橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

家雀是国家几级保护动物 大山雀是国家二级保护动物吗

家雀是国家几级保护动物 大山雀是国家二级保护动物吗 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文(wén)许行原文及翻(fān)译注(zhù)释(shì),文言(yán)文(wén)许(xǔ)行原文及翻译及注(zhù)释是本文整(zhěng)理了《许行(xíng)》原文以及(jí)翻译和文中人物简介,欢迎(yíng)阅读的。

  关于文言(yán)文(wén)许行原文(wén)及(jí)翻译注释,文言文许行原文(wén)及翻译及注释以及(jí)文言文许行原文及翻译注释,文言文(wén)许行原文及翻译(yì)拼音,文言文(wén)许行原文及翻译及注释,许行古文(wén),许(xǔ)行原文及翻译古文岛等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知识:

文言(yán)文许行原文及翻(fān)译注释(shì),文言文(wén)许行原(yuán)文及(jí)翻译及(jí)注释

  本文(wén)整理了《许行(xíng)》原文(wén)以及翻译和文中(zhōng)人(rén)物(wù)简介,欢迎阅读。《许行》原文

  有为神(shén)农之言者(zhě)许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方(fāng)之人,闻君行仁(rén)政,愿受一廛而(ér)为氓(máng)。

  ”文公与之处。

  其徒数(shù)十人,皆衣褐,捆(kǔn)屦织(zhī)席以为食。

  陈良之徒陈相,与其弟辛,负(fù)耒(lěi)耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦(yì)圣人也,愿为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈相见许行而(ér)大悦,尽弃其学(xué)而学焉。

  陈(chén)相见孟子,道许行之言曰:“滕君,则诚贤君(jūn)也;

  虽然,未闻道也。

  贤者与民并耕而(ér)食,饔飧而治(zhì)。

  今(jīn)也,滕(téng)有(yǒu)仓廪府库(kù),则是厉民而自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种(zhǒng)粟而后食乎(hū)?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰:“否(fǒu)。

  许子(zi)衣(yī)褐。

  ”“许(xǔ)子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰(yuē):“自织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为(wèi)不自织?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜甑(zèng)爨,以铁耕(gēng)乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自力(lì)之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟(sù)易械器者,不为厉陶冶;

  陶冶(yě)亦以其(qí)械(xiè)器易(yì)粟者,岂为厉农(nóng)夫哉?且许子何不为(wèi)陶冶,舍皆取(qǔ)诸其宫中而用之?何(hé)为纷(fēn)纷(fēn)然与百工交易?何许(xǔ)子之(zhī)不惮烦?”

  曰:“百工之事(shì),固不(bù)可耕(gēng)且为也(yě)。

  ”“然(rán)则(zé)治天下,独(dú)可(kě)耕且(qiě)为与?有大(dà)人之事,有小人(rén)之事。

  且一人之身而百工之所为备,如必自为而后用之,是率天下而路(lù)也。

  故(gù)曰:或劳心,或劳力,劳心者治人,劳(láo)力(lì)者治于人;

  治于人者食(shí)人,治人(rén)者食于人(rén),天下之通义(yì)也。

  ”

  “当尧之(zhī)时,天下(xià)犹未平。

  洪水(shuǐ)横流,泛滥(làn)于天下。

  草(cǎo)木畅茂,禽兽(shòu)繁殖(zhí),五(wǔ)谷不登,禽兽(shòu)逼人(rén)。

  兽蹄鸟迹之(zhī)道,交于中国。

  尧独忧之,举舜而敷治焉。

  舜(shùn)使益掌火;

  益烈(liè)山泽(zé)而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而注诸海(hǎi);

  决(jué)汝(rǔ)汉,排淮泗(sì),而注之(zhī)江;

  然(rán)后(hòu)中国可得而(ér)食也(yě)。

  当是时也,禹(yǔ)八(bā)年于外,三(sān)过其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  “后(hòu)稷教民(mín)稼穑(sè),树艺五谷(gǔ),五谷熟而民(mín)人育。

  人(rén)之有道(dào)也,饱食煖衣逸居而无教,则近于禽兽(shòu)。

  圣人(rén)有忧之,使契(qì)为司徒,教以人伦:父子(zi)有亲,君臣有(yǒu)义,夫妇有(yǒu)别(bié),长幼有叙,朋友有(yǒu)信。

  放(fàng)勋曰:‘劳之来(lái)之(zhī),匡之直之,辅之翼(yì)之,使自得之,又从而振德(dé)之。

  ’圣人之忧民(mín)如(rú)此,而暇耕(gēng)乎(hū)?”

