橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

100厘米等于多少分米,100厘米等于多少分米多少米

100厘米等于多少分米,100厘米等于多少分米多少米 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国(guó)破亡(wáng)之故事是又在六国(guó)下(xià)矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大而(ér)从(cóng)六(liù)国古(gǔ)今异义是(shì)“苟(gǒu)以天下之大(dà),而从六国破亡之故(gù)事,是又在(zài)六(liù)国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了(le)的。

  关(guān)于苟以天下之大而从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国古今(jīn)异义以(yǐ)及苟以天下之大而从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之(zhī)故事(shì)古今异义词,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义(yì),六国论苟以天下之大(dà),苟以天(tiān)下之大的(de)翻译等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大(dà)而从(cóng)六(liù)国古今(jīn)异(yì)义

  “苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事(shì),是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国家,却(què)追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比不(bù)上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文(wén):夫六国与秦皆诸(zhū)侯(hóu),其(qí)势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂(lù)而胜(shèng)之之势(shì)。

  苟以天(tiān)下之大,下而从(cóng)六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣。

  《六(liù)国论》提出(chū)并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的(de)精辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝(cháo)对契丹和西(xī)夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要(yào)吸取(qǔ)六国灭亡的(de)教训,以(yǐ)免重蹈(dǎo)覆(fù)辙(zhé)。

《六(liù)国论》翻译及原文(wén)

     《六(liù)国论》是苏洵政论(lùn)文的代表作(zuò)品。

  下面是的我为大家精心(xīn)整(zhěng)的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够(gòu)帮助到大家(jiā)!更多(duō)精(jīng)彩内容请持(chí)续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字明允,四(sì)川(chuān)眉山人。

  生于(yú)宋真宗大中(zhōng)祥符(fú)二年四月二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治平三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学(xué)。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为文(wén),闭户益读书,遂通六经、百家之说(shuō),下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至(zhì)京(jīng)师。

  欧阳修上其所著(zhù)权书、衡(héng)论(lùn)等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝,除秘(mì)书(shū)省(shěng)校(xiào)书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城令(lìng)。

  与姚(yáo)辟(pì)同(tóng)修建隆以来礼书,为(wèi)太常因革(gé)礼一百(bǎi)卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二十卷,及谥(shì)法三卷(juǎn),均《宋(sòng)史本传》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国(guó)破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂秦(qín)耶?曰:不赂(lù)者以赂(lù)者(zhě)丧,盖(gài)失强援,不能独(dú)完。

  故曰:弊在(zài)赂秦也(yě)。

     秦以攻(gōng)取(qǔ)之(zhī)外,小(xiǎo)则获邑,大则得城(chéng)。

  较(jiào)秦之所得,与(yǔ)战(zhàn)胜而(ér)得(dé)者,其实百倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战败而亡者,其实(shí)亦百(bǎi)倍。

  则秦之(zhī)所大(dà)欲,诸侯(hóu)之所大患,固不(bù)在战矣(yǐ)。

  思厥先(xiān)祖父,暴(bào)霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺(chǐ)寸之(zhī)地。

  子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予(yǔ)人,如弃(qì)草芥(jiè)。

  今日割五城,明日割十城,然后得(dé)一夕安寝。

  起(qǐ)视(shì)四境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然则诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人(rén)云:“以地事秦,犹抱(bào)薪救火(huǒ),薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此(cǐ)言(yán)得之。

     齐人未尝赂(lù)秦(qín),终继五国(guó)迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不(bù)助五(wǔ)国也。

  五(wǔ)国(guó)既丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略,能守其土(tǔ),义不赂秦(qín)。

  是(shì)故燕(yàn)虽小国而后(hòu)亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败(bài)而三胜。

  后秦(qín)击赵者(zhě)再,李牧连却之(zhī)。

  洎(jì)牧以谗(chán)诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武而不终也(yě)。

  且(qiě)燕赵处(chù)秦(qín)革灭殆尽之(zhī)际,可谓(wèi)智(zhì)力孤危,战败而亡,诚不(bù)得已。

  向使三国各(gè)爱其(qí)地,齐(qí)人勿附于秦,刺客不行(xíng),良将犹(yóu)在,则胜负之(zhī)数,存亡之(zhī)理,当与秦(qín)相较,或未易量。

     呜呼(hū)!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心(xīn),礼天(tiān)下之奇(qí)才,并力西向,则吾恐秦人食(shí)之不得下咽(yàn)也。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而为秦人(rén)积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者(zhě)无使为(wèi)积(jī)威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其(qí)势弱(ruò)于(yú)秦,而(ér)犹(yóu)有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣(yǐ)。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿(huì)赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向(xiàng)秦割地求和(hé)。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设问。

  下句(jù)的“曰”是对该设问的(de)回答。

     5.率(lǜ):都(dōu),皆。

     6.盖(gài):承接上文,表示原(yuán)因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办(bàn)法)而夺(duó)取。

