橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

五谷轮回是什么意思的梗,五谷轮回之所是指什么地方

五谷轮回是什么意思的梗,五谷轮回之所是指什么地方 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文(wén)言文(wén)阅读翻译,《越(yuè)妇言(yán)》是《越妇言》是唐代文学(xué)家罗隐创作(zuò)的一篇小品文(wén)的。

  关于越妇言文言(yán)文阅(yuè)读翻译,《越妇言》以及越妇言文言文阅读(dú)翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女词(cí)译文,古代小(xiǎo)品(pǐn)文鉴(jiàn)赏(shǎng)辞典越妇言(yán)翻译等(děng)问题(tí),小编将为你整理以下(xià)知识:

越妇言文(wén)言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐(táng)代文(wén)学家罗隐创作的一(yī)篇(piān)小品(pǐn)文。

  全(quán)文借古讽今,言(yán)辞犀(xī)利,借朱买臣前(qián)妻之(zhī)口,表达对封建官(guān)僚的讽刺之意,具(jù)有强(qiáng)烈(liè)的批判(pàn)精(jīng)神。

越妇言文言文翻译

  买(mǎi)臣之贵也,不忍其去妻,筑室以居之,分(fēn)衣(yī)食(shí)以活之,亦(yì)仁(rén)者之心也。

  一旦(dàn),去妻言(yán)于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁(wēng)子左(zuǒ)右者,有年(nián)矣。

  每(měi)念(niàn)饥寒(hán)勤苦时(shí)节,见(jiàn)翁子(zi)之志(zhì),何尝不言通达(dá)后(hòu)以匡国致(zhì)君为己任,以安(ān)民济物为(wèi)心期。

  而吾不幸离翁(wēng)子左右者,亦有年矣(yǐ),翁子果通达矣。

  天(tiān)子疏(shū)爵以(yǐ)命之,衣(yī)锦以(yǐ)昼(zhòu)之,斯亦极矣。

  而向所(suǒ)言(yán)者,蔑然无闻(wén)。

  岂四(sì)方无事使之然耶(yé)?岂急(jí)于(yú)富贵未假度者耶?以吾(wú)观之,矜于一(yī)妇(fù)人,则可矣,其他未之见也(yě)。

  又安可(kě)食其(qí)食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位变高(gāo)的时候(hòu),没有(yǒu)痛恨他的(de)前妻,建房(fáng)子让她居(jū)住,分(fēn)衣服食物让(ràng)她生存,这也(yě)是仁(rén)爱之(zhī)人的心意啊(a)!

  一天,前妻对朱买臣的身边侍从说(shuō):“我在朱买(mǎi)臣的跟前做(zuò)这(zhè)做那,好多年了。

  每次想到忍(rěn)饥挨冻(dòng)勤勉苦读(dú)的(de)时候,看见买臣的志向,何(hé)尝(cháng)不曾说过(guò)官(guān)运(yùn)亨通以后,把匡(kuāng)正国家、辅(fǔ)助国君作为自己的使命(mìng),把安抚平民救济百姓作为心愿。

  而(ér)我(wǒ)不幸离开买臣也好多年了,买臣果然官运亨通(tōng)了。

  天子赐(cì)给爵位,任用(yòng)他(tā),让他衣(yī)锦还乡(xiāng),这也达到顶点了。

  但他从前所说(shuō)的话,了无声息再也听(tīng)不到(dào)了。

  难(nán)道是天下(xià)没有(yǒu)处理(lǐ)的事情使他这样吗?抑或是急于求富贵而没有时(shí)间考(kǎo)虑(lǜ)呢(ne)?依我看来,他(tā)只是在一个妇人面前夸耀(yào)就满足(zú)了(le),其他的没有发(fā)现能做什么。

  又怎(zěn)能吃他的食(shí)物呢(ne)?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣(chén)的(de)前(qián)妻,因(yīn)朱(zhū)买臣的家乡,春秋(qiū)时(shí)属越国(guó),故称越妇(fù)。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处(chù)为使动(dòng)用法(fǎ)。

  活(huó):养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫(sǎo)帚(zhǒu)、簸(bǒ)箕(jī),指做洒扫庭(tíng)除之事。