  “尧以不得(dé)舜为(wèi)己忧,舜以(yǐ)不得禹、皋陶为己忧。

  夫以百(bǎi)亩之不(bù)易为己忧者,农夫也。

  分人以(yǐ)财(cái)谓之惠,教(jiào)人以善谓之(zhī)忠,为(wèi)天下得人者谓(wèi)之仁。

  是故以天下与人易,为天(tiān)下得人难(nán)。

  孔子曰:‘大哉(zāi),尧之为君!惟(wéi)天为大,惟尧(yáo)则之,荡荡乎(hū),民无能名(míng)焉(yān)!君哉,舜(shùn)也!巍巍(wēi)乎,有天(tiān)下而不与焉(yān)!’尧舜之治(zhì)天下(xià),岂(qǐ)无(wú)所(suǒ)用其心哉?亦不用(yòng)于耕(gēng)耳!”

  “从(cóng)许子之(zhī)道,则(zé)市贾不贰,国中无伪;

  虽使五尺(chǐ)之童适市(shì),莫之或欺。

  布帛长(zhǎng)短同,则贾相若(ruò);

  麻缕(lǚ)丝絮轻(qīng)重同,则贾相(xiāng)若;

  五谷多寡同,则贾相若;

  屦大(dà)小同,则贾(jiǎ)相若。

  ”

  曰(yuē):“夫物之(zhī)不(bù)齐(qí),物之情也(yě)。

  或相倍蓰,或相什伯,或相千万。

  子比而同之,是乱天下也。

  巨屦小屦同贾,人岂为之哉?从(cóng)许(xǔ)子(zi)之道,相率(lǜ)而为伪者也,恶(è)能治(zhì)国家!”

《许行》翻译

  有个研究(jiū)神农学说的人许行(xíng),从(cóng)楚国(guó)来到滕(téng)国,走(zǒu)到门前禀告滕文(wén)公说:“远方的人,听说您(nín)实行仁政,愿意接受一处住(zhù)所做您的百(bǎi)姓。

  ”滕文(wén)公给了他(tā)住(zhù)所。

  他的门徒几十(shí)人,都穿(chuān)粗(cū)麻布的衣(yī)服,靠编鞋(xié)织(zhī)席为生(shēng)。

  陈(chén)良的门徒陈相,和他的弟(dì)弟陈辛(xīn),背了农具耒(lěi)和耜从(cóng)宋(sòng)国来到滕国,家雀是国家几级保护动物 大山雀是国家二级保护动物吗对膝文公说:“听说您实行圣人的政治主张,这也(yě)算是圣人了(le),我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见(jiàn)到许行后非常高兴,完全放(fàng)弃了他(tā)原来所(suǒ)学(xué)的(de)东西而(ér)向许行(xíng)学习。

  陈相来(lái)见孟子(zi),转述许行的话说道:“滕国的国君,的确是贤德的君(jūn)主(zhǔ);

  虽(suī)然这(zhè)样,还没(méi)听到治国的(de)真道理。

  贤君应和百姓一起耕(gēng)作而取得(dé)食(shí)物,一(yī)面做(zuò)饭,一面治理天下。

  现在(zài),滕国有(yǒu)的是粮仓(cāng)和(hé)收藏财物布帛的仓库,那(nà)么(me)这就(jiù)是使百(bǎi)姓困苦来养肥自(zì)己,哪里算得(dé)上贤呢!”

