橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

军恋见面了一直做吗知乎,去部队探亲一晚上很多次

军恋见面了一直做吗知乎,去部队探亲一晚上很多次 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于(yú)兴师(shī)修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻(fān)译是“王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈(gē)矛的。

军恋见面了一直做吗知乎,去部队探亲一晚上很多次  关于王于兴师修(xiū)我戈矛的意思,王于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻译以及王(wáng)于兴(xīng)师(shī)修我戈(gē)矛的意思,王于(yú)兴师修我戈矛读音,王于兴师(shī),修我戈矛怎样翻译(yì),王于兴师修我矛戟怎么读(dú),王(wáng)于兴师,修(xiū)我矛戟,与子偕作(zuò)!等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识(shí):

王于(yú)兴师修(xiū)我戈(gē)矛(máo)的意思(sī),王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛怎(zěn)样翻译(yì)

  “王于兴师(shī),修我戈矛。

  ”的意思是君王发兵去交战,修整我那(nà)戈与(yǔ)矛(máo)。

  该(gāi)句出自《秦风·无(wú)衣(yī)》,全文为:岂曰无衣?与子同袍(páo)。

  王(wáng)于兴师,修我戈矛。

  与子(zi)同(tóng)仇!岂曰无衣?与子同(tóng)泽。

  王于兴师,修我矛戟。

  与子(zi)偕作!岂曰无(wú)衣?与(yǔ)子(zi)同裳。

  王于兴师,修我甲兵(bīng)。

  与子偕行!译(yì)文:谁说我们(men)没衣穿?与(yǔ)你同(tóng)穿那长袍。

  君(jūn)王发兵去交战(zhàn),修(xiū)整我(wǒ)那戈与矛,杀敌(dí)与你同目标。

  谁说(shuō)我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那内衣。

  君王发兵去交战(zhàn),修整我(wǒ)那矛(máo)与戟,出发与你在一起。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那(nà)战(zhàn)裙。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整甲胄与刀兵,杀敌与(yǔ)你共前(qián)进。

  赏析:《秦风·无(wú)衣》是中国古代(dài)第(dì)一部诗歌总集《诗经(jīng)》中的一(yī)首诗。

  这(zhè)是一首激昂慷慨(kǎi)、同(tóng)仇(chóu)敌忾的战歌,表现了秦国军民(mín)团结互(hù)助、共御外侮的高(gāo)昂(áng)士气和乐观精神。

  全诗(shī)风(fēng)格矫健爽朗,采用了(le)重章叠唱(chàng)的形式,抒(shū)写将(jiāng)士(shì)们在大(dà)敌当前、兵临城下之际,以大局为重,与周王(wáng)室保持一致(zhì),一听“王于(yú)兴师”,磨刀擦(cā)枪,舞戈(gē)挥戟,奔赴(fù)前线共同杀敌的英雄主(zhǔ)义(yì)气概和爱(ài)国主义精神(shén)。

王于兴师,修我戈矛,与子同仇(chóu)是什(shén)么意思

  君王(wáng)发兵去交战,修整我那戈与矛,杀(shā)敌(dí)与你(nǐ)同目(mù)标。

  《秦风·无衣》先秦:佚名(míng)

  岂曰无衣?与子同(tóng)袍。

  王于兴师(shī),修我(wǒ)戈(gē)矛(máo)。

  与子(zi)同仇!

  岂曰(yuē)无衣?与子同(tóng)泽。

  王(wáng)于兴师(shī),修我(wǒ)矛戟(jǐ)。

  与子偕(xié)作!

<军恋见面了一直做吗知乎,去部队探亲一晚上很多次p>  岂曰无衣?与(yǔ)子(zi)同裳。

  王(wáng)于兴师,修(xiū)我甲兵。

  与子偕行(xíng)!

  译文

  谁说我们没衣穿?与(yǔ)你(nǐ)同穿那长(zhǎng)袍(páo)。

  君王发(fā)兵去交战,修整我那(nà)戈与矛,杀敌(dí)与你同目标。

  谁说我们没(méi)衣穿?与你同穿那内衣(yī)。

  君(jūn)王(wáng)发(fā)兵去交战,修整我那矛与(yǔ)戟,出(chū)发与你在一起。

  谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿那战裙(qún)。

  君(jūn)王发兵去交战,修整甲胄与刀兵(bīng),杀敌与(yǔ)你共前进。

  扩展资(zī)料(liào):

  这首诗充满(mǎn)了(le)激昂慷(kāng)慨、同仇敌忾的气氛军恋见面了一直做吗知乎,去部队探亲一晚上很多次

  按(àn)其(qí)内容,当(dāng)是(shì)一首(shǒu)战歌。

  全诗表现(xiàn)了秦(qín)国(guó)军民团(tuán)结互助、共御外侮的高昂士皮渣气(qì)和乐观(guān)精神,其独具矫健(jiàn)而爽(shuǎng)朗的风格正是秦(qín)茄握运(yùn)人爱国主义精(jīng)神的反映。

  由于此诗旨在(zài)歌颂,也就(jiù)是说(shuō)以(yǐ)“美”为主,所以对秦军来(lái)说有(yǒu)巨大的鼓舞力量。

  据《左传(chuán)》记载(zài),鲁(lǔ)定公四年(公元前506年(nián)),吴国军(jūn)队攻陷楚(chǔ)国的首(shǒu)府郢都(dōu),楚(chǔ)臣申(shēn)包胥到秦(qín)国(guó)求(qiú)援,“立(lì)依于庭墙而哭,日(rì)夜(yè)不(bù)绝(jué)声,勺(sháo)饮不入口,七日(rì),秦哀(āi)公为之赋《无衣》,九顿首而坐,秦师(shī)乃出(chū)”。

  于(yú)是一举(jǔ)击退了(le)吴兵。

  诗(shī)共三(sān)章,采用(yòng)了(le)重(zhòng)叠复沓的(de)形式颤梁。

  每(měi)一章(zhāng)句数(shù)、字数相等,但结构的相同并不意味简(jiǎn)单的、机(jī)械的重复(fù),而是不断递(dì)进,有所发展的(de)。

  如(rú)首(shǒu)章(zhāng)结句“与子同仇”,是情绪方面的(de),说(shuō)的是他们有共同的敌人。

  二章结句(jù)“与子偕(xié)作”,作是起的意思(sī),这才(cái)是行动的开始。

  三(sān)章结句“与子偕行(xíng)”,行训往(wǎng),表(biǎo)明(míng)诗中的战士们将奔赴前线共同杀敌(dí)了。

  参考资(zī)料来(lái)源:百度百科-国风(fēng)·秦风·无(wú)衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 军恋见面了一直做吗知乎,去部队探亲一晚上很多次

评论

5+2=