橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

黑人牙膏创始人,好来牙膏是假货吗

黑人牙膏创始人,好来牙膏是假货吗 屈打成招的屈是什么意思,屈打成招是什么类型的短语

  屈打成(chéng)招的屈是(shì)什么意思(sī),屈打成招是什么(me)类型的(de)短(duǎn)语是屈打成招(zhāo)的屈意思是(shì)冤枉的。

  关于屈打(dǎ)成招的(de)屈(qū)是(shì)什(shén)么意思,屈打成招是什么类型的(de)短语以(yǐ)及屈打成招(zhāo)的屈(qū)是什么意思?,屈(qū)打成招的屈怎(zěn)么什么(me)意(yì)思,屈打(dǎ)成招(zhāo)是什(shén)么类(lèi)型的短语,屈打成招(zhāo) 释义,屈打(dǎ)成招文言(yán)文字(zì)词翻译等问题,小编将为你整理以下知识:

屈打成招的屈是什么意思,屈打成招是(shì)什么类(lèi)型的短语

  屈(qū)打成招(zhāo)的屈意思是(shì)冤枉。

  严(yán)刑拷打迫使无罪的人委屈地冤枉认罪。

  屈打(dǎ)成招出自元·无名氏《争报恩》第三黑人牙膏创始人,好来牙膏是假货吗(sān)折:“如今把姐(jiě)姐拖到宫中,三推六问,屈(qū)打成(chéng)招。

  ”

  屈(qū)打成招的意思是(shì)清白(bái)无罪(zuì)的人冤(yuān)枉(wǎng)受刑,被迫(pò)招认(rèn)。

  屈(qū)打成招近义词:不白(bái)之冤、私刑逼供、苦打成招。

  反义词(cí):宁死不(bù)屈、坚(jiān)贞不屈、不打自招、铁(tiě)案如山。

  屈打成招原文典故(gù):刘拟山(shān)家失金钏,掠问(wèn)小(xiǎo)女奴(nú),具承卖(mài)于打鼓者。

  又(yòu)掠问打鼓者衣服、形状,求之不获,仍复(fù)掠问。

  忽承尘上微嗽(sòu)曰:“我居君家(jiā)四十年,不肯一露形声,故不知有我,今则实不能忍矣。

  此钏非夫人不能检点杂物(wù),误置漆奁中耶(yé)?”如(rú)言求(qiú)之,果不谬,然小女奴(nú)已无(wú)完肤矣。

  拟山终生愧悔,恒(héng)自道之曰:“时(shí)时不(bù)免(miǎn)有此(cǐ)事,安(ān)能(néng)处处有此(cǐ)狐?”故(gù)仕(shì)宦二(èr)十余载,鞠狱未(wèi)尝以刑求(qiú)。

  译文:刘拟山家丢了一只金手镯,就严刑拷打(dǎ)小女奴(nú),小女奴只(zhǐ)好承认(自己偷了)卖给了打着鼓子捡破烂(làn)的人。

  刘拟山又拷问小(xiǎo)女奴那打鼓人的衣着长相,去找(zhǎo)了半天都(dōu)没有黑人牙膏创始人,好来牙膏是假货吗找到,于是(shì)又拷问这个女(nǚ)奴(nú)。

  忽然他家屋里(lǐ)天棚(péng)顶上(shàng)有人轻声咳嗽(sòu)了一下说:“我(wǒ)在你(nǐ)家住了四十(shí)年,从来(lái)也不愿露出身形声音(yīn)来,因(yīn)此(cǐ)你不知道(dào)有我,今天我实(shí)在是看不下去了。

  那(nà)个金镯(zhuó)子是不是(shì)你夫人找东西(xī)时,错放(fàng)在漆盒子里了吗?”按照那个(gè)声音(yīn)提醒的去找,果然找到了,然而小女奴此时已经被打(dǎ)得体无(wú)完肤(fū)了。

  刘拟(nǐ)山(因为(wèi)这件事)终(zhōng)生愧疚后悔,常(cháng)常对(duì)自(zì)己说:“时(shí)时(shí)难免(miǎn)有这(zhè)种事(shì),怎么能处处(chù)有这样(yàng)的狐狸?”因此他当(dāng)官二十多年,审理(lǐ)案子从来(lái)没有刑讯逼(bī)供过。

屈打成招的屈是黑人牙膏创始人,好来牙膏是假货吗什么(me)意思

  

题库内容:

  

  屈: 冤(yuān)枉(wǎng) ;招:招供(gōng)。

  指无罪的人冤(yuān)枉受刑(xíng),被(bèi)迫招认有罪。

  

  成语出处(chù): 元·无名氏《争(zhēng)报恩》第三折:“如今把 姐姐 拖到官中,三推六(liù)问, 屈打成招 。

  ”

  注(zhù)音(yīn): ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ

  屈打成(chéng)招的近义词: 苦打(dǎ)成招 不白(bái)之(zhī)冤 白:弄清(qīng)楚。

  指(zhǐ)遭受不(bù)明不白、无(wú)中生有的冤枉,不(bù)获得昭雪的屈(qū)就蒙受不白之冤

  屈打成招的反义词(cí): 宁死不屈 宁愿去死,也不屈从(cóng)以大义(yì)拒敌,宁死不屈(qū)让团物,竞(jìng)燎身于烈焰中(zhōng) 坚贞(zhēn)不屈 谓坚守节操不屈服(fú)。

   吴玉章 《辛亥革命·辛亥三月二十九日的(de)广(guǎng)州起义》:“从容就(jiù)义的 林觉民(mín) ,在事前

  成语(yǔ)语法(fǎ): 复杂(zá)式;作(zuò)谓语、宾语、状语;含贬义

  常用(yòng)程(chéng)度: 常(cháng)用成语

  感情.色彩(cǎi): 中(zhōng)性成语

  成语(yǔ)结构: 复杂式成语

  产生年代: 古(gǔ)代成(chéng)语

  英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>

  日语翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白(bái)状(はくじ坦液ょう)させられる

  其他翻译(yì): <法或樱>extorquer des aveux par la torture

  成语(yǔ)谜语: 被打(dǎ)不(bù)过招认

  读音注意(yì): 招,不能读作(zuò)“zāo”。

  

  写法注(zhù)意: 屈,不能写(xiě)作“曲”。

  

  歇后(hòu)语: 杨乃武坐(zuò)牢

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 黑人牙膏创始人,好来牙膏是假货吗

评论

5+2=