橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

正五边形的外角和等于多少度第二人生,正五边形的外角和等于多少度的内角

正五边形的外角和等于多少度第二人生,正五边形的外角和等于多少度的内角 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故事(shì)是(shì)又在六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义是(shì)“苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而(ér)从六国破(pò)亡之故事,是又在(zài)六(liù)国下矣”翻译是如(rú)果(guǒ)凭借(jiè)偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前(qián)例,这(zhè)就(jiù)比不上六国(guó)了的。

  关于苟以天下之大而从六国(guó)破亡(wáng)之故事(shì)是又在六国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下(xià)之大而(ér)从六国古今异(yì)义以及(jí)苟以天(tiān)下之大而从六国破亡(wáng)之故(gù)事是又在六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故事古今异(yì)义词,苟以天下之大而(ér)从六国(guó)古今异义,六国论苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大,苟以天下之大的翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识(shí):

苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古(gǔ)今异义

  “苟以天(tiān)下之大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是(shì)又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国(guó)家,却追随(suí)六国(guó)灭亡(wáng)的(de)前例(lì),这就比不上(shàng)六国(guó)了(le)。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六(liù)国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜(shèng)之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以天下之大(dà),下而从六国破(pò)亡之故(gù)事,是(shì)又在六国下(xià)矣(yǐ)。

  《六国(guó)论》提出并论证了六(liù)国灭(miè)亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论点,“借(jiè)古(gǔ)讽今”,抨击宋(sòng)王朝对(duì)契丹和西夏(xià)的屈辱政策,告诫(jiè)北宋统治者要吸取(qǔ)六(liù)国灭亡的(de)教训,以免重蹈覆(fù)辙(zhé)。

《六国论》翻译(yì)及原文

     《六国论》是(shì)苏洵(xún)政(zhèng)论文的(de)代表作品。

  下面是(shì)的我为(wèi)大(dà)家精心(xīn)整的(de)“《六国论》翻译及(jí)原(yuán)文(wén)”!供大(dà)家阅读!希(xī)望(wàng)能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注(zhù)!

  《六国论》翻(fān)译及(jí)原(yuán)文(wén)

      作者(zhě)简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日)字明允(yǔn),四(sì)川眉山人。

  生于宋真(zhēn)宗(zōng)大中(zhōng)祥符(fú)二年四(sì)月二十五日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗治平三(sān)年四(sì)月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五(wǔ)十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁(suì)馀(yú)举进士,又举茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚(fén)所为文(wén),闭户益读书,遂通六经、百家之说,下笔(bǐ)顷(qǐng)刻数千言(yán)。

  至和(hé)、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京(jīng)师。

  欧阳(yáng)修上其所著权书、衡论等(děng)二(èr)十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝,除秘书(shū)省(shěng)校(xiào)书郎。

  历迁陈(chén)州(zhōu)项目城(chéng)令。

  与(yǔ)姚辟(pì)同修建隆以来礼书(shū),为太常因革礼一百卷。

  书成(chéng)而(ér)卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集二十(shí)卷,及(jí)谥(shì)法三(sān)卷,均《宋史本传(chuán)》并(bìng)传于世。

  

      原(yuán)文

     六国(guó)破灭,非兵(bīng)不(bù)利 ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或(huò)曰:六(liù)国互丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂(lù)者丧,盖失强援,不能(néng)独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获邑(yì),大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实(shí)百倍;诸侯之(zhī)所亡,与战败(bài)而亡者,其(qí)实亦百倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯之所大患(huàn),固不在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜露(lù),斩荆(jīng)棘,以有尺(chǐ)寸之地(dì)。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥(jiè)。

  今日割(gē)五(wǔ)城,明(míng)日割(gē)十城,然后得一夕安(ān)寝。

  起视(shì)四境(jìng),而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故(gù)不战(zhàn)而强弱胜负已(yǐ)判(pàn)矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜然(rán)。

  古人云:“以(yǐ)地(dì)事(shì)秦,犹抱薪(xīn)救火(huǒ),薪(xīn)不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不助(zhù)五国(guó)也(yě)。

  五国既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至丹(dān)以荆卿为(wèi)计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五战于秦,二(èr)败而三(sān)胜。

  后(hòu)秦击赵者再(zài),李牧连却之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用(yòng)武而不终(zhōng)也。

  且(qiě)燕(yàn)赵(zhào)处秦(qín)革(gé)灭殆尽之际,可谓智(zhì)力孤危,战败而亡,诚(chéng)不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于(yú)秦(qín),刺(cì)客(kè)不(bù)行,良将犹在,则胜负之数(shù),存亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之(zhī)地,封天下之谋臣,以事秦之心(xīn),礼(lǐ)天(tiān)下之奇(qí)才,并力西向,则吾(wú)恐秦人食之不得下(xià)咽(yàn)也。

