范宣年八岁文言(yán)文翻译及(jí)注释感悟,范宣年(泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省nián)八岁(suì)文言(yán)文(wén)翻(fān)译(yì)及注释(shì)拼音是(shì)范(fàn)宜(yí),又名范宣,字宣子,陈(chén)留(今河南(nán)陈(chén)留东北(běi))人,东晋名(míng)儒的(de)。
关于范宣年八岁(suì)文言文翻译(yì)及注释感悟,范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释(shì)拼音(yīn)以及范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释(shì)感(gǎn)悟,范宣年八岁文言文翻译及注释电(diàn)子读,范宣年(nián)八岁文言文翻(fān)译及注释拼音,范宣年八岁(suì)文言文翻译及注释(shì),范宣年八岁文(wén)言文阅读答(dá)案等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识:
范宣(xuān)年八(bā)岁文言文(wén)翻译及注释感悟,范(fàn)宣年八岁文(wén)言(yán)文翻译及注释拼音
范宜(yí),又(yòu)名范宣,字(zì)宣子,陈留(liú)(今河南陈(chén)留东北)人,东晋名儒。博综(zōng)群书,徵并(bìng)不就。
戴逵(kuí)从学,视范所为,范读书亦读书,范抄书亦抄书(shū)。
唯独好画,范以为无用(yòng),不宜劳思于此。
《范(fàn)宣(xuān)年(nián)八岁(suì)》范宣年八岁,后(hòu)园挑(tiāo)菜,误伤指(zhǐ),大啼。
人问:“痛耶(yé)?”答曰:“非为痛身体发肤不(bù)敢毁伤是以啼耳。
”宣洁(jié)行廉约,韩(hán)豫(yù)章(zhāng)遗绢百匹,不受;
减(jiǎn)五(wǔ)十匹,复(fù)不受。
如是减半,减之又减(jiǎn),遂至一匹,既终不(bù)受。
翌日,韩(hán)后与范同载,就车中(zhōng)裂(liè)二丈与范,云(yún):“人宁可始妇无裈也?”范笑而(ér)受之。
注(zhù)释(shì)
范宣:字宣子,家境贫寒,崇尚儒家经典。
挑(tiāo):挖。
裈:裤子
范宣年八岁译文范宣(xuān)八岁(suì)的时候(hòu),有一(yī)次在后园挖菜,不小心伤了手指(zhǐ),大(dà)声哭起来。
有人听(tīng)到了,关切地问他:“很疼(téng)吗?”范宣回(huí)答(dá)说:“不是因(yīn)为疼的缘故,身(shēn)体发肤是父母给的,不敢有所毁(huǐ)伤,想(xiǎng)到这里才哭的。
”范宣品行高洁(jié),生活节俭。
又一次,韩豫章送给他一百匹绢,他(tā)不肯接受;
减去五十匹(pǐ),还是不(bù)接受。
这(zhè)样(yàng)一半一半(bàn)的减(jiǎn)下去(qù),减了又减,最后减到了一匹(pǐ),他始(shǐ)终没有接受(shòu)。
后来,韩豫章(zhāng)和范(fàn)宣同(tóng)坐一(yī)辆车,在车(chē)上撕了两丈绢送给范宣,说:“一个(gè)人难(nán)道可以(yǐ)让老婆没有裤(kù)子穿(chuān)吗?”范宣这才笑着收(shōu)下(xià)了绢。
《范宣(xuān)年八岁》阅读题题目1:用(yòng)“/”给文中(zhōng)画线句子划(huà)分朗读节奏(zòu)(只划(huà)一处)。
(1分)
韩豫章遗绢百匹,不受
2:解释文中划线词语(yǔ)。
(3分)
(1)误伤指( )(2)是(sh泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省ì)以啼耳( ) (3)遂至一匹( )
3:用(yòng)自己的话说说“韩后与范同载,就(jiù)车中(zhōng)裂二丈(zhàng)与范”的意思。
(2分)
4:范(fàn)宣挖菜误(wù)伤的手指,大(dà)声啼哭(kū),是因(yīn)为(wèi)“痛”才哭(kū)吗到底因什么而哭(2分)
5:在(zài)范宣的身上有哪些美(měi)好德行(xíng)值(zhí)得(dé)我们发扬(yáng)光大(dà)(2分)
阅读(dú)题答案
1:韩豫章/遗绢(juàn)百匹(pǐ),不受
2:手(shǒu)指此(cǐ),这终(zhōng)于
3:后来,韩康伯邀范(fàn)宣一起坐车,在车上撕了两丈(zhàng)绢给范宣。
4:不是因为痛(tòng),而是因为身体发肤都授(shòu)之于父母,伤(shāng)了自(zì)己(jǐ)的(de)就(jiù)等于伤了父母,范宣不(bù)敢(gǎn)伤害父母,所双(shuāng)才哭起(qǐ)来。
5:孝敬父(fù)母,想父母之所想,急父母(mǔ)之所急;品行(xíng)高(gāo)尚,清廉俭省;严格要求自己,温和、善良。
《范宣年八岁》的翻(fān)译与加点字是什么?赏析(xī)有没有?好的(de)追加分(fēn)!!急用,速度回答啊..