  意思是为(wèi)人妻。

  翁(wēng)子(zi):古代妇(fù)女(nǚ)称丈夫的父亲为翁,翁子(zi)是对丈夫的委婉称呼。

  有年(nián)矣:有(yǒu)些年了,好(hǎo)多年了(le)。

  通(tōng)达:做高(gāo)官。

  匡国:匡正国(guó)家。

  致君:使君尊贵(guì),即辅佐国君,使其成为圣明的君主(zhǔ)。

  致,使。

  济物(wù):救济(jì)百(bǎi)姓(xìng)。

  物,这里(lǐ)指人。

  心期(qī):心愿,志愿。

  疏(shū)爵:赐给(gěi)爵(jué)位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市(shì)新登镇)人,唐代(dài)诗人。

  生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京(jīng)师,应(yīng)进士试,历七(qī)年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文为(wèi)《谗书》,益为统(tǒng)治阶级所(suǒ)憎恶,所(suǒ)以罗衮赠诗(shī)说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又断(duàn)断(duàn)续续(xù)考了(le)几年,总共考了十多次(cì),自(zì)称(chēng)“十二三年就试期”,最终还是铩(shā)羽(yǔ)而归(guī),史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避(bì)乱隐(yǐn)居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归(guī)乡依吴越王(wáng)钱镠,历(lì)任钱(qián)塘令、司勋郎中、给事(shì)中等职(zhí)。

  公元909年(五代后(hòu)梁开平(píng)三(sān)年)去世,享(xiǎng)年77岁。

越妇言(yán)原文及翻译

  越妇言原文及翻译如下:

  朱(zhū)买臣显(xiǎn)贵了(le),不忍心(xīn)看(kàn)到他的前(qián)妻(生活贫(pín)困),就做房子让她居住,给衣食(shí)让她活(huó)命。

  这也是“仁者(zhě)之心”吧。

  有一天,他的(de)前妻对他的近侍说:“(以前)我李和(作为(wèi)妻子)为老爷做家(jiā)务事(shì),有些(xiē)年了(le)。

  每当想起(qǐ)那饥寒勤苦的时候,看见老爷表达志愿时,何尝不说得志后,要以(yǐ)匡正(zhèng)国家,使君圣明为己任,以安(ān)抚百姓、救济(jì)人(rén)民为心愿呢。

  我(wǒ)不(bù)幸离(lí)开老(lǎo)爷左右,也有些年了,老爷果然得志了。

  天子赐给他爵位并且任用他,让他穿着锦绣官服并且(qiě)白天返(fǎn)回故(gù)乡,这种荣耀也到(dào)极点了。

  可是他从前(qián)所说(匡正(zhèng)国家(jiā)、安(ān)抚百姓)的(de)话,却没有再听说了。

  是天下无事使(shǐ)他(tā)这样呢?还是他急(jí)于享(xiǎng)受(shòu)富贵(guì)没有空闲去(qù)考虑(这(zhè)些(xiē)国家大(dà)事)呢?以(yǐ)我(wǒ)看来(lái),向一妇人夸耀(yào)自己,是达到目的了;其(qí)他(匡国安(ān)民的事)却没有见(jiàn)到。

  (我)又怎(zěn)能吃他的(de)食物呢!”于是(shì)自(zì)缢而死。

  《越妇(fù)言》是《谗(chán)书(shū)》中的一篇(piān)。

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买(mǎi)臣的前(qiá五谷轮回是什么意思的梗,五谷轮回之所是指什么地方n)妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春(chūn)秋时属越国,故称越(yuè)妇。

  朱买(mǎi)臣(chén)(?一前115),武帝时(shí)曾任(rèn)会稽(jī)太(tài)守。

  朱买臣(chén)年轻时家贫,其妻离他而(ér)去。

  后来朱为本(běn)郡太(tài)守,荣归(guī)故乡(xiāng),路上见到他的(de)前妻和前妻(qī)的(de)后夫(fū)察液,便接到官(guān)署(shǔ),住(zhù)在园中。

  不(bù)久,前妻自缢死。

  在《汉书(shū)》哪没盯中,这(zhè)个(gè)故(gù)事(shì)是(shì)用来赞(zàn)美(měi)朱买臣的。

  但在本(běn)文(wén)中,朱买臣却成了讽刺(cì)的对象,讽(fěng)刺他一(yī)旦得到富贵就只贪图享受,不思匡国安民了。

  越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言(yán)》是《越妇言》是唐代文学家罗隐创作(zuò)的(de)一(yī)篇小品文的。

