范宣(xuān)年八岁文(wén)言文翻译及注释感悟,范宣(xuān)年八岁(suì)文言文(wén)翻译及注释拼音是范(fàn)宜,又名范(fàn)宣,字宣子,陈留(liú)(今河南陈留(liú)东北(běi))人(rén),东晋名儒的。
关于(yú)范(fàn)宣年八岁文(wén)言文翻译及注释(shì)感悟,范宣年八(bā)岁文言文翻译及注(zhù)释拼音以及范(fàn)宣(xuān)年八岁文言文翻(fān)译(yì)及注释(shì)感(gǎn)悟,范宣年(nián)八岁文言文翻(fān)译及注释电(diàn)子读,范宣年八岁文言(yán)文翻译(yì)及注释(shì)拼音,范(fàn)宣年八岁文言文翻译(yì)及注释,范宣(xuān)年八岁文言文阅读答(dá)案等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:
范(fàn)宣年八岁(suì)文言文翻译及(jí)注(zhù)释感悟,范宣年八岁文言文(wén)翻译及注(zhù)释拼音(yīn)
范宜,又名(míng)范宣,字(zì)宣子,陈留(今河南陈留东北)人,东晋名儒。博综群(qún)书,徵(zhēng)并不就。
戴(dài)逵(kuí)从学,视范所为,范(fàn)读(dú)书亦读书,范抄(chāo)书亦抄书。
唯独好画,范(fàn)以为无用,不(bù)宜劳思于此(cǐ)。
《范宣年(nián)八岁》范(fàn)宣年八岁,后园挑菜,误伤指,大啼。
人问:“痛耶?”答曰:“非(fēi)为痛(tòng)身体发肤(fū)不(bù)敢毁伤是以(yǐ)啼耳。
”宣洁行廉约,韩豫章(zhāng)遗绢百匹,不受;
减五十匹,复不受。
如是减半,减之又减,遂至一(yī)匹,既终(zhōng)不受。
翌日,韩后与范同(tóng)载,就车中(zhōng)裂二丈与范,云:“人宁可始(shǐ)妇无裈(kūn)也(yě)?”范笑而受(shòu)之(zhī)。
注释
范宣:字宣子,家(jiā)境贫寒,崇(chóng)尚儒家经典。
挑(tiāo):挖。
裈:裤子
范宣年八岁(suì)译文(wén)范宣八岁的时候,有一次在(zài)后园(yuán)挖菜(cài),不小心伤了手(shǒu)指,大声哭起(qǐ)来。
有人听到了,关(guān)切地问他:“很疼吗?”范宣(xuān)回(huí)答(dá)说(shuō):“不是因为(wèi)疼的缘(yuán)故,身(shēn)体发肤是父母给的,不敢有所(suǒ)毁伤,想(xiǎng)到这里才(cái)哭的(de)。
”范(fàn)宣品(pǐn)行(xíng)高洁,生(shēng)活节俭。
又一次(cì),韩豫章送给他一百(bǎi)匹绢,他不肯接(jiē)受;
减去(qù)五十匹,还是不(bù)接受。
这样一半一(yī)半的减下去,减(jiǎn)了又减(jiǎn),最后减到了一(yī)匹,他始终(zhōng)没有接受。
后来,韩(hán)豫章(zhāng)和范宣同坐一(yī)辆车,在车上(shàng)撕了(le)两丈绢送给(gěi)范(fàn)宣,说(shuō):“一个人难道可(kě)以让老(lǎo)婆没(méi)有裤子穿吗?”范宣这才(cái)笑着(zhe)收下(xià)了绢。
《范(fàn)宣年八(bā)岁》阅读题题目(mù)1:用“/”给(gěi)文中画(huà)线(xiàn)句子划分朗读节奏(只划一处(chù))。
(1分)
韩豫章(zhāng)遗绢百匹,不受
2:解释(shì)文(wén)中划(huà)线词语(yǔ)。
(3分)
(1)误(wù)伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至(zhì)一(yī)匹(pǐ)( )
3:用自(zì)己(jǐ)的(de)话说说“韩后与范(fàn)同载,就车中(zhōng)裂二丈(zhàng)与范”的意思。
(2分)
4:范宣挖菜误伤(shāng)的手指,大声(shēng)啼哭(kū),是因为(wèi)“痛”才哭吗到底因什(shén)么而哭(2分(fēn))
5:在范(fàn)宣的身(shēn)上(shàng)有(yǒu)哪(nǎ)些美好德行值得我们发扬光(guāng)大(2分(fēn))
阅读题答案(àn)
1:韩豫章/遗绢百匹,不受(shòu)
2:手(shǒu)指此,这终于
3:后来,韩康伯邀范宣一起坐车,在(zài)车上撕了两丈绢(juàn)给范宣(xuān)。
4:不是因(yīn)为(wèi)痛,而是(shì)因为(wèi)身体发肤(fū)都授之于父母(mǔ),伤(shāng)了自己的就等于(yú)伤了(le)父(fù)母,范宣不(bù)敢(gǎn)伤害父母,所双才哭(kū)起来。
5:孝敬父(fù)5公里是多少米 5公里是多少步母,想(xiǎng)父(fù)母之所想,急父母之(zhī)所急;品行高尚,清廉俭省;严格(gé)要求自己,温(wēn)和、善良。
《范(fàn)宣年(nián)八(bā)岁》的翻译(yì)与加点字是什么?赏(shǎng)析有没(méi)有?好的追加分!!急用(yòng),速(sù)度(dù)回答啊..