     9.小:形容(róng)词(cí)作名词,小的地方。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所大欲(yù):所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的(de)先人祖辈,指(zhǐ)列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的(de)尊(zūn)长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒(mào)着(zhe)霜露。

  和下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺(chǐ)寸之地(dì),都是(shì)形容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿(ná)它(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省略了之,代土地(dì)。

     16.然则(zé):既然这样,那么(me)。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯(hóu))送给秦的(de)土地(dì)越多(duō),(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥(mí)、愈(yù):都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理本来(lái)就(jiù)应该这(zhè)样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对了(le)。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面(miàn)说的(de)道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭(miè)亡。

  古代灭人(rén)国家,同时迁其国宝(bǎo)、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退却(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人(rén)的坏(huài)话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国(guó)改(gǎi)为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆尽之际(jì):燕(yàn)赵两国(guó)正(zhèng)处在(zài)秦(qín)国(guó)把(bǎ)其他国家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(liàng)(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假(jiǎ)如(rú)。

     44.胜负之(zhī)数(shù),存(cún)亡之理:胜(shèng)负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势(shì)。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威(wēi):积久而(ér)成的(de)威势(shì)。

  劫,胁迫,劫(jié)持(chí)。

     52.日削月割(gē),以趋于亡:日,每(měi)天,名作(zuò)状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国(guó)者无(wú)使为积威之所劫哉:治理国家(jiā)的人不要被积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可(kě)以凭借(jiè)。

     56.苟以天(tiān)下之大苟,如(rú)果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六(liù)国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事(shì):旧事(shì),先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取(qǔ)之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译:把土地拿来送给别人省略句:举(jǔ)以(yǐ)之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

   100厘米等于多少分米,100厘米等于多少分米多少米  1.较(jiào)秦之所(suǒ)得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构助词(cí),的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(的(de) )

     4.子(zi)孙视之不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(前一个(gè)“之”指奉秦之物(wù),后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指代上面的(de)道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其实百倍(因(yīn)果承(chéng)接)

     2.起视(shì)四(sì)境,而(ér)秦兵又至矣(可是(shì),表示转折(zhé))

     3.故(gù)不(bù)战(zhàn)而强弱胜负已判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二(èr)败(bài)而三(sān)胜(并列(liè))

     6.而从六(liù)国破亡之故事(shì)(承(chéng)接)

     然(rán):

     1.然则(zé):既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容(róng)词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦(qín) (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国破亡之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不(bù)赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使(shǐ)三国(guó)各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词(cí),朝着(zhe),对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五(wǔ)国也(结交(jiāo),亲附(fù)。

  动词(cí))

     2、与战(zhàn)胜(shèng)而(ér)得(dé)者(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其实(shí):

     古(gǔ)义:它的(de)实际(jì)数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈(bèi) 今义:父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今义:表(biǎo)示到达(dá)某种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以(yǐ)凭借 今义:表示可(kě)能(néng)或(huò)能够(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事(shì),前例(lì) 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考(kǎo)能力(lì)与认知水平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以后 今义:用(yòng)于顺承复句的后一分句的(de)句首(shǒu),或(huò)一段(duàn)的(de)开头(tóu),表示某一行动或(huò)情况发生后,接着(zhe)发生(shēng)或(huò)引起另一行动或情况,有的跟前一分(fēn)句(jù)的(de)“先”、“首(shǒu)先”相呼应(yīng)

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第二次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一根小草那(nà)样。

  形(xíng)容(róng)毫不(bù)在意(yì)。

     抱(bào)薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻(yù)用错的方(fāng)法去消除灾祸,结(jié)果使灾(zāi)祸反而扩大(dà)。

      特殊句式

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐(qí)人勿附(fù)于秦

     3.其势(shì)弱于秦(qín)

     二(èr)、省略句

     1.子孙视(shì)之不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹(dān)以荆卿为计

     4.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜(shèng)而得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴(bào)霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘(jí)

     三(sān)、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有(yǒu)如(rú)此之势,而为(wèi)秦人积威之(zhī)所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是(shì)又在六国下(xià)矣

     2.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也

     3.是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定语(yǔ)后(hòu)置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词(cí)类活用

     1.义(yì)不(bù)赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正义 名词(cí)作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却(què):使(shǐ)……退却,译为打退 动词的使动用法(fǎ)

     3.以事秦之(zhī)心礼天下之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦(qín)人食(shí)之(zhī)不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)

     日:每(měi)天 月:每月名词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作(zuò)动词

     7.惜其用武而不(bù)终(zhōng)也

     终:坚持到(dào)底 形容词作动词(cí)

     8.不能(néng)独完

     完:完好,保(bǎo)全 形容词作动(dòng)词(cí)

     9.至于颠覆(fù),理固宜然

     理(lǐ):按理来说名(míng)词(cí)作(zuò)状语

     10.始速(sù)祸(huò)焉

     速:招致 形容词作动词(cí)