翻译如下:范(fàn)宣八岁那年(nián),有一次在后(hòu)园挖菜(cài),无意中伤了(le)手指。
就大哭起来(lái)。
别人问道(dào):“很痛(tòng)吗?”他回答说:“不是(shì)为痛,身体发肤,不敢毁伤,因此(cǐ)哪昌才(cái)哭呢。
”范宣(xuān)品行高洁,为(wèi)人清廉俭省,有(yǒu)一次(cì)。
豫章太守韩康伯送给他一百匹绢行缓余,他不肯收下;减到五十匹,还是不(bù)接(jiē)受(shòu);这(zhè)样一(yī)路减半(bàn),终于减(jiǎn)至一匹,他到底还(hái)是不肯接(jiē)受(shòu)。
后(hòu)来韩(hán)康(kāng)伯邀范宣一起坐(zuò)车(chē),在车上撕(sī)了两(liǎng)丈绢给范宣,说(shuō):“一(yī)档(dàng)滚个人难道可以(yǐ)让老婆没(méi)有裤(kù)子穿吗?”范宣才笑着把绢收下了。
加点字请注(zhù)明,然(rán)后帮你(nǐ)解(jiě)释(shì)~
范宣(xuān)年(nián)八岁文言文翻译及注释感悟,范(fàn)宣年八(bā)岁文言文翻译及注释拼音(yīn)是(shì)范宜,又(yòu)名范宣,字宣子,陈留(liú)(今河南陈留东北)人,东晋名(míng)儒的。
关(guān)于范宣年八(bā)岁(suì)文言文(wén)翻译及(jí)注释(shì)感悟,范(fàn)宣年八岁文言文(wén)翻译(yì)及注释拼音以及范宣年(nián)八岁文言文(wén)翻译(yì)及注释(shì)感悟,范宣年(nián)八岁文言文翻(fān)译及(jí)注释电子(zi)读,范宣年八岁文(wén)言文翻(fān)译及注(zhù)释拼音,范宣年八岁文(wén)言文翻译及注(zhù)释,范宣年(nián)八(bā)岁文言文(wén)阅(yuè)读答案等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:
范宣年(nián)八岁文言文翻译及注(zhù)释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释(shì)拼(pīn)音
范宜,又(yòu)名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留(liú)东(dōng)北)人,东晋名儒。博综群书,徵并不就。
戴逵(kuí)从学,视范(fàn)所为,范读书亦读书,范抄(chāo)书亦抄书。
唯独(dú)好画,范以为无(wú)用(yòng),不宜劳思于此。
《范(fàn)宣(xuān)年八岁》范宣年八岁,后园(yuán)挑菜,误(wù)伤指,大啼。
人(rén)问(wèn):“痛(tòng)耶(yé)?”答曰:“非为痛身体(tǐ)发肤不敢(gǎn)毁伤是以啼(tí)耳。
”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受;
减五(wǔ)十匹,复不受。
如(rú)是减半,减之又减,遂至一匹,既(jì)终不受(shòu)。
翌(yì)日,韩后与范同载(zài),就车中裂二丈(zhàng)与范,云(yún):“人宁可始妇无(wú)裈(kūn)也?”范笑而受(shòu)之。
注释
范宣:字宣(xuān)子,家境贫寒(hán),崇尚儒家(jiā)经(jīng)典。
挑:挖。
裈(kūn):裤子
范宣年八(bā)岁译文范宣八岁的(de)时候,有一(yī)次在后园(yuán)挖菜,不(bù)小心伤(shāng)了手指,大(dà)声哭(kū)起来。
