橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

沅有芷兮澧有兰什么意思怎么读,沅有芷兮澧有兰 什么意思

沅有芷兮澧有兰什么意思怎么读,沅有芷兮澧有兰 什么意思 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光(guāng)好学(xué)文言文翻译(yì)及注释,司马光(guāng)好学文(wén)言文(wén)翻译(yì)及(jí)原(yuán)文是司马光幼年时,担(dān)心自己(jǐ)记诵诗书以备应答(dá)的能力不如别人,所以大家(jiā)在一起(qǐ)学习讨论时,别(bié)的(de)兄(xiōng)弟(dì)会背诵(sòng)了,就去玩耍休息;(司马光却)独自留(liú)下来,专心刻(kè)苦(kǔ)地读书,一直(zhí)到能够背的烂熟(shú)于心为止的。

  关于司马光好学文言文翻译及注释(shì),司(sī)马(mǎ)光好学文言文翻译及原文以(yǐ)及司马光好学文言文翻译(yì)及(jí)注(zhù)释(shì),司马光(guāng)好学文言文翻译阅读答案,司马光(guāng)好学(xué)文言文翻译(yì)及原文,司马光好(hǎo)学(xué)文言文翻译(yì)启示,司(sī)马(mǎ)光好学文(wén)言文翻译及答案等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知识:

司马光(guāng)好学文(wén)言文(wén)翻(fān)译(yì)及注(zhù)释,司马(mǎ)光好学(xué)文言(yán)文翻(fān)译及(jí)原文(wén)

  司马光幼年时,担(dān)心自己记诵诗书(shū)以备应(yīng)答(dá)的能力不如别人,所以大(dà)家(jiā)在一起学习讨论时,别的兄弟(dì)会背诵(sòng)了,就去玩耍休息;

  (司马光却)独自(zì)留下来,专心(xīn)刻苦地读书,一直到能够背的烂(làn)熟于心为(wèi)止。

  (因(yīn)为)读(dú)书时下(xià)的(de)工夫多,收获大,(所(suǒ)以)他(tā)所精读和背诵过的书,就能终身不忘(wàng)。

《司马光好学》翻译

  司马光幼(yòu)年时,担(dān)心自己记诵诗(shī)书以备应答(dá)的能力不如别人,所以(yǐ)大家在(zài)一起学习讨论(lùn)时,别的兄(xiōng)弟(dì)会背诵了,就去玩耍休息;

  (司马(mǎ)光却(què))独自留下来,专心刻苦地(dì)读书,一直到能够背的(de)烂熟于心为止。

  (因为)读书时下的工夫多,收获大,(所以(yǐ))他所精读和背诵过的书,就能终身不忘。

  司马光曾经说:“ 读书不(bù)能不背(bèi)诵,当你在骑马(mǎ)走路(lù)的时候,在半夜睡不(bù)着觉(jué)的时候(hòu),吟(yín)咏读过的文(wén)章,想想它(tā)的意思,收获就会非常大! ”

《司马光(guāng)好学》原文

  司马温公幼(yòu)时,患记问不(bù)若人。

  群居讲习,众兄弟既成(chéng)诵,游息矣;

  独下帷绝编,迨能倍诵乃(nǎi)止。

  用力多者(zhě)收功远,其所精诵,乃终身不忘也(yě)。

  温公尝言:“书不(bù)可不成诵。

  或在马(mǎ)上,或中夜(yè)不寝时,咏其文,思其义,所得多(duō)矣。

  ”(选自朱熹编辑的《三朝名臣言行录》)

《司马光(guāng)好学》文言(yán)文翻(fān)译及注释是什(shén)么

  一、《山宴司马光(guāng)好学》文(wén)言文(wén)翻译

  司(sī)马光(guāng)幼年时,担心自己记诵诗(shī)书以备应答(dá)的(de)能力不(bù)如别人(rén)。

  大家在一起学习讨论(lùn)的时候(hòu),别的兄弟都会背诵(sòng)了,就去(qù)玩(wán)耍休息。

  司马光(guāng)却独(dú)自留(liú)下(xià)来,专心刻苦(kǔ)地读书,直(zhí)到能够熟练地(dì)背诵为止(zhǐ)。

  下工夫多的人往往收沅有芷兮澧有兰什么意思怎么读,沅有芷兮澧有兰 什么意思获就大,司(sī)马(mǎ)光所精读和背(bèi)诵过的文章,就(jiù)能够终生不忘。

  司马光曾经说:“读书不能不背诵,有时在骑马赶(gǎn)路的时候,有时在半夜睡不着觉的时候,吟诵(sòng)学过的(de)文章,思考它(tā)的含义,收获就(jiù)会非常(cháng)大(dà)。

  ”

  二、《司马(mǎ)光好学》注释(shì)

  司马温公:即司(sī)马光,他死后被追(zhuī)赠(zèng)为温(wēn)国公。

    

  患(huàn):担心。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等到(dào)。

    

  倍(bèi)诵:背诵。

  倍,同(tóng)“背”。

    

  尝:曾(céng)经。

    

  或:有时。

    

  中(zhōng)夜(yè):半(bàn)夜。

  

  司马光的其他(tā)故事

  1、制警枕  

  司(sī)马光退居(jū)洛阳(yáng)的时候(hòu),着手(shǒu)写(xiě)《资治通(tōng)鉴》,他用圆木做了一个枕头,取名“警枕”,意在时刻警惕(tì)自己(jǐ)不(bù)要贪睡(shuì)。

  头枕(zhěn)在这(zhè)样一块圆木头上,进人梦(mèng)乡后,身(shēn)子只要稍微一(yī)动,“警枕”就会滚(gǔn)动,将(jiāng)自(zì)己惊醒。

  惊醒后的司马光立即起床,继(jì)续握笔写书。

    

  2、卖马(mǎ)  

  司马光在(zài)年老的时候,日子过得比较紧。

  有(yǒu)一次,家里(lǐ)没有钱用(yòng),他吩咐一(yī)位老兵嫌(xián)旦(dàn)把他相伴多(duō)年的坐(zuò)骑——一匹老马牵到市场上卖掉。

  老兵临走时,司马光叮咛道:“这(zhè)匹马曾犯有肺病,要(yào)是有人买马,你要据实告诉人家。

  ”

  老兵私(sī)下笑他(tā)迂腐,却不能理解他(沅有芷兮澧有兰什么意思怎么读,沅有芷兮澧有兰 什么意思tā)对人诚实(shí)的用心(xīn)。

  司马光竟然如(rú)此真诚,芹唯扰这在一般人看来,简直是不可思议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 沅有芷兮澧有兰什么意思怎么读,沅有芷兮澧有兰 什么意思

评论

5+2=