  孟子问道(dào):“许子一定要自己种庄稼(jià)然后才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“许子一定(dìng)要自己(jǐ)织布然(rán)后才穿(chuān)衣服吗?”陈相说:“不,许(xǔ)子穿未经纺(fǎng)织的粗麻布衣。

  ”孟子(zi)说:“许子戴(dài)帽子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说(shuō):“戴什么帽子?”陈相说:“戴生(shēng)绢做(zuò)的帽子。

  ”孟子说(shuō):“自己(jǐ)织的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用粮(liáng)食换的。

  ”孟子说(shuō):“许子为什(shén)么不自己织呢?”陈相说:“对耕种有妨(fáng)碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑做饭、用铁(tiě)制农具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说(shuō):“是自己制(zhì)造(zào)的(de)吗?”陈(chén)相说(shuō):“不,用(yòng)粮食(shí)换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊(chuī)具(jù)不(bù)算损害(hài)了陶(táo)匠铁匠;

  陶匠铁(tiě)匠也是(shì)用他们的(de)农具炊具换粮食,难道(dào)能算是(shì)损(sǔn)害了农(nóng)夫吗(ma)?再说许子为什么不自己烧陶炼(liàn)铁,使得一切东西都是(shì)从(cóng)自(zì)己家(jiā)里拿来用呢(ne)?为什么忙忙碌碌地同(tóng)各种工(gōng)匠进(jìn)行(xíng)交换呢?为什么(me)许子(zi)这样地不怕麻烦呢(ne)?”

  陈相说:“各种(zhǒng)工匠的活儿(ér)本来就不可能又(yòu)种地(dì)又兼(jiān)着干。

  ”孟(mèng)子说;

  “这样说来,那末治理天下难道就可以又种地又(yòu)兼着(zhe)干(gàn)吗?有做官的(de)人干的事(shì),有当百姓的人干的事。

  况且(qiě)一个(gè)人的(de)生(shēng)活,各种工(gōng)匠制造的(de)东西都要(yào)具备(bèi),如果一定(dìng)要自己制造然(rán)后才用,这(zhè)是带着天下的人(rén)奔走(zǒu)在(zài)道路上不得安宁(níng)。

  所以说(shuō):有的人使用脑力,有(yǒu)的(de)人使用体力。

  使用脑力的人统治别人,使用(yòng)体力的人(rén)被(bèi)人统治(zhì);

  被人统治(zhì)的人供养别人,统(tǒng)治别(bié)人(rén)的人被人供养,这(zhè)是天下一般的道理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧(yáo)的时候,天下还没有平定。

  大(dà)水(shuǐ)乱流,到处泛滥(làn)。

  草木生长茂盛,禽兽大(dà)量繁殖(zhí),五谷都(dōu)不成熟(shú),野兽威胁人(rén)们。

  鸟兽所(suǒ)走的道(dào)路,遍(biàn)布(bù)在中原(yuán)地(dì)带。

  唐尧暗自为此担(dān)忧,选拨(bō)舜来(lái)治(zhì)理。

  舜派益管火(huǒ),益放大火焚烧山野沼(zhǎo)泽地带的草木,野兽就(jiù)逃避躲藏起来了。

  舜又(yòu)派禹疏通九河,疏导(dǎo)济水、漯水,让它们流入(rù)海中(zhōng);

  掘通妆水(shuǐ)、汉水,排除淮河(hé)、泗水的淤(yū)塞,让它们流入长江。

<家雀是国家几级保护动物 大山雀是国家二级保护动物吗p>  这(zhè)样一来,中原地(dì)带才能够耕种并收获粮食。

  当这个时候,禹在(zài)外(wài)奔(bēn)波八年(nián),多次(cì)经过(guò)家门(mén)都没有进去,即使想要耕种,行吗(ma)?”

  “后稷教导(dǎo)百姓耕种收割,种植(zhí)庄稼(jià),庄(zhuāng)稼成熟了,百姓得以生存繁殖(zhí)。

  关于做(zuò)人(rén)的道(dào)理,单是吃(chī)得饱、穿得暖、住得安逸却没有(yǒu)教化(huà),便和禽兽近似了(le)。

  唐(táng)尧又为此担忧,派契做(zuò)司徒,把人与人(rén)之间应有的关(guān)系(xì)的道(dào)理(lǐ)教给百姓:父子(zi)之(zhī)间(jiān)有骨肉(ròu)之亲,君臣之(zhī)间(jiān)有礼义之道,夫妇(fù)之间有内(nèi)外(wài)之(zhī)别,长幼之间有尊(zūn)卑之序,朋友之间有诚信之(zhī)德。

  唐尧说:‘使(shǐ)百姓勤劳,使他们归附,使他们正直,帮助他(tā)们,使他们得(dé)到(dào)向(xiàng)善之心(xīn),又随着(zhe)救济他们,对(duì)他们施加(jiā)恩惠。

  ’唐尧(yáo)为百姓这样(yàng)担忧(yōu),还有空(kōng)闲(xián)去耕种(zhǒng)吗?”