  关于(yú)越妇言文(wén)言(yán)文阅读翻(fān)译,《越妇言》以及越(yuè)妇言(yán)文言文(wén)阅读翻(fān)译,越妇言(yán)原文,《越(yuè)妇言》,越女词译文,古代(dài)小(xiǎo)品文(wén)鉴(jiàn)赏辞典(diǎn)越妇言翻译等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

越妇言(yán)文言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学家罗(luó)隐创作的一篇小品文。

  全文借古讽今(jīn),言(yán)辞犀利,借朱买(mǎi)臣(chén)前妻之(zhī)口(kǒu),表达对封(fēng)建官(guān)僚的讽刺之意,具有强(qiáng)烈的批判精神。

越妇(fù)言文言文(wén)翻译

  买臣之(zhī)贵(guì)也,不忍(rěn)其去(qù)妻(qī),筑室(shì)以(yǐ)居之,分衣食以(yǐ)活(huó)之,亦(yì)仁者(zhě)之心也(yě)。

  一旦,去妻(qī)言于(yú)买(mǎi)臣之近侍(shì)曰:“吾(wú)秉(bǐng)箕帚(zhǒu)于翁(wēng)子左右者,有(yǒu)年(nián)矣。

  每念饥寒勤苦时节(jié),见翁子之志,何尝不言通(tōng)达后以(yǐ)匡国致君为己任,以安民济(jì)物为心期。

  而(ér)吾不幸离翁(wēng)子(zi)左(zuǒ)右(yòu)者,亦有年矣,翁子果通达矣。

  天子(zi)疏爵以命之,衣锦(jǐn)以昼之(zhī),斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然(rán)无闻(wén)。

  岂(qǐ)四方无事(shì)使之然耶?岂(qǐ)急于富贵未假度者耶?以吾(wú)观之,矜(jīn)于一妇人(rén),则可矣,其他未之(zhī)见(jiàn)也。

  又(yòu)安可食其(qí)食!”乃闭气而死(sǐ)。

  译(yì)文:朱买臣地位(wèi)变高(gāo)的时候,没有痛(tòng)恨他的前妻,建房子让她居住,分(fēn)衣服食(shí)物让她生存,这也是仁爱之人的心意(yì)啊!

  一天,前妻对朱买(mǎi)臣的身边侍从说(shuō):“我在朱买臣的跟前(qián)做这做那,好多年了(le)。

  每次想到忍(rěn)饥挨冻勤勉苦(kǔ)读的时(shí)候,看(kàn)见(jiàn)买臣(chén)的志向,何尝不曾说过(guò)官运亨(hēng)通以后,把匡正国(guó)家、辅助国君作为自己的使命,把安抚平民救济百姓作为心愿。

  而我不幸离(lí)开(kāi)买臣也(yě)好多年了,买臣(chén)果然官运亨通了。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣锦还(hái)乡,这也达到顶点了。

  但他从前所说的话,了(le)无(wú)声息再也听不到(dào)了。

  难道是天下没有(yǒu)处理(lǐ)的事情使他这样吗?抑或(huò)是(shì)急于求(qiú)富贵而没有时(shí)间考虑呢?依(yī)我看来,他只是在(zài)一(yī)个妇人面前(qián)夸(kuā)耀就(jiù)满(mǎn)足了(le),其他的没有发现(xiàn)能做什(shén)么。

  又怎(zěn)能吃他的食物呢?”于是自缢而死(sǐ)。

注释

  越妇,指汉武帝(dì)时朱买臣的前妻(qī),因(yīn)朱(zhū)买臣的家乡,春秋时(shí)属越国(guó),故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让(ràng)她居(jū)住。

  居,此处为(wèi)使动用法(fǎ)。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍:身(shēn)边的(de)侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸(bǒ)箕,指(zhǐ)做洒扫庭除之事。