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小:小的方面:大:大的(de)方面 形容词(cí)作名词

     12.下而从六国破(pò)亡之故(gù)事

     下:取自下策 名词(cí)作动词(cí)

      通假(jiǎ)字

     1.诸(zhū)侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无(wú)厌(yàn)

     通(tōng)餍:满足(zú)

     2.当与秦(qín)相(xiāng)较,或未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者无(wú)使为积(jī)威(wēi)之所劫(jié)哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六(liù)国的(de)灭亡(wáng),不是(shì)(因为他(tā)们的)武器不锋利,仗(zhàng)打得不(bù)好,弊(bì)端(duān)在于用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿(huì)赂(lù)秦国亏损了自己的力量(liàng),(这就)是灭(miè)亡的(de)原因。

  有人问(wèn):“六国一个接(jiē)一个的灭亡,难道全部是因为贿赂(lù)秦(qín)国(guó)吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦(qín)国的(de)国(guó)家因为(wèi)有贿赂(lù)秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国(guó)的国(guó)家失(shī)掉了强有力(lì)的外援,不能独自(zì)保全。

  所以说(shuō):弊(bì)病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺(duó)取(qǔ)土地以外,(还(hái)受到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就(jiù)获得邑镇,大的就获得(dé)城池。

  比(bǐ)较秦国(guó)受贿赂所得到的土地与战胜别(bié)国所得(dé)到的土地,(前(qián)者)实际多百倍。

  六(liù)国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失的土地与战败所丧失的(de)土地相比,实际也要多(duō)百(bǎi)倍。

  那么秦(qín)国最想要的,与(yǔ)六国诸侯最担心(xīn)的,本来(lái)就不在于战(zhàn)争。

  想到(dào)他们(men)的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆(jīng)斩棘,才有(yǒu)了很少的一点土(tǔ)地(dì)。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿(ná)来送给别(bié)人(rén),就像扔掉小草一样(yàng)不珍惜(xī)。

  今天割掉五座城(chéng),明天(tiān)割掉十座城,这才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床一看(kàn)四周边境,秦国的军队又来了(le)。

  既(jì)然(rán)这(zhè)样,那(nà)么诸(zhū)侯的土地有限(xiàn),强暴的秦国的欲望永远(yuǎn)不会满足,(诸(zhū)侯)送给他的越多,他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经(jīng)决定了。

  到了(le)覆灭的地(dì)步,道理本来(lái)就是这(zhè)样子(zi)的。

  古人说:“用土地侍奉秦国(guó),就好像抱柴救火(huǒ),柴不(bù)烧完,火就不(bù)会灭。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可是)最终(zhōng)也随着五国灭亡了,为什么呢?(是(shì)因(yīn)为齐国)跟(gēn)秦国交好而不帮助其他五(wǔ)国。

  五(wǔ)国已经(jīng)灭亡了,齐国也就没法幸免了(le)。

  燕国(guó)和赵国的(de)国君,起初有长远的谋(móu)略,能够守(shǒu)住(zhù)他们的国土,坚持正义,不(bù)贿赂(lù)秦国。

  因(yīn)此燕(yàn)虽然是个(gè)小(xiǎo)国(guó),却后来才灭亡(wáng),这就是用兵抗秦的(de)效果(guǒ)。

  等(děng)到后来燕太子(zi)丹(dān)用派(pài)遣荆轲刺杀秦王作对付(fù)秦国(guó)的计策,这才招致了(le)(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交战五(wǔ)次,打了两次败(bài)仗(zhàng),三次(cì)胜仗。

  后(hòu)来秦(qín)国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打退(tuì)秦国的进(jìn)攻。

  等到李牧因受(shòu)诬陷而(ér)被(bèi)杀死,(赵国都城)邯(hán)郸变成(秦国的一个(gè))郡,可惜(xī)赵国(guó)用武(wǔ)力抗(kàng)秦而没能坚持到底。

  而且燕赵(zhào)两国正(zhèng)处在秦国把其他国(guó)家快要消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立(lì)危急,战败了而亡国,确实是不得已的(de)事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都爱惜他们的国(guó)土,齐国不依附(fù)秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客(kè)不去(qù)(刺秦王)(赵国的(de))良将李(lǐ)牧还(hái)活着,那么(me)胜败的命(mìng)运,存亡的理数,倘若与秦国(guó)相比较,也(yě)许还不容(róng)易衡(héng)量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯(hóu))用贿赂秦国的(de)土地来(lái)封(fēng)给天下的谋臣,用侍奉秦国(guó)的心来礼遇天下的奇(qí)才(cái),齐心(xīn)合力地向(xiàng)西(xī)(对(duì)付秦国),那么,我恐怕秦(qín)国人饭也不能咽下(xià)去。

  真可悲啊!有这样的(de)有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月月(yuè)割地,以至于走向灭(miè)亡(wáng)。

  治理国(guó)家的人不(bù)要被积久的威势所胁迫啊(a)!

