橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

耐克折扣店是真的吗,街边的耐克折扣店是真的还是假的

耐克折扣店是真的吗,街边的耐克折扣店是真的还是假的 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人(rén)忧天(tiān)文言文翻译及原文,列子杞人忧天文(wén)言(yán)文翻译是《杞人忧天》是一则(zé)寓言(yán),出自《列子·天(tiān)瑞篇》的。

  关于(yú)杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文(wén)翻译以及杞人忧天文言文(wén)翻译及原(yuán)文(wén),杞人忧天文言文翻译及道理(lǐ),列子杞(qǐ)人忧天文言(yán)文翻译,七上(shàng)杞人忧天文言文(wén)翻(fān)译,杞(qǐ)人忧(yōu)天文言文(wén)翻译及原文拼音版等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

杞人忧天文言文翻译及原文,列子(zi)杞人忧天文言(yán)文(wén)翻译

  《杞人忧(yōu)天(tiān)》是一则寓言,出自《列子·天瑞(ruì)篇》。

  小编(biān)整理了杞人忧(yōu)天文言文翻译,来(lái)看一(yī)下!

杞人(rén)忧天(tiān)文言文原文

  杞国有人(rén)忧天地崩(bēng)坠,身亡(wáng)所寄,废寝食(shí)者。

  又有忧彼之所忧者(zhě),因往(wǎng)晓之,曰:“天,积(jī)气耳,亡(wáng)处(chù)亡气(qì)。

  若屈伸呼吸,终日在(zài)天中行止,奈何忧崩(bēng)坠乎”

  其人曰:“天(tiān)果积(jī)气,耐克折扣店是真的吗,街边的耐克折扣店是真的还是假的日月(yuè)星宿,不当(dāng)坠耶”

  晓之者(zhě)曰:“日月星宿(sù),亦(yì)积气中之有光耀者,只(zhǐ)使坠(zhuì),亦不能有所中伤。

  ”

  其(qí)人曰:“奈地坏(huài)何”

  晓之者曰(yuē):“地,积块(kuài)耳,充塞四虚,亡处亡块(kuài)。

  若躇步跐蹈,终日(rì)在地(dì)上行止,奈何忧其坏(huài)”

  其人舍然大喜,晓之(zhī)者亦舍然大喜。

杞人(rén)忧天翻译(yì)

  古代(dài)杞国有(yǒu)个人担心天会塌、地会陷,自己无(wú)处存身,便食不下咽,寝不安席。

  另外又有个(gè)人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去(qù)开导他,说(shuō):“天(tiān)不过(guò)是积聚的气体(tǐ)罢了,没有哪个(gè)地(dì)方没有空气的(de)。

  你一举一动,一(yī)呼(hū)一吸,整天都在天空里(lǐ)活动,怎么还担心天会塌下(xià)来呢(ne)?”

  那人说:“天是(shì)气体(tǐ),那日、月、星(xīng)、辰(chén)不就会掉下来吗?”开导他的人说:“日、月、星(xīng)、辰也(yě)是(shì)空气中发光的(de)东西,即使掉下(xià)来,也不会伤害(hài)什么。

  ”

  那人又说(shuō):“如果地陷下去(qù)怎么办?”

  开导他的(de)人说(shuō):“地不过是堆积(jī)的土块罢(bà)了,填满了四处,没(méi)有什(shén)么(me)地方(fāng)是没有土块的,你行走(zǒu)跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心(xīn)地(dì)会陷下(xià)去呢?”

  (经过这个人(rén)一解释(shì))那个杞(qǐ)国人才放下(xià)心来(lái),很(hěn)高(gāo)兴(xīng);

  开导他的人也放了心(xīn),很高兴。

杞人忧(yōu)天的故事(shì)

  公元前611年,楚国(guó)遇上严重灾荒,饿死不少(shǎo)百姓,楚庄王在韬光养晦“三年不鸣、不飞(fēi)”。

  楚之四邻乘其危难群(qún)起(qǐ)攻楚。

  庸国国君遂起兵东进,并(bìng)率领(lǐng)南蛮附庸各国的(de)军(jūn)队会聚到选(今(jīn)枝江)大举伐楚,楚国危(wēi)在旦(dàn)夕。

  楚庄王(wáng)火速派使者(zhě)联(lián)合(hé)巴国、秦国从腹(fù)背攻打庸(yōng)国。

  公元前611年,楚与(yǔ)秦、巴(bā)三国(guó)联军大举破庸,庸都方城四面楚歌(gē),遂为三国所灭,楚王实现(xiàn)了“一鸣惊人”的壮志。

  时间来到了唐代。

  陆象先是(shì)唐朝(cháo)一个很有气量的人。

  当时太平公主专权,宰(zǎi)相(xiāng)萧至忠、岑义等大臣都投靠她,只有(yǒu)象先洁身自好,从不(bù)去巴(bā)结。

  先天(tiān)二年,太平公主(zhǔ)事(shì)发(fā)被杀,萧(xiāo)至忠等被诛。

  受这(zhè)件事牵连的人很多,象先暗中(zhōng)化解(jiě),救了许多人(rén),那些(xiē)人事后(hòu)都不(bù)知道。

  先天三年(nián),象(xiàng)先(xiān)出任剑南道(dào)按察(chá)使(shǐ),一个司马劝(quàn)象先(xiān)说:“希望(wàng)明公采取些杖罚来树立威名。