  “唐尧把得不(bù)到舜(shùn)作为自己(jǐ)的(de)忧虑,舜把(bǎ)得(dé)不到禹、皋陶作(zuò)为自己的忧虑。

  把(bǎ)地种(zhǒng)不(bù)好作为自(zì)己忧(yōu)虑的人,是农民。

  把财物分给别人叫(jiào)做惠(huì),教导别(bié)人向善(shàn)叫做忠,为天下找(zhǎo)到贤人叫(jiào)做仁。

  所以把天下让给(gěi)别(bié)人是容易的,为天(tiān)下找到贤(xián)人却很难。

  孔(kǒng)子说:‘尧作为君(jūn)主(zhǔ),真伟大啊!只有天最伟(wěi)大(dà),只(zhǐ)有尧能(néng)效法天(tiān)。

  广(guǎng)大(dà)辽阔啊,百(bǎi)姓(xìng)不能用语言(yán)来形容!舜真(zhēn)是个得君主之道的人啊(a)!崇高啊,有天下却(què)不事事(shì)过问!’尧舜治理下,难(nán)道不要费心思吗(ma)?只不过不用(yòng)在耕种上罢(bà)了!”

  陈相(xiāng)说:“如(rú)果顺从许(xǔ)子(zi)的学说,市(shì)价就不会(huì)不同,国都里就没有欺诈行为。

  即使让身(shēn)高五尺(chǐ)的孩子到市集去,也没有人欺骗他(tā)。

  布匹和丝织品,长(zhǎng)短相(xiāng)同价钱就相同;

  麻线和丝絮(xù),轻(qīng)重(zhòng)相同价钱就相(xiāng)同;

  五谷粮食,数(shù)量相同价(jià)钱就相(xiāng)同;

  鞋子(zi),大小相(xiāng)同价钱就(jiù)相同。

  ”

  孟(mèng)子(zi)说:“物品的价(jià)格不一致,是物品的本性(xìng)决定的。

  有的相差一倍到五倍,有的相差十倍百倍,有的相差千倍万倍(bèi)。

  您让它们平列等同(tóng)起(qǐ)来,这是使天下混乱的做法。

  制作粗糙的鞋子和制作精细的鞋子卖同(tóng)样的价钱,人们难(nán)道会去做精细的鞋(xié)子吗?按照许子的办法去做,便是彼(bǐ)此带领着去干弄虚作假(jiǎ)的事,哪里能治好国(guó)家!”

许行简介(jiè)

  许(xǔ)行生于楚宣(xuān)王至楚怀王时期。

  依托远古神农氏“教民(mín)农耕”之言,主张“种粟而后食(shí)”“贤者与(yǔ)民并耕而食,饔(yōng)飨而治”,带领门徒数(shù)十人,穿粗麻短衣,在江汉间打(dǎ)草织席为生。

  滕文公元(yuán)年(公元前(qián)332年),许行率门徒自楚抵(dǐ)滕国(guó)。

  滕(téng)文公根据许(xǔ)行的要求,划给他一块(kuài)可以耕(gēng)种(zhǒng)的土地,经营效(xiào)果甚好。

  大儒(rú)家陈良之徒陈相及弟、陈辛带着(zhe)农具从宋国来到(dào)滕(téng)国拜许行为师(shī),摒弃了儒学(xué)观点,成(chéng)为农家学派的(de)忠(zhōng)实信(xìn)徒。

  同年孟轲(kē)游滕,遇(yù)到陈相,了一场(chǎng)历(lì)史上著名的“农”“儒”论战(《孟(mèng)子(zi)·滕文(wén)公》)。

  许行农(nóng)家思(sī)想的(de)核心是反对不劳而食(shí)。

  他以农事为主业,同时也从事手(shǒu)工(gōng)业(yè)生产(chǎn),他还意识到市场货(huò)物交换的重要作用(yòng),并对物价方(fāng)面(miàn)有较(jiào)深入(rù)的研究、认(rèn)识。

