道(dào)也固先乎吾翻译(yì)成现代汉语以及生(shēng)乎吾(wú)前其闻(wén)道(dào)也固先乎吾翻译句式,生乎吾前(qián)其(qí)闻(wén)道也固先乎吾翻译乎,生(shēng)乎吾(wú)前(qián)其(qí)闻(wén)道也固先乎吾翻译成现代汉语(yǔ),生乎吾前其闻道也(yě)固先乎吾(wú)的翻(fān)译,生(shēng)乎吾(wú)前其闻(wén)道(dào)也固先乎吾吾从而师(shī)之的意思(sī)等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:
生(shēng)乎(hū)吾前其闻道也固(gù)先乎吾翻(fān)译句式(shì),生乎吾前其(qí)闻(wén)道也固先乎吾翻译成(chéng)现代汉语
这句话的意思为生(shēng)在(zài)我前面,他懂得道理本来(lái)就早于我。出自韩愈的(de)《师说》,本文中,小编(biān)整理(lǐ)了这篇文言文的相关知识,快(kuài)来看看吧!
《师说》创(chuàng)作背景《师(shī)说》大(dà)约是(shì)作者于贞元十七年至(zhì)十(shí)八年(nián)(公元801—公(gōng)元(yuán)802年),在京任国子监四门(mén)博士时所作(zuò)。
作者到国子(zi)监上(shàng)任后,发现科(kē)场黑暗,朝政腐败(bài),吏(lì)制弊端重重,当时的上层社会,看不起(qǐ)教书之人。
在士大夫(fū)阶层中存在着(zhe)既不(bù)愿求师(shī),又“羞于为师”的观念。
作者(zhě)借用回答李蟠的(de)提问撰写这篇文章,以澄清人们在“求师”和“为师”上的模糊认识。
《师说》作者简介《师说(shuō)》大约是(shì)作者于贞(zhēn)元(yuán)十七年至十(shí)八年(公(gōng)元801—公元802年),在京任国(guó)子监四门博士时所作(zuò)。<仙洋为什么判7年,仙洋为什么被抓了/p>
作者到国(guó)子监上任后,发现科场黑暗,朝政(zhèng)腐败,吏制(zhì)弊端重重,当时的上层社会,看不起教书之(zhī)人。
在士大夫阶层中存(cún)在着既不(bù)愿求师,又“羞于(yú)为师”的观(guān)念。
作者借用(yòng)回答李蟠(pán)的(de)提问撰(zhuàn)写这篇文章(zhāng),仙洋为什么判7年,仙洋为什么被抓了以澄清人们在“求师”和“为师”上(shàng)的模糊认(rèn)识。
生乎吾前(qián)其闻道也固(gù)先乎吾是什么(me)句式
“生乎(hū)吾前,其闻道也固先乎吾”这(zhè)句(jù)话中有两处介宾结构状语后置。
1、生(shēng)乎吾前:在我之前出生。
将“带郑(zhèng)乎吾(wú)前(qián)(在我(wǒ)之前)”这个状语放在(zài)谓语动(dòng)词“生(出生)”的后面,是文言文常(cháng)见(jiàn)的“状语余行局后(hòu)置”。
2、先乎吾:比我(wǒ)早。
同样是(shì)将“乎吾(比我)”这个状语放在谓语形(xíng)容词“先(早)”的后面。
文言文(wén)的状语并(bìng)不(bù)是(shì)一定要后(hòu)置的,但是,有一(yī)种状语必(bì)定后(hòu)置(zhì),那就是介宾(bīn)结构作状语。
我们知(zhī)道(dào),状(zhuàng)语是用(yòng)来修(xiū)饰、限(xiàn)制谓语动词或形容(róng)词的,表(biǎo)示谓(wèi)语中心词(cí)的(de)状态、方式、时(shí)间(jiān)、处所或程度。
表示状态、程度时,一(yī)般不需要用介词“介入(rù)”某个对(duì)象,如(rú)“强(qiáng)烈(liè)地”、“高兴(xīng)地(dì)”就可以。
但表示方(fāng)式、时间(jiān)、处所时,往(wǎng)往需要用介词(cí)来引入对象,如“在哪里”、“于哪天”、“用什(shén)么”。
其中的“仙洋为什么判7年,仙洋为什么被抓了在”、“于”、“用”是介词,后面是介(jiè)词引(yǐn)入(rù)的对象,属于介(jiè)词的宾语。
竖(shù)让这样(yàng)的结构叫“介宾结构”。
文言文凡(fán)是介宾结构都要(yào)放在谓语(yǔ)中心(xīn)词(cí)的后面。
如(rú)“在市场(chǎng)上买(mǎi)的”,表述为“购(gòu)于市”;“用(yòng)道理(lǐ)劝说他”,表述为(wèi)“晓之以理”。
乎,作介词时,意(yì)义相(xiāng)当于:于、在。
其实,现代汉语(yǔ)也有状语后置的情况,例(lì)如问题中(zhōng)的例子,也可(kě)以说成“生(shēng)在我之前”;“早于我(wǒ)”。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 仙洋为什么判7年,仙洋为什么被抓了
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了