翻译如下:范(fàn)宣八岁那年,有一(yī)次(cì)在后园挖菜,无意中伤了手指。
就大哭(kū)起来。
别人(rén)问道(dào):“很痛吗(ma)?”他回(huí)答说:“不(bù)是为痛,身体发肤,不敢(gǎn)毁伤,因(yīn)此(cǐ)哪(nǎ)昌才哭呢。
”范宣品行高(gāo)洁,为人清廉俭(jiǎn)省,有一次。
豫章太守韩康伯(bó)送给他一百匹绢行缓余(yú),他不(bù)肯收(shōu)下;减(jiǎn)到五十匹,还是不接(jiē)受;这(zhè)样一(yī)路(lù)减半,终(zhōng)于减至一匹,他到底还是不(bù)肯接(jiē)受。
后来(lái)韩康伯邀(yāo)范宣一起坐车,在车上撕了两丈绢(juàn)给范宣,说:“一档(dàng)滚个人(rén)难(nán)道可(kě)以让老(lǎo)婆没有裤子穿吗?”范宣才笑(xiào)着把绢收下了。
加点字(zì)请注明,然后帮你解(jiě)释(shì)~
范宣年八岁文言文翻译及注释(shì)感悟,范宣年八岁文言(yán)文翻译(yì)及注释拼(pīn)音是范(fàn)宜(yí),又名范宣,字宣子,陈留(今河(hé)南(nán)陈留(liú)东北)人(rén),东(dōng)晋名儒的。
关于范宣(xuān)年(nián)八岁文言文翻译及注释感(gǎn)悟,范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释拼音以及范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释(shì)感(gǎn)悟,范(fàn)宣年八(bā)岁(suì)文言文翻译(yì)及注释电子读,范宣年(nián)八(bā)岁文言文(wén)翻译及注释拼音,范宣年八(bā)岁文言(yán)文翻译及注释,范宣年(5公里是多少米 5公里是多少步nián)八岁文言文阅读(dú)答案等(děng)问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识(shí):
范宣年八岁(suì)文言文翻译(yì)及注释感悟,范宣(xuān)年八岁文(wén)言文翻译及注(zhù)释拼(pīn)音
范宜,又名范宣,字(zì)宣子,陈留(今(jīn)河南陈留东北)人,东晋名(míng)儒。博(bó)综群(qún)书,徵并不就(jiù)。
戴逵从学,视范(fàn)所为,范读书亦(yì)读书,范抄书亦抄(chāo)书。
唯独好画,范(fàn)以(yǐ)为(wèi)无用,不宜劳思于(yú)此(cǐ)。
《范(fàn)宣(xuān)年八岁》范(fàn)宣年八岁,后园(yuán)挑菜,误伤指(zhǐ),大啼(tí)。
人问:“痛耶?”答曰:“非为痛身体(tǐ)发肤不敢毁伤是以啼耳。
”宣洁行廉约,韩豫(yù)章遗绢百匹,不(bù)受;
减五十匹(pǐ),复(fù)不受。
如是减半,减之又减,遂至一匹(pǐ),既终不受。
翌日,韩(hán)后与范同载(zài),就(jiù)车中裂二丈与范,云(yún):“人宁可始妇无裈也?”范笑(xiào)而受之。
注释
范宣:字宣子,家境贫寒(hán),崇尚儒(rú)家经典(diǎn)。
挑(tiāo):挖(wā)。
裈:裤子(zi)
范宣年八(bā)岁译文范(fàn)宣八岁(suì)的时(shí)候,有(yǒu)一次在后园挖菜,不小心伤(shāng)了手(shǒu)指,大(dà)声哭起来。