  要不(bù)然,恐怕没(méi)人会听(tīng)我们的。

  ”象先说:“当政的人讲理就可以了,何必要讲严刑呢这不(bù)是宽厚人的(de)所为。

  ”

  六年,象(xiàng)先出任(rèn)蒲州刺史。

  吏(lì)民有罪了,大多开(kāi)导教(jiào)育一番(fān),就放了(le)。

  录事对象(xiàng)先说:“明公您不鞭(biān)打他们,哪(nǎ)里有(yǒu)威风!”象先说:“人情都(dōu)差不多的,难道(dào)他们不明白我(wǒ)的(de)话如果要(yào)用(yòng)刑,我看应(yīng)该先从你开始(shǐ)。

  ”录事惭(cán)愧(kuì)地退(tuì)了下去。

  象先常(cháng)常说(shuō):“天下本来无事,都是人(rén)自己给(gěi)自己找(zhǎo)麻烦(fán),才将(jiāng)事情(qíng)越弄越糟(庸(yōng)人自(zì)扰)。

  如果在开始就能清醒这(zhè)一点,事情就简单多了。

  ”

杞人忧天原文及(jí)翻译注释

  杞人忧(yōu)天(tiān)的翻译及(jí)原文如下:

  译文:

  杞国有个人担心天地会崩塌,自己没有可以(yǐ)生存(cún)的地方,于指渗是睡不着吃不(bù)下。

  又有个(gè)人为(wèi)这个(gè)杞(qǐ)国人的担(dān)心(xīn)而担(dān)心,就(jiù)去劝导他,说:“天不过是积聚的(de)气体罢了,没有(yǒu)哪个地方是没有空气的。

  你的举止(zhǐ)呼吸(xī),整天都在空气中进行,为什么(me)还(hái)担心天(tiān)会塌下来呢?”

  那人说:“天果真是积聚的气体(tǐ),那(nà)么太阳、月亮、星星就(jiù)不会掉(diào)下(xià)来吗(ma)?”劝导他(tā)的人说:“太阳、月亮、星星也(yě)是空气中发光的(de)气体(tǐ),即使掉(diào)下来,也不会(huì)伤(shāng)害到谁(shuí)。

  ”

  那人又说:“如(rú)果地陷(xiàn)下去了怎么办?”劝导(dǎo)他的人说:“地不过(guò)是(shì)堆积的土块罢(bà)了,它填满(mǎn)了四处,没(méi)有哪个地方是没(méi)有孝逗(dòu)山(shān)土块的。

  你(nǐ)的行走,整天都在地上(shàng)进(jìn)行(xíng),为什么还担心(xīn)地会陷(xiàn)下去(qù)呢?”于是(shì)那个(gè)杞国(guó)人才放下(xià)心来很开心,劝导他(tā)的人也放下(xià)心(xīn)来很开心。

  原文:

  杞国有人忧天地崩(bēng)坠(zhuì),身亡(wáng)所(suǒ)寄,废寝食者。

  又(yòu)有忧彼之所忧者,因往(wǎng)晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡(wáng)气(qì)巧中。

  若屈伸呼(hū)吸(xī),终日(rì)在天中行止(zhǐ),奈何忧崩(bēng)坠乎?”其人曰(yuē):“天果(guǒ)积(jī)气,日(rì)、月(yuè)、星宿,不当坠耶?”

  晓之者曰:“日(rì)、月(yuè)、星宿(sù),亦积气(qì)中之(zhī)有光耀者,只使坠,亦不能有所(suǒ)中伤。

  ”其人(rén)曰(yuē):“奈地坏何?”晓之(zhī)者曰:“地(dì),积块耳,充塞四虚,亡处(chù)亡(wáng)块。

  若躇步跐蹈(dǎo),终(zhōng)日(rì)在(zài)地上行止,奈(nài)何(hé)忧其(qí)坏?”其人(rén)舍然大喜,晓之者(zhě)耐克折扣店是真的吗,街边的耐克折扣店是真的还是假的亦(yì)舍然大喜。

  详细介绍:

  《杞人忧天》是中(zhōng)国战国时期道(dào)家经典著作(zuò)《列子(zi)》中记载的一则寓言(yán)。

  这则寓言(yán)通过杞人担忧(yōu)天(tiān)地崩(bēng)坠的故事,嘲笑了那种整天怀(huái)着(zhe)毫无必要(yào)的(de)担心(xīn)和无穷(qióng)无尽的(de)忧愁,既自扰又(yòu)扰人的庸人,告诉人们不要(yào)毫无根据地忧虑和担心。

  全文寓(yù)意深刻,形象(xiàng)鲜明,言简意赅(gāi),逻辑(jí)严谨,文气贯通(tōng),一(yī)气呵成。

  这则寓言见于《列子(zi)·天(tiān)瑞(ruì)篇》。

  列子为了(le)在文章中形(xíng)象地(dì)说明其宇宙观与自然观,又(yòu)从其宇宙观与(yǔ)自(zì)然观(guān)阐明(míng)其人(rén)生观(guān)而(ér)采用了(le)这(zhè)则寓言(yán)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 耐克折扣店是真的吗,街边的耐克折扣店是真的还是假的

评论

5+2=