远则怨近则不逊是什(shén)么意思(sī)解释,远则(zé)怨,近则不逊(xùn)是(shì)“近则不(bù)逊,远则怨”的(de)意思是:相近了会看(kàn)你(nǐ)不顺眼、对你不尊重,远离了(le)又(yòu)会(huì)埋怨你的(de)。
关于远则怨近则不逊(xùn)是什么意思解释,远(yuǎn)则(zé)怨,近则不逊以及远则怨近则(zé)不逊是什么意(yì)思(sī)解释,远(yuǎn)则怨近(jìn)则不逊是什么意思(sī)呢,远则怨,近则不(bù)逊(xùn),远(yuǎn)则不逊近则怨,前一句是什么(me)?,远则怨,近(jìn)则不恭等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:
远则怨近则不(bù)逊是什(shén)么意思解释,远则怨,近则不逊
“近则不逊,远(yuǎn)则怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会(huì)埋怨(yuàn)你。
原文:子曰:“唯女子与小人(rén)为难养也(yě),近之则(zé)不逊(xùn),远之则怨。
”“唯女子与小人为难养也”的说话对象是“君子”中的“人主”,“女子”不(bù)是泛指所有的女性,而是特指“人主”身边(biān)的(de)“臣妾(qiè)”,亦引申为“人主”所宠幸的身(shēn)边人(rén),小人(rén)则是与君(jūn)子(zi)之道相违背之(zhī)人(rén)。
近则不逊远则怨什(shén)么意思
近则不逊(xùn),远则怨(yuàn)的意(yì)思(sī):相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重(zhòng),远离了又会埋怨你。
此句的原文为(wèi)子曰:“唯女子(zi)与键(jiàn)帆小人为难养也!近之则不(bù)孙,远(yuǎn)之则怨。
”意(yì)思是孔子(zi)说:“妾侍仆从真难蓄养啊(a)!亲近他们(men)则恃宠而骄,疏远(yuǎn)他们则心生怨(yuàn)恨(hè苏州市相城区邮编是多少n)。
”
在这句(jù)话中,“唯(wéi)”,用于句首的发语词,表肯定(dìng)或无实(shí)义。
如《管子(zi)》中的“如月如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子(zi),受(shòu)命于天”。
通常是解作“只有(yǒu)”,今不从。
女(nǚ)子与小人在此处(chù)应是指(zhǐ)古时贵族所蓄(xù)养的妾侍(shì)仆(pū)从。
一(yī)说“女子”是指(zhǐ)春秋时(shí)卫(wèi)稿隐雹(báo)灵(líng)公(gōng)的(de)夫人南子,也有人认为是泛(fàn)指女性,皆(jiē)不(bù)从。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处”的(de),亦通。
“不(bù)孙”,即“不逊(xùn)”,不恭敬、无(wú)礼、骄横。
“孙”音(yīn)义皆同“逊”。
唯女子与小人为(wèi)难养也(yě)解析
“唯女子与小人(rén)为(wèi)难养也”这句话(huà),在主张男(nán)女平权(quán)的现代受到了很多抨击(jī),被认(rèn)为是歧视女性。
《论语》中(zhōng)的一(yī)些章句缺乏语境(jìng)的支撑,若仅(jǐn)仅是从字(zì)面去理解,而对孔子“尚仁”的思想核(hé)心没有(yǒu)“一以贯之”的(de)认识,就比较容易引发误会。
本章(zhāng)争议(yì)的焦点(diǎn),就在于“女子”一词究竟是否泛(fàn)指女性。
其实,即(jí)便本章的“女子”确实(shí)是泛指女性,那也是指孔子所观察到的、当时社会和文化(huà)背景(jǐng)中的特(tè)定(dìng)“女性”群(qún)体(tǐ)。
之所以要强调这一点,是(shì)因为古代与现代的(de)社(shè)会形态和文(wén)化背景差(chà)异(yì)巨大,而这些因素对于群体的(de)心(xīn)理塑(sù)造则具有决(jué)定性的作用。
远则(zé)怨近则不逊是什么意思解释(shì),远(yuǎn)则怨,近则(zé)不逊是“近(jìn)则不逊,远则怨”的(de)意思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重(zhòng),远离了又会埋怨你的。