  悲夫(fū)!有如此(cǐ)之势,而为秦人积威之所劫,日削月(yuè)割,以趋于(yú)亡。

  为国者无(wú)使为积威之所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯(hóu),其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,而(ér)从六国(guó)破亡之故事,是(shì)又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器(qì)

     2.善(shàn):好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在于(yú)贿(huì)赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求(qiú)和(hé)。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是设问。

  下(xià)句(jù)的(de)“曰”是对该设问的回(huí)答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖(gài):承接上文,表(biǎo)示(shì)原因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的(de)办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的地方。

     10.其实(shí):它的(de)实际数目。

     11.所大欲(yù):所(suǒ)最想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的(de)先(xiān)人祖(zǔ)辈,指列国(guó)的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的(de)尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露(lù)之(zhī)中。

  意(yì)思是(shì)冒(mào)着霜露。

  和(hé)下文的(de)斩荆(jīng)棘,已有尺寸之地(dì),都是形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来送给(gěi)别人。

  实际(jì)是(shì)举之(zhī)以(yǐ)予人,省略(lüè)了(le)之(zhī),代土地。

     16.然(rán)则:既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急:(诸侯)送给秦(qín)的(de)土地越多(duō),(秦国)侵略(lüè)诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察(chá)。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策(cè)魏(wèi)策(cè)》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对了。

  得之(zhī),得其理。

  之,指上(shàng)面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国(guó)家(jiā),同时迁(qiān)其(qí)国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦(qín)国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已经(jīng)。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初(chū)有长远的谋略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之(zhī):使(shǐ)...退却(què)(动词的(de)使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后(hòu),把赵国改为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处(chù)在秦国(guó)把其他国(guó)家快要消灭干(gàn)净的时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存(cún)亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理(lǐ),理数(shù)。

  皆(jiē)指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封天下之谋臣(chén):以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不(bù)得下咽(yàn)也:指寝食不安(ān),内心惶恐(kǒng)。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势(shì):优势(shì)。

     51.而(ér)为秦人(rén)积(jī)威之所劫:而(ér),却。

  积威(wēi):积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉:治理国家(jiā)的人不要被积久(jiǔ)的(de)威(wēi)势(shì)胁(xié)迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如(rú)果。

  以,凭(píng)着。

     57.下(xià):指在(zài)六(liù)国(guó)之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一词多(duō)义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭(píng)。

  介(jiè)词)

     2.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地 (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地拿来送(sòng)给(gěi)别(bié)人省略句:举以之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭(píng)借)

     6、日(rì)削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡(wáng)(以(yǐ)至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所(suǒ)得(结构助词,的(de))

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急(前(qián)一(yī)个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实(shí)百(bǎi)倍(因(yīn)果承接)

     2.起视(shì)四(sì)境,而(ér)秦兵(bīng)又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜(shèng)负已判矣(yǐ)(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并列(liè))

     6.而从六国破亡之(zhī)故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然(rán)这(zhè)样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯(sī)用兵之(zhī)效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六国破亡之(zhī)故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪(xīn)救(jiù)火(huǒ)(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱(ài)其(qí)地(假如,如果)

     2.并(bìng)力(lì)西向(动词,朝着,对着(zhe))

     亡(wáng):

     1.诸(zhū)侯之所(suǒ)亡与(yǔ)战败而亡者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后(hòu)亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追(zhuī)亡(wáng)逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与(yǔ):

     1、与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也(yě)(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其实(shí):

     古义:它的实(shí)际数量 今义(yì):实际(jì)上(shàng)

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父辈 今义(yì):父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今义:表示到达(dá)某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义(yì):表示可(kě)能或(huò)能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例(lì) 今义:文学(xué)体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量(liàng) 今义:指人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后 今义:用于(yú)顺承复(fù)句的后一分句的(de)句首(shǒu),或一(yī)段(duàn)的开头,表示某一行动或情况(kuàng)发生后,接着发生(shēng)或(huò)引起另一行动或情况,有的跟前一(yī)分(fēn)句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义(yì):不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如(rú)弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔(rēng)掉一(yī)根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去(qù)救火(huǒ)。

  比喻用错(cuò)的方法去消除灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二(èr)、省略(lüè)句

     1.子孙(sūn)视之不(bù)甚惜(xī),举(jǔ)以予人(rén)

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至(zhì)丹(dān)以(yǐ)荆卿为计

     4.为国(guó)者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与(yǔ)战(zhàn)胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之(zhī)势(shì),而为秦(qín)人(rén)积威(wēi)之(zhī)所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不(bù)助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭(miè)之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非兵不利(lì),战不善,弊在赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大

     六(liù)、宾语前置(zhì)句

     1.并力(lì)西向

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦(qín)