  许(xǔ)行(xíng)以其独到的农家思想(xiǎng)见解和实践活动,对后(hòu)世(shì)的(de)农业社(shè)会和农业思想模式产生(shēng)了巨(jù)大(dà)的影响(xiǎng)。

孟子简介

  孟子(zi)(前372年-前289年),名轲,字子舆(待(dài)考,一(yī)说字子车或子(zi)居)。

  战国时期鲁国人,鲁(lǔ)国庆父后裔。

  中国古(gǔ)代(dài)著名思(sī)想(xiǎng)家(jiā)、教(jiào)育家,战国(guó)时期儒家代表人物(wù)。

  著(zhù)有《孟子》一书(shū)。

  孟子继承并发扬了孔子(zi)的(de)思想,成为仅次(cì)于(yú)孔子(zi)的一(yī)代儒(rú)家宗师,有“亚(yà)圣”之称,与孔子(zi)合称为(wèi)“孔孟”。

许(xǔ)行(xíng)原(yuán)文及翻译及注释古诗文网

  古诗(shī)文许行原(yuán)文及翻译及注释(shì)如(rú)下(xià):

  一、原(yuán)文

  有(yǒu)为(wèi)神农之(zhī)言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远(yuǎn)方之(zhī)人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十(shí)人,皆衣褐,捆屦(jù)织席以(yǐ)为食(shí)。

  陈良之徒陈相(xiāng),与其弟辛,负来(lái)耜而(ér)自宋之滕(téng),曰:“闻君(jūn)行圣(shèng)人之政,是(shì)亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许(xǔ)行(xíng)而(ér)大悦,尽(jǐn)弃其学而学焉。

  陈相(xiāng)见孟子,道许行之言(yán)曰:“滕(téng)君,则诚贤君也(yě);虽(suī)然,未闻道也。

  贤者与民并(bìng)耕而食,页(yè)飧(sūn)而治。

  今(jīn)也,滕有(yǒu)仓(cāng)廪府库,则是(shì)厉民而(ér)自养也,恶得贤!”

  孟子曰(yuē):“许子必种粟而(ér)后食乎?”曰:“然。

  ”“许子(zi)必织布然后(hòu)衣(yī)乎(hū)?”曰(yuē):“否(fǒu),许(xǔ)子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰(yuē):“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰:“自(zì)织之与?”曰:“否,以粟易之(zhī)。

  ”曰(yuē):“许子奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰(yuē):“许子以釜(fǔ)甑爨(cuàn),以铁(tiě)耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之(zhī)与?”曰:“否,以粟易(yì)之。

  ”

  “以(yǐ)粟易械器者,不为厉陶冶;陶冶亦(yì)以其械器易粟者,岂为厉农夫哉?且许子何(hé)不(bù)为(wèi)陶冶,舍皆取(qǔ)诸其宫中(zhōng)而用之?何为(wèi)纷纷然与百工交易?何许子之不惮(dàn)烦?”

  曰:“百工之事,固不(bù)可(kě)耕(gēng)且为也。

  ”“然则治天下,独(dú)可(kě)耕且(qiě)为与?有大人之事,有小人之事。

  且一人(rén)之(zhī)身(shēn)而(ér)百工(gōng)之所为备,如必自为(wèi)而后用(yòng)之,是率天(tiān)下而路(lù)也(yě)。

  故曰:或劳(láo)心,或劳力,劳心(xīn)者治人,劳力者治(zhì)于(yú)人;治于人(rén)者食人(rén),治人(rén)者(zhě)食于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未(wèi)平。

  洪水(shuǐ)横流(liú),泛(fàn)滥于天下。

  草(cǎo)木畅茂,禽兽繁殖,五谷不(bù)登,禽(qín)兽逼人。

  兽蹄(tí)鸟迹之道,交于中国(guó)。

  尧独忧之,举舜而敷治焉。

  舜(shùn)使益掌(zhǎng)火(huǒ);益(yì)烈山(shān)泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹(yǔ)疏九河,瀹济漯(luò),而注诸海;决汝汉(hàn),排淮泗,而(ér)注(zhù)之江;然(rán)后中国可得而食也。

  当是(shì)时也(yě),禹(yǔ)八年于外,三(sān)过其门(mén)而不入,虽欲耕,得乎?”