     六国(guó)和秦国都是诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却还有可以不(bù)贿赂(lù)秦(qín)国而(ér)战胜它的优势。

  如果凭(píng)借偌大(dà)国家,却追随(suí)六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊

     战(zhàn)国(guó)时(shí)代,七雄争(zhēng)霸(bà)。

  为了独(dú)占(zhàn)天(tiān)下,各国之间不断进行战(zhàn)争。

  最后六国被秦国逐(zhú)个(gè)击破而灭(miè)亡(wáng)了。

  六国灭亡的原因是多方面的(de),其根(gēn)本原因是(shì)秦国经过商秧(yāng)变法(fǎ)的(de)彻(chè)底改革,确(què)立了先进的生产关(guān)系,经(jīng)济得到(dào)较快的(de)发展,军(jūn)事实力超过了(le)六国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走向统一(yī)的大(dà)势,有其历史的必然性。

  本文属于史论(lùn),但并不是进行(xíng)史学的分(fēn)析,也(yě)不是(shì)就历史谈历史,而(ér)是(shì)借史(shǐ)立论,以(yǐ)古鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓(zhuā)住一个问题,持之有故、言之成理地(dì)确立自己的论点(diǎn),进行深入(rù)论证,以阐明自己对(duì)现实(shí)政(zhèng)治的主张。

  因此(cǐ)我(wǒ)们分析这篇文章,不是看它是否准确、全面地评价了历史事实,而(ér)应着眼于其(qí)强烈(liè)的现实针对性。

  本文从历(lì)史与现实结合的角(jiǎo)度,依(yī)据史实,抓(zhuā)住六(liù)国(guó)破灭(miè)“弊在赂秦”这一点(diǎn)来立论,针(zhēn)砭时弊,切中要害(hài),表明了作(zuò)者明(míng)达而深湛(zhàn)的政治见解。

  文末(mò)巧妙地(dì)联系北宋现(xiàn)实,点出全文的主旨,语意深切,发人(rén)深省(shěng)。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严(yán)密

     本文(wén)为(wèi)论说文(wén),其结构完美地体(tǐ)现(xiàn)了论证的一般方法和(hé)规则,堪称古代(dài)论说文的(de)典范(fàn)。

  文章开篇即提出六国破(pò)灭“弊在(zài)赂秦”的(de)论点;然(rán)后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两类国(guó)家从(cóng)正面加以(yǐ)论证;又以假(jiǎ)设进一步申说,如果不赂秦(qín)则(zé)六国不至于(yú)灭亡,从(cóng)反(fǎn)面(miàn)加以论证;从而得出“为国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统治者(zhě)切勿“从六国破亡之故事(shì)”。

  文章围(wéi)绕中(zhōng)心论点展开论(lùn)证,既深(shēn)入又充分,逻辑严密,无懈(xiè)可击。

  全文(wén)纲目分明,脉胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅(jǐn)句与句(jù)、段与段(duàn)之间有紧密的逻辑(jí)联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运用(yòng)例证、引证、假设(shè),特别是对(duì)比的论证(zhèng)方法。

  如(rú)“赂者”与(yǔ)“不(bù)赂者(zhě)”对比;秦与(yǔ)诸侯(hóu)双方土地得失对比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂(lù)所亡与战败所亡(wáng)对(duì)比(bǐ);赂(lù)秦之频与(yǔ)“一夕安(ān)寝”对(duì)比;以六国与(yǔ)北(běi)宋对比。

  通(tōng)过对比增强了(le)“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气(qì)势(shì)充(chōng)沛

     在语言方面,本文(wén)除了具有一般论说文用词准确、言简意(yì)赅的特点之外,还有(yǒu)语言生动(dòng)形象的特点。

  在(zài)论证中穿插(chā)“思(sī)厥(jué)先祖(zǔ)父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地说明道理,用“食之不得下(xià)咽”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大(dà)大增强(qiáng)了文章的表达效(xiào)果。

  文章的字(zì)里行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感(gǎn)情强烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙夹议(yì)的文字中(zhōng),也流溢着作(zuò)者的情感(gǎn),如对(duì)以地事秦的憎(zēng)恶(è),对“义不赂(lù)秦”的赞赏,对(duì)“用武而不(bù)终”的惋惜(xī),对为国者“为积威之所劫”痛惜(xī)、激愤,都溢于(yú)言表(biǎo),有(yǒu)着强烈的感(gǎn)染力,使文章不仅以理服人,而且(qiě)以情(qíng)感人。

  再加上对偶(ǒu)、对比(bǐ)、比喻、引用、设问等修辞方式的运用,使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨(jǐn),而且富于(yú)变化,承转灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛(pèi)的气势。

  苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之大而从六(liù)国(guó)古今异义是“苟以天下(xià)之大,而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻(fān)译是如(rú)果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这就比不上(shàng)六国了的(de)。

