橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

萍乡市是哪个省,萍乡市是哪个省的城市

萍乡市是哪个省,萍乡市是哪个省的城市 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

  先公四岁而孤(gū)全文翻译(yì)及注释,先公四岁而(ér)孤(gū)全文翻译答案是(shì)《先公四岁(suì)而孤》全文翻译是欧阳修先(xiān)生四岁(suì)时父(fù)亲(qīn)就去(qù)世了,家(jiā)境贫寒,没有(yǒu)钱供他读书的。

  关于先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案以及先公(gōng)四(sì)岁而孤(gū)全文翻译及(jí)注释(shì),先公四岁而孤全文(wén)翻译(yì)古诗(shī)文网,先(xiān)公四岁而孤全文翻译答案,先公四岁而孤全文翻译字字落实,先公四岁(suì)而孤(gū)全文翻译,告诉我们什么等问题(tí),小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:

先公四(sì)岁而孤全文翻译及注释,先公(gōng)四岁而孤全文翻译(yì)答(dá)案(àn)

  《先(xiān)公四岁(suì)而孤》全文翻(fān)译(yì)是欧阳修(xiū)先生四岁时父(fù)亲就(jiù)去世了,家境贫(pín)寒,没有钱供他读书。

  太(tài)夫人(rén)用芦苇秆在沙地上(shàng)写画,教(jiào)给他写字。

  还教给他诵读(dú)许多古人的篇章(zhāng)。

  到他年龄(líng)大些了(le),家里没有书(shū)可读,便就近到读书(shū)人家去(qù)借书来读,有时(shí)接着进行(xíng)抄写(xiě)。

  就这样(yàng)夜(yè)以继日、废寝忘食(shí),只是(shì)致力读书(shū)。

  从小(xiǎo)写的诗(shī)、赋文字(zì),下笔就有成人的(de)水平,那样(yàng)高了。

  原文:先公四(sì)岁而孤,家贫无资。

  太夫人以荻画地,交易书字(zì)。

  多(duō)诵古人篇章。

  使学(xué)为诗。

  及(jí)其稍(shāo)长(zhǎng),而(ér)家(jiā)无书读,就(jiù)闾里士(shì)人家(jiā)借而(ér)读之,或因而抄录(lù)。

  抄(chāo)录未毕,已能诵其(qí)书,以至昼夜忘寝食,唯读书是务。

  自(zì)幼所(suǒ)作诗赋文(wén)字(zì),下(xià)笔以(yǐ)如(rú)成人。

  出(chū)自《祭(jì)欧阳(yáng)文忠公》,王(wáng)安石和苏轼所写(xiě)的两(liǎng)篇祭文, 总结(jié)、评论(lùn)、赞美欧(ōu)阳修一生人品功(gōng)业。

  文(wén)章立意超(chāo)卓, 笔力(lì)雄(xióng)健(jiàn),为(wèi)唐宋(sòng)八大家古文中的名篇。萍乡市是哪个省,萍乡市是哪个省的城市>

先公四岁而(ér)孤的全文翻译是什么?

  【先(xiān)公四岁而孤】翻译

  欧(ōu)阳修先生四岁时(shí)父亲就去(qù)世了,家(jiā)境(jìng)贫寒(hán),没有钱供他读书。

  欧阳修的母亲就用芦苇秆(gǎn)在(zài)沙地上写画,教给他写字。

  还教给他诵读许(xǔ)多(duō)古人的(de)篇章,并开始学写诗。

  到他年龄大些了(le),家里没有书可读,便(biàn)就(jiù)近到读(dú)书(shū)人家去(qù)借(jiè)书(shū)来读,有时进(jìn)行(xíng)抄写(xiě)。

  抄写还没完成,就可以背诵这(zhè)本书(shū)了。

  就这样夜以继日、废寝(qǐn)忘(wàng)食,只是致力读书(shū)。

  从(cóng)小写的(de)诗、赋文字(zì),下笔就有成人的水平,那样就高了。

  

  【原文】

  先(xiān)公四岁而孤,太(tài)夫人以荻画(huà)地,教以书字。

  多(duō)诵古人篇章,使学(xué)为诗。

  及稍长(zhǎng),而家贫无书读,就闾里士人(rén)家借而读之,或因而抄录。

  抄录未必,而已能(néng)诵其(qí)书(shū)。

  以至昼夜(yè)忘寝食,惟读书是务。

  自(zì)幼所作诗赋文字,下(xià)笔(bǐ)已如成人。

  出处:北宋欧阳修的《欧阳公事(shì)迹》


  【注释】

  先公:指欧阳修

  孤:失去父亲

  荻:指芦(lú)苇一(yī)类的植物(wù)