有人听到了,关切地问他:“很疼(téng)吗?”范(fàn)宣回(huí)答说(shuō):“不是因为疼的缘故,身体发肤(fū)是父母给的,不(bù)敢有所毁伤,想到这里才哭的。
”范宣品行高洁,生活节俭。
又一次,韩豫章送给他一(yī)百匹绢,他不肯接受;
减去五(wǔ)十匹,还(hái)是不接受。
这样一半一半的减下去,减了又(yòu)减,最后(hòu)减到了(le)一匹,他始终没有接受(shòu)。
后来,韩豫章和范宣同坐一辆车,在(zài)车上(shàng)撕了两丈绢送给范(fàn)宣(xuān),说:“一个人难道可以让老婆(pó)没有裤子穿吗?”范(fàn)宣这才笑(xiào)着收下了绢。
《范宣年八(bā)岁(suì)》阅读(dú)题题目1:用“/”给文(wén)中画线句子划(huà)分朗读(dú)节奏(只(zhǐ)划一处)。
(1分)
韩豫章遗(yí)绢(juàn)百匹,不受
2:解(jiě)释文中划线词语。
(3分)
(1)误伤指( )(2)是以啼(tí)耳( ) (3)遂至一匹( )
3:用(yòng)自(zì)己的(de)话(huà)说说“韩后与范同载,就(jiù)车中(zhōng)裂二丈与(yǔ)范”的意思。
(2分(fēn))
4:范宣挖菜误伤的手指(zhǐ),大声啼哭,是(shì)因为“痛(tòng)”才哭吗(ma)到(dào)底因什么而哭(2分)
5:在范宣的身(shēn)上有哪些美(měi)好德(dé)行值得(dé)我们发扬光大(2分)
阅读题答案(àn)
1:韩豫章/遗(yí)绢百匹,不(bù)受
2:手指此,这终于(泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省yú)
3:后来,韩康伯邀(yāo)范宣(xuān)一起(qǐ)坐车,在车上撕了两丈绢(juàn)给范宣。
4:不是因为(wèi)痛,而是(shì)因为身体发肤都授之(zhī)于父母,伤了(le)自己的(de)就等于伤了父母,范(fàn)宣不敢伤害父母,所双才哭起来。
5:孝(xiào)敬父母,想(xiǎng)父母之所想,急父母(mǔ)之所急;品行高尚,清廉(lián)俭省;严格(gé)要(yào)求自己,温(wēn)和、善良。
《范(fàn)宣年八岁》的翻译与加点(diǎn)字(zì)是什么?赏析有(yǒu)没有?好的追加分!!急用,速度(dù)回答啊..
翻(fān)译如下(xià):范宣八岁那年,有一(yī)次在后(hòu)园挖菜(cài),无意中伤(shāng)了(le)手指。
就大哭(kū)起来。
别人问道:“很痛吗?”他回答说:“不(bù)是为(wèi)痛,身体发(fā)肤(fū),不敢(gǎn)毁伤(shāng),因此哪昌才哭呢。
”范(fàn)宣品行高洁,为人清廉俭省(shěng),有一次。
豫章太守(shǒu)韩康伯送给他(tā)一百匹绢行缓余,他不肯收下;减到五(wǔ)十(shí)匹,还是不接受;这样一路减(jiǎn)半,终于减(jiǎn)至一匹,他到(dào)底还是不肯接受。
后来韩康(kāng)伯邀范宣(xuān)一起(qǐ)坐车,在车上撕了两(liǎng)丈(zhàng)绢给范(fàn)宣,说:“一档滚(gǔn)个人难道可以让(ràng)老(lǎo)婆(pó)没有裤子穿吗?”范宣才笑(xiào)着把绢收下了。
加(jiā)点字(zì)请注明,然后帮你解释~
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了