  意思是为人妻(qī)。

  翁子:古代(dài)妇女称丈夫的父亲为(wèi)翁(wēng),翁子是对(duì)丈夫的委婉称(chēng)呼。

  有(yǒu)年矣(yǐ):有些年(nián)了(le),好(hǎo)多年(nián)了(le)。

  通达(dá):做高官(guān)。

  匡(kuāng)国:匡正国家。

  致(zhì)君:使(shǐ)君尊贵(guì),即辅佐(zuǒ)国君,使其(qí)成为圣明(míng)的(de)君主。

  致(zhì),使。

  济物:救济百姓(xìng)。

  物,这里指人。

  心(xīn)期(qī):心愿,志(zhì)愿(yuàn)。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗(shī)人。

  生于公(gōng)元833年(nián)(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历(lì)七年不第。

  咸通八年(公(gōng)元867年)乃(nǎi)自编其文为《谗(chán)书》,益为统治阶级所憎恶,所(suǒ)以(yǐ)罗(luó)衮赠诗(shī)说(shuō):“谗书虽胜一名(míng)休”。

  后来又断断续续考(kǎo)了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就(jiù)试期”,最终还是(shì)铩羽而(ér)归(guī),史称“十上(shàng)不第(dì)”。

  黄巢(cháo)起义后,避(bì)乱隐(yǐn)居(jū)九华山,光启(qǐ)三年(公元887年),55岁时(shí)归(guī)乡依(yī)吴(wú)越王钱镠,历任钱塘令、司(sī)勋郎(láng)中、给事(shì)中等职。

  公元909年(五代后梁(liáng)开平三(sān)年)去世,享(xiǎng)年77岁(suì)。

越妇言原文及翻译

  越(yuè)妇(fù)言(yán)原文及翻(fān)译(yì)如下:

  朱买臣显贵了,不忍心看(kàn)到他的前妻(生活(huó)贫(pín)困),就做房子让(ràng)她居住(zhù),给衣食让她活命。

  这也(yě)是“仁者之(zhī)心”吧。

  有一天,他的前妻对他的近侍说(shuō):“(以前)我李和(作为(wèi)妻子)为老爷做家(jiā)务事,有些年了。

  每当想起那饥寒勤苦的(de)时候,看见老爷表达志愿时,何(hé)尝不说(shuō)得志后,要以匡正国家,使君圣明为己(jǐ)任,以安抚(fǔ)百姓(xìng)、救济人民为心(xīn)愿呢。

  我不幸离(lí)开老爷(yé)左右,也有些(xiē)年了,老爷果然(rán)得志了。

  天(tiān)子赐给他(tā)爵位并且(qiě)任用他,让他穿(chuān)着锦绣官服并(bìng)且白天(tiān)返回故乡,这种荣(róng)耀也到极(jí)点了。

  可(kě)是他从(cóng)前所说(shuō)(匡正国家、安抚百姓)的话,却没有再(zài)听(tīng)说了(le)。

  是天(tiān)下无事使他这样(yàng)呢?还(hái)是他急于享受富贵(guì)没(méi)有空闲去考虑(这些国家大事(shì))呢?以我看来,向一妇(fù)人夸耀自己,是达到(dào)目的了;其(qí)他(匡国安民(mín)的(de)事)却没有见到(dào)。

  (我(wǒ))又怎能吃(chī)他(tā)的食物(wù)呢(ne)!”于是自缢而死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉(hàn)武帝时(shí)朱买臣的前妻,因朱(zhū)买臣的(de)家乡,春秋(qiū)时属越(yuè)国,故称越(yuè)妇。

  朱买臣(?一前(qián)115),武帝时曾任会稽太守。

  朱(zhū)买臣年轻时家(jiā)贫,其妻(qī)离他而去。

  后(hòu)来朱(zhū)为本郡太守(shǒu),荣归故乡,路上(shàng)见到他的前妻和前妻的后夫(fū)察液(yè),便接到官署,五谷轮回是什么意思的梗,五谷轮回之所是指什么地方住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉(hàn)书》哪没盯中,这(zhè)个故事是用来赞美(měi)朱买臣的。

  但在本文中,朱买臣却成了讽刺(cì)的对象,讽刺他一旦得(dé)到富(fù)贵就(jiù)只贪图享受,不思(sī)匡国安民了(le)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 五谷轮回是什么意思的梗,五谷轮回之所是指什么地方

评论

5+2=