  以:为了,来

  诵:森闷(多诵古人篇章)朗诵

  使:让(ràng)

  为:做

  及:等到(dào)

  稍:稍微

  闾里:乡(xiāng)里、邻里(lǐ)

  士人:读书人

  或:有的时候(hòu)

  因:趁机


  【作(zuò)者简(jiǎn)介】

  欧阳修(xiū)ōu yáng xiū ,字永叔,自号醉翁,晚年(nián)号六一居士,谥号(hào)文(wén)忠,世称欧阳(yáng)文忠公(gōng),吉安永丰(fēng)(今属江西)人[自称庐(lú)陵人],汉族(zú),因吉州原属庐陵(líng)郡(jùn),出生(shēng)于绵州(今四川(chuān)绵阳(yáng))北宋时(shí)期政(zhèng)治家(jiā)、文(wén)学家(jiā)、史学家和诗人。

  与唐韩愈,柳宗(zōng)元,宋王安石,苏洵,苏轼,苏辙,曾巩合(hé)称(chēng)“唐宋八大家”。

  他领导(dǎo)了北宋(sòng)诗文革新运动,继承并发展了韩愈的古文理论。

  其散文创作(zuò)的高度成(chéng)就与其正确(què)的古文理论(lùn)相(xiāng)辅相成,从而开(kāi)创了一代文(wén)风(fēng)。

  欧阳(yáng)修在变(biàn)革文(wén)风(fēng)的同时,也对诗风、词风进(jìn)行了革新。

  在史学方面,也有(yǒu)较高成(chéng)就,他曾主修《新(xīn)唐书》,并(bìn萍乡市是哪个省,萍乡市是哪个省的城市g)独(dú)撰《新五代史》,有(yǒu)《欧阳文忠公集(jí)》传。


 萍乡市是哪个省,萍乡市是哪个省的城市 【创作背景】

  欧阳修是“唐宋八大家(jiā)”之一。

  虽然(rán)家里贫穷,但他克服(fú)此升弯重重困难,勤学苦读,终有所成。

  欧(ōu)阳修的(de)经(jīng)历(lì)告诉我们,只要有着远(yuǎn)大志(zhì)向和吃苦精神,就(jiù)一定会成功(gōng)。

  欧阳修(xiū)刻苦学习(xí)的(de)精(jīng)神值得我们赞赏和(hé)学习。

  欧阳修的成功,除了他自身的努(nǔ)力之外,还有一(yī)个(gè)促(cù)进他成(chéng)长的原因是:家(jiā)长(zhǎng)的善于(yú)教育(yù),严格要求。

  欧(ōu)阳修四(sì)岁(suì)丧父,家贫,其祖(zǔ)母(mǔ)以荻画地,教他(tā)写字。

  他四岁而孤,随叔(shū)父在现湖北随州(zhōu)长大,幼年家(jiā)贫(pín)无(wú)资(zī),祖母以荻画地,教以(yǐ)识字。

  欧阳修自幼酷爱读书(shū),常从(cóng)城南李家借书抄读,他(tā)天资聪颖,又刻苦勤奋,往往(wǎng)书不待抄(chāo)完,已能成(chéng)诵。

  少(shǎo)年习作(zuò)诗赋(fù)文章(zhāng),文笔老练,有如(rú)成人,其叔由此看到了家(jiā)族振兴的希望,曾对欧阳修的母亲说:“嫂无以家贫子幼为念,笑歼此奇儿(ér)也!不(bù)唯起家以大吾门,他日必名(míng)重当世。

  ”

  十岁时,欧阳修从李家得(dé)唐《昌黎先生文集》六(liù)卷,甚(shèn)爱(ài)其文(wén),手(shǒu)不释卷,这为日后北(běi)宋(sòng)诗文革新运动(dòng)播下了(le)种子。

  仁宗天圣八年(1030)中进士。

  次年任西京(今洛阳)留(liú)守推官,与(yǔ)梅尧臣、尹洙结为至(zhì)交,互相切磋(cuō)诗文。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 萍乡市是哪个省,萍乡市是哪个省的城市

评论

5+2=