  关于苟(gǒu)以天下之大而从六国破(pò)亡之(zhī)故事是又在(zài)六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国古(gǔ)今异义以及苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事是(shì)又在六国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大(dà),而从(cóng)六国破亡之故事古(gǔ)今异义词,苟以天下之(zhī)大而从六国古(gǔ)今异义,六国论苟以(yǐ)天下之(zhī)大,苟以天下之大的翻译等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知识:

苟以(yǐ)天下之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义(yì)

  “苟以天下之大(dà),而(ér)从六国破亡(wáng)之故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大(dà)国家,却(què)追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏(sū)洵的《六国论》。

  原(yuán)文(wén):夫六(liù)国与(yǔ)秦皆(jiē)诸(zhū)侯(hóu),其势(shì)弱于(yú)秦,而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,下而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并(bìng)论证了(le)六国灭亡(wáng)“弊在赂秦”的精辟(pì)论(lùn)点(diǎn),“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝对契(qì)丹和西夏(xià)的屈辱政策,告(gào)诫(jiè)北宋统治者要(yào)吸取六国(guó)灭(miè)亡的(de)教(jiào)训,以免重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻(fān)译(yì)及原文

     《六国论》是苏洵(xún)政论文的代表作品。

  下面是(shì)的我为大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供(gōng)大家阅读!希望能够帮助到大(dà)家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字明允,四(sì)川眉山人。

  生(shēng)于(yú)宋真宗大中祥符二(èr)年(nián)四(sì)月二十(shí)五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治平三(sān)年四月戊(wù)申(shēn)(1066年5月21日),年五十八(bā)岁。

  年二十(shí)七,始发愤为学。

  岁馀举进士(shì),又举茂才(cái)异等(děng),皆(jiē)不中。

  乃悉焚(fén)所(suǒ)为(wèi)文,闭(bì)户益读(dú)书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻(kè)数千言(yán)。

  至和、嘉祐(yòu)间(jiān),与(yǔ)二子轼、凳纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳修(xiū)上其(qí)所著权书、衡论(lùn)等二十(shí)二(èr)篇(piān),士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩(hán)琦奏(zòu)于朝,除秘书省校书郎(láng)。

  历迁陈(chén)州项目城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来礼书,为太常(cháng)因革(gé)礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二十卷,及(jí)谥(shì)法三卷,均《宋史本(běn)传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵(bīng)不(bù)利 ,战不善,弊(bì)在赂(lù)秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之道也。

  或曰:六(liù)国(guó)互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者以赂(lù)者(zhě)丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻(gōng)取之外,小则获邑(yì),大则得城。

  较秦之所得(dé),与战胜而得者,其实(shí)百倍;诸(zhū)侯(hóu)之所亡,与战败而亡者(zhě),其实亦百倍(bèi)。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯之所(suǒ)大患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之(zhī)地(dì)。

  子孙视之不甚(shèn)惜(xī),举(jǔ)以(yǐ)予(yǔ)人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割五城,明日割十城,然后得一夕(xī)安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则(zé)诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn),奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急。

  故不(bù)战而强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆(fù),理固宜然(rán)。

  古(gǔ)人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未(wèi)尝赂秦,终继五国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不(bù)助五国也。

  五国既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其(qí)土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕虽小国而后(hòu)亡(wáng),斯用(yòng)兵之效也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败而(ér)三(sān)胜。

  后秦击赵(zhào)者(zhě)再,李牧连(lián)却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其用武而(ér)不终(zhōng)也(yě)。

  且燕赵(zhào)处秦革灭(miè)殆尽之际,可谓(wèi)智力孤危,战败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三国各(gè)爱其地(dì),齐人勿(wù)附(fù)于(yú)秦,刺(cì)客不行,良将犹在,则胜负之(zhī)数(shù),存亡之理,当与秦(qín)相较,或未易量。

     呜(wū)呼!以赂(lù)秦(qín)之(zhī)地,封(fēng)天(tiān)下之谋(móu)臣,以事秦之心(xīn),礼天下之(zhī)奇才,并(bìng)力(lì)西向,则(zé)吾恐秦人食(shí)之不得(dé)下咽(yàn)也。

  悲夫(fū)!有如此之势,而为秦人(rén)积威之所劫,日(rì)削月割,以趋于亡。

  为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯(hóu),其势弱(ruò)于秦,而(ér)犹有可(kě)以不(bù)赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又(yòu)在(zài)六(liù)国下(xià)矣。

      注(zhù)释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在(zài)赂(lù)秦:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有(yǒu)人说(shuō)。

  这是(shì)设问(wèn)。

  下句的“曰”是对该(gāi)设问的(de)回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上(shàng)文,表示(shì)原因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实(shí):它的实际(jì)数(shù)目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥(jué)先祖父:泛(fàn)指他(tā)们的先人祖辈,指列国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜露之中。