  二、翻(fān)译(yì)

  有个(gè)研究神农学说(shuō)的人许行(xíng),从楚国(guó)来到(dào)滕国,走到门前(qián)禀告(gào)滕文(wén)公(gōng)说:“远方的人,听(tīng)说您(nín)实行仁(rén)政,愿意接受一处住(zhù)处(chù)做(zuò)您的百姓。

  ”滕文公给了他住处。

  他的徒(tú)弟几十人,都穿粗麻布的衣物(wù),靠(kào)编鞋织席为生。

  陈良的埋让(ràng)徒(tú)弟陈(chén)相,和他的弟弟陈辛,背了农(nóng)具某和耜从宋国来到(dào)滕国,对膝文公(gōng)说:“听说您(nín)实行圣人的政治主张,这也算是圣人了(le),我(wǒ)们愿(yuàn)意做(zuò)圣人(rén)的百姓。

  ”

  陈相见简陆到(dào)许行后非常高(gāo)兴,完全(quán)放弃(qì)了他原来所学的东(dōng)西而向许(xǔ)行学习。

  陈(chén)相来见孟子,转(zhuǎn)述许行的(de)话说(shuō)道(dào):“滕国的国君,的确(què)是(shì)贤德(dé)的(de)君主;虽然这样,还没听到治国的真道理(lǐ)。

  贤君应和百姓一起耕作而取得食物(wù),一面做饭,一面治理天下。

  现在(zài),滕国有的(de)是粮仓和收(shōu)藏财物(wù)布帛的仓库,那么这就是使百姓困苦来养肥自己,哪(nǎ)里(lǐ)算得(dé)上贤(xián)呢!”

  孟子问:“许子一定(dìng)要自己种庄稼然后才(cái)吃饭吗?”陈(chén)相说(shuō):“对。

  ”孟子说:“许子一定要自己织布然后才穿(chuān)衣物(wù)吗(ma)?”陈相说:“不,许(xǔ)子穿未经纺织(zhī)的粗麻布衣。

  ”孟(mèng)子说:“许子戴帽子吗(ma)?”陈(chén)相说:“戴帽子。

  ”孟子说(shuō):“戴什么(me)帽(mào)子?”陈相说:“戴生绢(juàn)做(zuò)的帽子。

  ”孟子(zi)说:“自己织的吗?”陈相说:“不(bù),用粮食换的。

  ”孟子说:“许(xǔ)子为(wèi)什么不自己织呢?”陈相说:“对耕(gēng)种有(yǒu)妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅(guō)瓦甑(zèng)做(zuò)饭、用铁制农具(jù)耕种吗?”陈相说(shuō):“对(duì)。

  ”孟子(zi)说:“是(shì)自(zì)己制造的吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“不,用粮食(shí)换的。

  ”

  孟子说:“用粮(liáng)食换农具(jù)炊具不算(suàn)伤害了陶匠铁(tiě)匠(jiàng);陶匠铁匠也是(shì)用他们的农具炊具换粮食,难道能算是伤害了农夫吗?再说许子为什么不自己烧陶(táo)炼铁(tiě),使得一切东西(xī)都是从自己家里拿来用呢?为什么忙(máng)忙碌(lù)碌地同各(gè)种工匠进行交(jiāo)换呢?为什(shén)么许子这样地不怕麻烦呢?”

  陈相(xiāng)说(shuō):“各(gè)种工匠的活儿本(běn)来就(jiù)不可能又(yòu)种(zhǒng)地又兼着(zhe)干(gàn)。

  ”孟子说(shuō);“这(zhè)样说来(lái),那末治理(lǐ)天下难道就可以又种(zhǒng)地(dì)又兼着干吗?有做官(guān)的人(rén)千(qiān)的事,有当百姓的人干的事(shì)。

  况且一(yī)个人的(de)生活,各种工(gōng)匠制造的东西都要(yào)具备,如果一定(dìng)要自(zì)己(jǐ)制(zhì)造然后才用,这是带(dài)着天下(xià)的人奔(bēn)走(zǒu)在道路上不得安宁。

  所(suǒ)以说:有的人使用(yòng)脑力,有的人使用体力。

  使(shǐ)用脑力的人统治别人(rén),弯咐局使用体力的人被人(rén)统(tǒng)治;被人统(tǒng)治的人(rén)供(gōng)养别人,统治别(bié)人的(de)人被人供养,这是天(tiān)下一(yī)般的道理。

