across 和 cross的区别,cross和across区别(bié)和用法是它们二者(zhě)的主要(yào)区(qū)别在于词性和使用场(chǎng)合丧尸最怕什么东西,丧尸最怕什么颜色有所(suǒ)不同:across是介词,而cross是动词的。
关(guān)于across 和 cross的区(qū)别,cross和across区别和用(yòng)法(fǎ)以及(jí)across 和 cross的区别,across和cross有(yǒu)什么关(guān)系,cross和(hé)across区别和用法(fǎ),across和(hé)cross的区别through over,across与cross的区别是什么等问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下(xià)知识:
<丧尸最怕什么东西,丧尸最怕什么颜色h3>across 和(hé) cross的区别,cross和across区(qū)别和用法 它们二(èr)者的(de)主要区别在于词(cí)性和使(shǐ)用(yòng)场合有所不同:across是介词,而cross是(shì)动词。across和cross这两个词(cí)都是(shì)表示“横越”、“渡过”之(zhī)意,在(zài)拼(pīn)写(xiě)上仅差一个(gè)字母,所以很容易混(hùn)淆。
cross1.作动词用穿过,越过。
渡(dù)过(guò);
交叉, 相(xiāng)交
它们(men)二(èr)者的主要(yào)区别在(zài)于词性和使用场(chǎng)合(hé)有所不(bù)同:across是介词(cí),而cross是动(dòng)词。
across和cross这两(liǎng)个词都是(shì)表示(shì)“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅差(chà)一(yī)个字母,所以很容易混淆。
cross1.作动词用
穿(chuān)过,越(yuè)过。
渡过;
交叉, 相交; 错过。
主(zhǔ)要表示在物(wù)体表面(miàn)上横穿。
如横过马路、过桥(qiáo)、过河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时(shí)没注意看,负(fù)有部分责任。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版图).
他(tā)已越过边(biān)界进入别国的(de)领土(tǔ)。
2.作名词用
作名词时,有(yǒu)十(shí)字(zì)架(jià);
十字形饰物(wù);
画十字的动作;
杂交品(pǐn)种; 混合物;
痛苦, 苦(kǔ)难等意(yì)思(sī)。
它有较强的(de)构词(cí)能力,它所构成的词的某些词义(yì)和(hé)用法是值(zhí)得(dé)注(zhù)意的。
比如crossroads是“十字路”或“十(shí)字路口”的(de)意思,它的前(qián)面可以用a,但-s是不能(néng)丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十字路口。
3.cross-reference
“前后(hòu)参(cān)照(zhào)”、“互见(jiàn)条(tiáo)目”的(de)意思(sī),专指同一(yī)书刊中前(qián)后互相参阅的(de)说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前后参照的互见条目用大写字(zì)母(mǔ)表(biǎo)示。
4.crossing
“渡口”、“横(héng)道线”或“(铁路与公路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头(tóu)是在(zài)中环的一(yī)个渡口(kǒu)。
All care should stoP at the zebra crossing.
所(suǒ)有(yǒu)车辆都要在(zài)斑马线前停下。
across丧尸最怕什么东西,丧尸最怕什么颜色 1.介词
(表示位置)在…对面(miàn)[另一边]; 横在[披在]…上; 掠(lüè)过…; 透过
(表(biǎo)示(shì)方向(xiàng))横(héng)越(yuè), 横跨; 横穿(chuān), 穿越; 从(cóng)…的另一面[边];
(表示(shì)状态)与…交叉着; 触及, 波及, 影响(xiǎng)到(dào)adv.从这一边到另一边;
在对面, 向对(duì)面(miàn);
跨度(dù);
成十(shí)字形, 成交叉(chā)状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色(sè)长(zhǎng)城横(héng)跨(kuà)中国(guó)西(xī)北。
2.across与(yǔ)go/walk等(děng)动词连用表示“穿过,越过,横穿(chuān)”的意思。
与cross基本同义,也是表示从(cóng)物(wù)体(tǐ)表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过(guò)这条公路,你(nǐ)会发现邮(yóu)局就在你(nǐ)的(de)左边。
cross和across区别和用法(fǎ)是什么?
1、词性不同
across用作(zuò)介词或副(fù)词,表示一个穿越动作时(shí)要与一个实义(yì)动词连用。
cross用(yòng)作动词(cí),可单独(dú)表汪枣示(shì)穿越动作。
2、用(yòng)法不(bù)同
cross用(yòng)作名词时(shí)的意思是(shì)“十字形”,转化(huà)为动词后可表示“画十字,划叉删(shān)去”,还可(kě)表示“交叉”“横穿,跨越(yuè)”。
cross既可用作(zuò)不及物动词,也可(kě)用作及物(wù)动词。
用作及物动(dòng)词时,接名(míng)词(cí)或(huò)代词作宾(bīn)语(yǔ)。
cross与oneself连用常旁陵岁指某(mǒu)些基督徒“用(yòng)手在(zài)胸前画十字”。
across与数量短(duǎn)语连用(yòng),置于(yú)单位名词(cí)之后,意(yì)为(wèi)“…宽”,表示跨度。
across还可表示状态,意为(wèi)运睁(zhēng)“成十字形交叉状(zhuàng)”。
across后常加from。
3、词(cí)源不同
across:14世纪(jì)进(jìn)入(rù)英语,直接源自(zì)古法语的(de)an acros,意为从(cóng)一(yī)头到另一头,处于跨(kuà)越的位置(zhì)。
cross:直(zhí)接源自古英语的(de)cros;最(zuì)初(chū)源自古典拉丁语(yǔ)的crux,意为高而圆的柱子。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 丧尸最怕什么东西,丧尸最怕什么颜色
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了