  意(yì)思是冒着(zhe)霜露。

  和下文(wén)的(de)斩荆棘,已有尺寸(cùn)之地,都是形容创业的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土(tǔ)地)来(lái)送(sòng)给(gěi)别人(rén)。

  实际是举(jǔ)之以予人,省(shěng)略了之,代土地。

     16.然则(zé):既然(rán)这样,那(nà)么。

     17.厌:同(tóng)“餍(yàn)”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急:(诸侯)送给秦(qín)的土地(dì)越多(duō),(秦国)侵略诸(zhū)侯也越(yuè)急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理本来就应(yīng)该这(zhè)样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏世(shì)家》和(hé)《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话(huà)对(duì)了。

  得之,得其(qí)理。

  之(zhī),指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭(miè)人国家,同时迁其(qí)国宝、重器(qì),故(gù)说(shuō)“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有远(yuǎn)略:起初有(yǒu)长(zhǎng)远的谋(móu)略。

     32.义:名词作(zuò)动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两(liǎng)次(cì)。

     37.连却(què)之:使...退却(动词的(de)使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话(huà)。

     40.邯郸为(wèi)郡(jùn):秦灭赵之后,把赵国改为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕(yàn)、赵处秦(qín)革灭殆尽之际:燕赵两(liǎng)国正处在秦(qín)国把其他国家快(kuài)要消(xiāo)灭干净(jìng)的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要(yào)。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(国(guó)力(lì))。

     43.向使:以(yǐ)前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下之(zhī)谋臣(chén):以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不(bù)安,内心惶恐。

  下(xià):向下(xià)。

  名(míng)作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威(wēi):积久而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割(gē),以趋于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫(jié)哉(zāi):治理国家的人(rén)不(bù)要被积久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比(bǐ)。

     55.而(ér)犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从(cóng):跟(gēn)随。

     59.故(gù)事(shì):旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以(yǐ):

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可(kě)用(yòng)而代替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿(ná)来送给别(bié)人省略句:举以(yǐ)之(zhī)予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借(jiè))

     6、日削月(yuè)割,以(yǐ)趋(qū)于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗(chán)诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧(sàng) (因为(wèi))

     之:

     1.较(jiào)秦之(zhī)所得(dé)(结构助词,的(de))

     2.秦之所大欲(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一(yī)个“之”指(zhǐ)奉秦之(zhī)物,后一个“之(zhī)”指赂秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得(dé)者,其实(shí)百倍(因果承(chéng)接(jiē))

     2.起视四(sì)境,而(ér)秦(qín)兵又至(zhì)矣(可(kě)是,表(biǎo)示转折(zhé))

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就(jiù),承(chéng)接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而从六国破亡之(zhī)故事(shì)(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样(yàng),那么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵(bīng)又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事(名词,旧(jiù)事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词(cí),像(xiàng),好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂(lù)而胜之之势(副词(cí),仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名(míng)词(cí),起(qǐ)初)

     2.始速祸(huò)焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国(guó)各爱(ài)其地(dì)(假如(rú),如果)

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴(yíng)而不助(zhù)五国也(yě)(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战(zhàn)胜(shèng)而得者(zhě)(和。

  介(jiè)词)

      古(gǔ)今异义(yì)

     1.其实(shí):

     古义:它的实际数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖(zǔ)辈(bèi)和父(fù)辈 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表(biǎo)示到达某种程度(dù)

     4.可以:

     古(gǔ)义(yì):可以凭借 今义:表示(shì)可能或能(néng)够(表示(shì)许可)

     5.故(gù)事:

     古义(yì):旧(jiù)事,前例(lì) 今义:文学体裁的(de)一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与(yǔ)力量 今(jīn)义:指人类(lèi)思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后 今义:用(yòng)于顺(shùn)承复句(jù)的后一(yī)分句(jù)的句(jù)首,或一段的开头,表示某一行动或(huò)情(qíng)况发生后,接着发(fā)生或引起(qǐ)另一行动(dòng)或情况,有(yǒu)的跟前一分句的(de)“先(xiān)”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与(yǔ):

     古义(yì):结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义(yì):招致 今义(yì):速度(dù)

     10.不(bù)行:

     古义(yì);到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今(jīn)义(yì);第二次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就(jiù)像(xiàng)扔掉一根小草(cǎo)那样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸(huò),结果使(shǐ)灾祸反而(ér)扩大。

      特殊(shū)句式(shì)

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于(yú)秦

     二、省略(lüè)句

     1.子(zi)孙(sūn)视之(zhī)不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所(suǒ)得与战(zhàn)胜(shèng)而(ér)得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之(zhī)势,而为秦人积威之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国也

     3.是(shì)故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵(bīng)之效也(yě)

     4. 赂(lù)秦而力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六国(guó)破灭,非兵不(bù)利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并力西向(xiàng)

      词类活用(yòng)

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧连却(què)之

     却:使……退(tuì)却(què),译为(wèi)打退 动词的使(shǐ)动用法(fǎ)