有人听到(dào)了,关切地问他(tā):“很疼(téng)吗?”范宣回答说(shuō):“不是因为疼的缘故,身(shēn)体发肤是父母(mǔ)给的,不敢有所毁伤,想到(dào)这里才哭的。
”范(fàn)宣品行高洁,生活节俭(jiǎn)。
又一(yī)次,韩豫章送(sòng)给他(tā)一百匹绢,他不肯(kěn)接受;
减去五十匹,还是(shì)不接受。
这(zhè)样一半一半的减下去,减(jiǎn)了又减,最后减到了一匹,他始终没有接受。
后来,韩豫章(zhāng)和范宣同坐(zuò)一辆车,在车上撕了两丈绢(juàn)送给范宣,说:“一个(gè)人难道(dào)可以(yǐ)让(ràng)老婆没有裤子穿吗?”范宣这才笑着收(shōu)下(xià)了绢。
《范(fàn)宣年八(bā)岁》阅读题(tí)题(tí)目1:用“/”给文中画线句子划分朗(lǎng)读节奏(只划一处)。
(1分)
韩(hán)豫章遗绢(juàn)百匹(pǐ),不(bù)受
2:解释文中划线词语。
(3分)
(1)误伤(shāng)指( )(2)是以(yǐ)啼耳( ) (3)遂至(zhì)一匹( )
3:用自(zì)己的话(huà)说说“韩后(hòu)与范同载,就车中裂二丈与范”的意(yì)思。
(2分)
4:范宣挖菜误伤的(de)手(shǒu)指(zhǐ),大声啼哭,是因为“痛”才哭吗到底因什么而哭(2分)
5:在范宣的身上有哪些美(měi)好德(dé)行(xíng)值得(dé)我们发扬(yáng)光大(2分(fēn))
阅(yuè)读(dú)题(tí)答案
1:韩豫章/遗绢百匹,不(bù)受
2:手指(zhǐ)此(cǐ),这终于(yú)
3:后(hòu)来,韩康伯邀范宣一起坐车,在车上撕了两丈(zhàng)绢给范宣。
4:不是因(yīn)为痛,而是因为身(shēn)体发肤都授(shòu)之于父母,伤了自己的就(jiù)等(děng)于伤了父母,范宣不敢伤(shāng)害父母,所双(shuāng)才哭起(qǐ)来。
5:孝敬父母,想父(fù)母之(zhī)所想(xiǎng),急父母之所急;品(pǐn)行高(gāo)尚,清廉俭(jiǎn)省(shěng);严(yán)格要求自己,温和、善良。
《范宣年八岁》的翻译与加点(diǎn)字是什么?赏析有没有?好的追加分!!急用,速度(dù)回(huí)答啊..
翻译如下:范宣八(bā)岁那年(nián),有一(yī)次在后园挖菜,无(wú)意中伤了手指。
就大哭起来。
别人问道(dào):“很(hěn)痛吗?”他回答说:“不是为痛,身体发肤(fū),不(bù)敢(gǎn)毁伤,因此哪昌才哭呢。
”范宣品行高洁,为人清廉俭(jiǎn)省,有一次。
豫(yù)章太守韩康伯送给(gěi)他一(yī)百匹绢行缓(huǎn)余,他不(bù)肯(kěn)收下;减到(dào)五十(shí)匹(pǐ),还是不接受;这样一(yī)路减(jiǎn)半,终于减至一匹,他(tā)到底(dǐ)还(hái)是(shì)不肯接受。
后来韩康伯邀范宣一起坐车,在车(chē)上撕了两丈绢给范宣,说:“一档滚个人难道可以让老婆(pó)没有裤子穿吗?”范宣才笑着把绢收下了。
加(jiā)点字请注明,然(rán)后帮你(nǐ)解(jiě)释~
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 5公里是多少米 5公里是多少步
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了