  ”

  “当唐(táng)尧的时候,天下(xià)还没有平定。

  大水(shuǐ)乱流,到处泛滥。

  草木生(shēng)长(zhǎng)茂盛,禽兽大量(liàng)繁(fán)殖(zhí),五(wǔ)谷都(dōu)不成熟,野兽威胁(xié)人们。

  鸟(niǎo)兽所走(zǒu)的道(dào)路,遍布(bù)在(zài)中原地带(dài)。

  唐尧暗(àn)自为(wèi)此担忧(yōu),选拨(bō)舜来治理。

  舜派益管火(huǒ),益放大火(huǒ)焚烧山(shān)野(yě)沼(zhǎo)泽地(dì)带的(de)草木(mù),野(yě)兽就逃避躲藏起来了。

  舜又派禹疏通(tōng)九河,疏导济水、漯水,让它们流(liú)入海(hǎi)中;掘通妆水、汉水,排除淮河、泗水的(de)淤塞,让(ràng)它们流入长(zhǎng)江(jiāng)。

  这样一来(lái),中原(yuán)地带才能够耕种(zhǒng)并收获粮(liáng)食。

  当(dāng)这个(gè)时候,禹在外奔波八年,多(duō)次(cì)经过家门都没有进去,即(jí)使想要(yào)耕种,可以吗?”

  三(sān)、注(zhù)释

  1、为(wèi):治(zhì)、研究。

  指农家学派的学说(shuō)。

  2、滕:国名,在今山东(dōng)滕(téng)县西南。

  3、踵(zhǒng):脚后跟。

  这(zhè)里(lǐ)指走到。

  4、廛:一般百姓的住宅。

  5、氓(máng):指从别国迁来的人。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服,当时(shí)的(de)贫苦人(rén)所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良(liáng):楚国人,是(shì)儒家学(xué)派(pài)的。

  12、来(lái)耜:古代的农具。

  13、道:名词,指许行(xíng)所认(rèn)为的古圣贤治国(guó)之道。

  14、贤者:指(zhǐ)古代(dài)的贤君。

  15、并(bìng):一(yī)起。

  16、赛:早(zǎo)饭(fàn)。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这里(lǐ)用如动词(cí),指自(zì)己做饭(fàn)。

  19、治:指治(zhì)理(lǐ)天(tiān)下。

  20、厉民:使人(rén)民(mín)闲(xián)苦。

  21、自养:供养自(zì)己。

  22、恶:哪里(lǐ)。

  23、冠:用如动词,戴帽子(zi)。

  24、素:生丝织成的绢帛,不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅(guō)。

  27、甑:瓦做的蒸东(dōng)西的炊具(jù)。

  28、爨:烧(shāo)火(huǒ)做饭(fàn)。

  29、械器(qì):指农具、炊具。

  30、陶(táo)冶(yě):这里指烧制陶器、冶制(zhì)铁器的人。

  31、舍(shě):只。

  32、纷纷(fēn)然:忙碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治(zhì),指种好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广大辽阔的样子。

  37、君哉:指(zhǐ)得人(rén)君(jūn)之道。

  38、巍巍乎:高大的样(yàng)子。

  39、贾:价格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或(huò):句中语气词。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不一样、不一致。

  45、情:本性。

  作者简(jiǎn)介

  孟子(约(yuē)公元前(qián)372年到公元前289年),姬姓,孟氏,名(míng)轲,字子舆(yú),战国时期邹国(今山东(dōng)济宁邹城)人。

  战国(guó)时期著名哲学家、思想(xiǎng)家、政(zhèng)治(zhì)家、教育(yù)家,儒家学派的代(dài)表(biǎo)人物(wù)之(zhī)一(yī),地位仅次(cì)于(yú)孔子,与孔子并称孔孟。

  宣扬仁(rén)政,最早提出(chū)民(mín)贵君轻的思想(xiǎng)。

  代表(biǎo)作有《鱼我所欲也》、《得道多(duō)助,失道寡(guǎ)助(zhù)》、《生于忧患,死于(yú)安乐》、《富贵不(bù)能淫》。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 家雀是国家几级保护动物 大山雀是国家二级保护动物吗

评论

5+2=