     3.以(yǐ)事秦之(zhī)心礼天下之(zhī)奇才

     事:侍奉(fèng) 名词作(zuò)动词

     礼:礼(lǐ)待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞(tūn)下(xià) 名词(cí)为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日:每(měi)天 月:每月名(míng)词作状语(yǔ)

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜(xī)其用(yòng)武而不终(zhōng)也

     终:坚持到底(dǐ) 形容(róng)词作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全 形(xíng)容(róng)词作(zuò)动词

     9.至于颠(diān)覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理来说(shuō)名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动(dòng)词

     11.小(xiǎo)则(zé)获邑,大则(zé)得城

     小(xiǎo):小的(de)方面:大:大的方面 形容(róng)词作名词

     12.下而从六国破亡之(zhī)故事

     下:取(qǔ)自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦之欲(yù)无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较,或未易(yì)量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     通(tōng)毋(wú):不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒(mào)着(zhe)

      译文

     六国的灭(miè)亡,不是(因为他(tā)们的)武器不锋(fēng)利,仗打(dǎ)得不好,弊(bì)端在于用土地来贿赂秦国。

  拿(ná)土地(dì)贿赂秦国亏(kuī)损了自己的力量(liàng),(这就)是灭亡的原因。

  有(yǒu)人问:“六国一(yī)个接一个的(de)灭亡,难道全部是因为(wèi)贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国的(de)国家因(yīn)为有贿(huì)赂秦国(guó)的国家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿(huì)赂秦(qín)国的国家失掉了强有(yǒu)力的(de)外援,不能(néng)独(dú)自保全。

  所以说:弊(bì)病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还(hái)受(shòu)到诸(zhū)侯的贿赂),小的(de)就(jiù)获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受(shòu)贿赂所得(dé)到(dào)的土地与战胜别国所得到的土(tǔ)地(dì),(前者)实际多(duō)百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战(zhàn)败所(suǒ)丧失的土地相比,实(shí)际(jì)也(yě)要多百倍。

  那么(me)秦国(guó)最想要(yào)的,与六国(guó)诸侯最(zuì)担心的,本来就(jiù)不在于战争(zhēng)。

  想到他们的(de)祖辈(bèi)和(hé)父(fù)辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披(pī)荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全(quán)都(dōu)拿来(lái)送给别人,就像扔掉小草一样不(bù)珍惜。

  今(jīn)天割掉五座(zuò)城,明天割(gē)掉十座城(chéng),这才能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起床一看(kàn)四周边境,秦(qín)国(guó)的军队又来了(le)。

  既然这样,那么诸侯(hóu)的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送(sòng)给(gěi)他的越多,他侵犯(fàn)得就越急迫。

  所(suǒ)以(yǐ)用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经决(jué)定(dìng)了(le)。

  到了覆灭的(de)地步,道理本来就(jiù)是(shì)这样子的。

  古(gǔ)人说(shuō):“用土(tǔ)地侍(shì)奉秦(qín)国,就好像抱柴救火(huǒ),柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国,(可(kě)是(shì))最终也随着五(wǔ)国灭亡了,为(wèi)什(shén)么呢?(是因(yīn)为齐国(guó))跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国(guó)也就没法幸免了。

  燕国(guó)和赵(zhào)国的国君,起初有长(zhǎng)远(yuǎn)的(de)谋(móu)略,能够守住他们(men)的国(guó)土(tǔ),坚持正义,不贿赂(lù)秦国。

  因此燕虽(suī)然是(shì)个小国,却后(hòu)来才灭亡,这就是(shì)用兵抗秦的效(xiào)果。

  等到后来燕(yàn)太(tài)子丹用派(pài)遣荆轲刺杀秦王(wáng)作对付秦国(guó)的计(jì)策,这才(cái)招致了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经(jīng)与秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦(qín)国两(liǎng)次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而被(bèi)杀死,(赵国都城)邯郸变成(chéng)(秦国的一个)郡(jùn),可惜(xī)赵国用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处(chù)在秦国把其他(tā)国(guó)家快要消灭干净的时(shí)候,可以说是智(zhì)谋穷(qióng)竭,国势孤立危急,战败(bài)了而亡国,确(què)实是(shì)不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜他们的国土(tǔ),齐国不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不(bù)去(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将李牧还(hái)活着,那么胜(shèng)败的命运(yùn),存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还不(bù)容易衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六(liù)国(guó)诸(zhū)侯)用贿赂(lù)秦国的土地来封给(gěi)天下的谋臣,用(yòng)侍奉秦国的(de)心来礼遇天下的奇才,齐心合力地(dì)向(xiàng)西(对付秦国(guó)),那么,我恐怕(pà)秦国人饭也(yě)不能咽下去。

  真(zhēn)可(kě)悲啊!有(yǒu)这样的有利形势(shì),却(què)被秦国积久的威势(shì)所胁迫,天(tiān)天(tiān)割(gē)地(dì),月(yuè)月割地,以(yǐ)至于走向灭亡(wáng)。

  治(zhì)理国(guó)家的(de)人不要被积久的威势(shì)所(suǒ)胁迫啊(a)!