关于(yú)远则(zé)怨近则不逊是什么(me)意思解释,远则(zé)怨,近则(zé)不(bù)逊以及远则怨近则不逊是什么意思(sī)解释,远则怨近(jìn)则不逊是什(shén)么意思呢(ne),远则(zé)怨(yuàn),近(jìn)则不逊,远则不逊近则(zé)怨,前一句(jù)是什么?,远则怨,近(jìn)则不恭(gōng)等问(wèn)题,小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:<苏州市相城区邮编是多少/p>
远则(zé)怨近则不逊是什么意思解释(shì),远则怨,近则不(bù)逊
“近则不逊(xùn),远(yuǎn)则(zé)怨”的意思是:相近了会看你不顺(shùn)眼、对你(nǐ)不(bù)尊(zūn)重,远离了又(yòu)会埋怨(yuàn)你。
原文:子曰:“唯女子与(yǔ)小人为(wèi)难养也,近之则(zé)不逊,远之则(zé)怨。
”“唯女子与(yǔ)小人为难养也”的说(shuō)话对象是(shì)“君子”中的“人主”,“女(nǚ)子”不是泛指所有的女(nǚ)性,而是特指“人主(zhǔ)”身边的(de)“臣(chén)妾”,亦引申为“人主”所宠幸(xìng)的(de)身边人,小(xiǎo)人则是(shì)与君子之(zhī)道相违背之人。
近则不逊远则怨(yuàn)什么意思(sī)
近则不逊,远则(zé)怨的(de)意思:相近了会(huì)看(kàn)你不顺眼(yǎn)、对(duì)你不尊重,远离了又会埋怨你。
此句(jù)的(de)原文为子曰(yuē):“唯女子(zi)与键帆小人(rén)为难养也!近之则不(bù)孙(sūn),远之则(zé)怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近他们则恃(shì)宠而骄,疏远(yuǎn)他们则心生怨恨。
”
在这句(jù)话中(zhōng),“唯(wéi)”,用于句(jù)首(shǒu)的发(fā)语词,表肯定(dìng)或(huò)无实义。
如《管子》中(zhōng)的“如(rú)月如日,唯君之节(jié)”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子,受命于天”。
通常(cháng)是(shì)解作“只有(yǒu)”,今不从(cóng)。
女子与小人(rén)在此处应是(shì)指(zhǐ)古时贵族所蓄养的(de)妾侍仆从。
一说“女(nǚ)子(zi)”是指春秋时(shí)卫稿(gǎo)隐雹(báo)灵公的夫人南(nán)子,也有人认(rèn)为(wèi)是泛指女性,皆(jiē)不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调(diào)教(jiào)”、“相处”的,亦通(tōng)。
“不孙”,即“不(bù)逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义(yì)皆同“逊”。
唯女子(zi)与小人(rén)为难养也(yě)解析
“唯(wéi)女子(zi)与小人为难养也”这句话,在主张(zhāng)男女平权的现代受到了(le)很多抨击,被认为(wèi)是(shì)歧视女性(xìng)。
《论语》中的一(yī)些章(zhāng)句缺乏(fá)语境的(de)支撑,若仅仅(jǐn)是从(cóng)字面去理解(jiě),而对孔子“尚(shàng)仁(rén)”的思想(xiǎng)核(hé)心没有“一以贯之(zhī)”的认识,就比较(jiào)容易引(yǐn)发误会。
本章争(zhēng)议的焦(jiāo)点,就在(zài)于(yú)“女子”一(yī)词究竟是(shì)否泛指女性。
其实,即便本章的“女子”确实是泛指女性,那也是指孔(kǒng)子所观察到的、当时社会和文化背景中的特定“女性”群体(tǐ)。
之(zhī)所(suǒ)以要强调这一点,是因(yīn)为古代与现代的社会(huì)形态和文(wén)化(huà)背景差异(yì)巨大(dà),而这些因素对(duì)于群体的心理塑造(zào)则(zé)具有决定性的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 苏州市相城区邮编是多少
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了