     六国和秦国都是诸侯之国(guó),他(tā)们的势(shì)力比秦国弱,却还(hái)有可以不(bù)贿赂秦(qín)国(guó)而战(zhàn)胜它的优势。

  如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这就比不上(shàng)六国(guó)了。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进(jìn)行战争。

  最后六国被秦国逐个(gè)击破(pò)而灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的原因是多方面(miàn)的,其根本原因是秦国经过商秧变法的彻底改革,确立了(le)先进(jìn)的生(shēng)产关系(xì),经济(jì)得到较快的(de)发展(zhǎn),军(jūn)事实(shí)力(lì)超过了六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应了当时历史(shǐ)发展(zhǎn)走向统一的大(dà)势,有其历史的必然性。

  本文属于史论,但并不(bù)是进(jìn)行史(shǐ)学的分(fēn)析,也不是(shì)就历史谈历史,而是(shì)借史立(lì)论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言之成(chéng)理地确(què)立(lì)自(zì)己的论(lùn)点,进行(xíng)深入论(lùn)证,以阐明自己对现实政治的主张(zhāng)。

  因此我们分析这篇文章,不是看它是否准确、全面地评价了历史(shǐ)事实(shí),而应(yīng)着(zhe)眼于(yú)其强烈的现实(shí)针(zhēn)对性。

  本文从历史与现(xiàn)实结合(hé)的角度(dù),依据史实,抓住六国(guó)破灭“弊在(zài)赂(lù)秦”这一点来立(lì)论(lùn),针砭(biān)时弊,切中要害,表(biǎo)明了作者明(míng)达而深湛的政治(zhì100厘米等于多少分米,100厘米等于多少分米多少米)见解(jiě)。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全文的主旨,语意深切,发(fā)人深(shēn)省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论(lùn)证严密(mì)

     本文为论(lùn)说文,其结构完(wán)美地体现了论(lùn)证的一般方法和规则,堪(kān)称(chēng)古代论说文的典(diǎn)范。

  文章(zhāng)开篇即(jí)提出六(liù)国破灭“弊在(zài)赂秦”的论点;然后以史(shǐ)实为据,分别(bié)就“赂(lù)秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两(liǎng)类国(guó)家从正面加以论证;又以假(jiǎ)设进一步申说,如果不赂秦则(zé)六国不(bù)至(zhì)于灭(miè)亡,从反面加以论证;从而(ér)得出“为国者(zhě)无使为积威之所劫”的论(lùn)断;最后(hòu)借古论今(jīn),讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故(gù)事”。

  文章围绕中心论点展开论(lùn)证,既深入又充分,逻(luó)辑严密,无懈可(kě)击。

  全文纲目分明,脉(mài)胳清晰,结构(gòu)严整。

  不仅句与句、段与(yǔ)段之间有紧密(mì)的逻辑联(lián)系,而且首尾照应(yīng),古今相(xiāng)映。

  文中运用例证(zhèng)、引证(zhèng)、假设,特(tè)别是对比的(de)论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比(bǐ);秦与(yǔ)诸侯双方(fāng)土地(dì)得失(shī)对比,既以秦受赂所得与战胜所得(dé)对(duì)比,又(yòu)以诸(zhū)侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕(xī)安寝”对比;以(yǐ)六国与北宋对(duì)比。

  通过对比增强(qiáng)了“弊在(zài)赂秦”这(zhè)一论点的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气势充沛

     在语言方面(miàn),本文除(chú)了具有一般论(lùn)说文用词准(zhǔn)确、言简意赅的特(tè)点之外,还有语言生动(dòng)形象的特点。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先祖父(fù)……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形(xíng)象地说(shuō)明(míng)道(dào)理,用“食(shí)之不得(dé)下(xià)咽”形容“秦人”的惶恐不安,大(dà)大增强了文章的表达(dá)效(xiào)果。

  文章的字里(lǐ)行间饱含着作者的感(gǎn)情(qíng)。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强(qiáng)烈的嗟叹(tàn),就是在(zài)夹叙(xù)夹(jiā)议的文字中,也流溢(yì)着作者的情感,如(rú)对以(yǐ)地(dì)事秦(qín)的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用(yòng)武(wǔ)而不终”的惋惜,对为国者“为(wèi)积威之所(suǒ)劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染力,使文(wén)章不仅以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对(duì)比(bǐ)、比喻、引用(yòng)、设问(wèn)等修辞(cí)方式(shì)的运(yùn)用,使文(wén)章“博辨以昭”(欧(ōu)阳(yáng)修语(yǔ)),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横(héng)恣(zì)肆,起伏跌宕(dàng),雄(xióng)奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的力量(liàng)和(hé)充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 100厘米等于多少分米,100厘米等于多少分米多少米

评论

5+2=