     义:坚持(施(shī)行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为(wèi)打退(tuì) 动词的(de)使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事(shì):侍(shì)奉 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词(cí)为(wèi)动词(cí)

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每(měi)天 月:每月名词作状语

     6.以(yǐ)地事(shì)秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜其用武而(ér)不终也

     终(zhōng):坚持到底 形(xíng)容词(cí)作动词

     8.不能独完

     完(wán):完好(hǎo),保全 形容(róng)词作(zuò)动(dòng)词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来(lái)说名词作(zuò)状语

     10.始速祸焉

     速(sù):招致 形(xíng)容词作动词

     11.小则获邑(yì),大则得城

     小:小的方面:大:大的方面(miàn) 形容词作名(míng)词

     12.下而(ér)从(cóng)六国破亡之故(gù)事

     下:取自下策 名词作动词

      通(tōng)假字(zì)

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国者无(wú)使为积威(wēi)之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的(de)灭亡,不是(因为他们的)武器不(bù)锋利,仗打得不好(hǎo),弊端在(zài)于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏损了自(zì)己(jǐ)的(de)力量,(这(zhè)就)是灭亡(wáng)的原因。

  有人问:“六国一个接(jiē)一(yī)个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不(bù)贿赂秦国的(de)国家因(yīn)为有贿(huì)赂秦国的(de)国(guó)家而灭(miè)亡。

  原因是不贿赂秦(qín)国(guó)的国家(jiā)失掉了强有力的外援(yuán),不能独(dú)自保全。

  所以说:弊病(bìng)在于贿(huì)赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺(duó)取(qǔ)土地以外(wài),(还受到诸侯(hóu)的贿赂),小的就获得(dé)邑(yì)镇,大(dà)的(de)就获(huò)得城池。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与(yǔ)战胜别国(guó)所得到的土地,(前者(zhě))实际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧(sàng)失的土(tǔ)地与战败(bài)所丧(sàng)失的土(tǔ)地相(xiāng)比(bǐ),实(shí)际(jì)也要多百倍(bèi)。

  那(nà)么秦(qín)国最想要的,与六国诸(zhū)侯最担心(xīn)的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖辈(bèi)和父(fù)辈,冒着寒(hán)霜(shuāng)雨露,披荆(jīng)斩棘,才有(yǒu)了很少(shǎo)的一点(diǎn)土地。

  子孙对那些(xiē)土地却(què)不很爱惜,全都拿(ná)来送给(gěi)别人,就像扔掉(diào)小草一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十座城,这才(cái)能睡一夜(yè)安稳觉。

  明天(tiān)起床一(yī)看四(sì)周边(biān)境,秦国的军队(duì)又(yòu)来了。

  既然(rán)这样,那么诸侯的(de)土地有限,强(qiáng)暴的(de)秦(qín)国的欲望(wàng)永(yǒng)远不会满足,(诸侯)送给他的越多(duō),他侵犯得(dé)就越急(jí)迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆(fù)灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古人说(shuō):“用土地(dì)侍奉秦国,就(jiù)好(hǎo)像(xiàng)抱柴救(jiù)火,柴不烧完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这(zhè)话说的很(hěn)正确。

     齐国不曾(céng)贿赂(lù)秦国(guó),(可是(shì))最终也随着五国灭亡(wáng)了(le),为什(shén)么呢?(是因为齐国)跟秦国交(jiāo)好而不帮助其(qí)他五国。

  五国已经灭(miè)亡了(le),齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国(guó)君,起初(chū)有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋略(lüè),能够守住(zhù)他们的国(guó)土,坚持正义,不贿赂(lù)秦国。

  因此燕虽(suī)然是个小国,却后(hòu)来才灭(miè)亡,这就是用兵(bīng)抗秦的效果。

  等(děng)到后(hòu)来(lái)燕太子(zi)丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付(fù)秦(qín)国(guó)的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后(hòu)来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧(mù)接连(lián)打(dǎ)退(tuì)秦国的(de)进攻。

  等到李牧因受诬(wū)陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(chéng)(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦(qín)而没能(néng)坚持到底。

  而且燕赵(zhào)两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战(zhàn)败了(le)而亡(wáng)国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都(dōu)爱惜他们的(de)国土(tǔ),齐国不依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不去(刺(cì)秦(qín)王)(赵国的)良将李牧还活着,那么(me)胜败的命运,存亡的理数,倘若(ruò)与秦国(guó)相比较,也许还不容易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国(guó)诸侯)用贿赂秦国(guó)的土地来封给天(tiān)下的谋臣,用(yòng)侍奉秦(qín)国(guó)的(de)心来礼(lǐ)遇天下的奇才,齐心合力地向(xiàng)西(对付(fù)秦国(guó)),那么,我恐(kǒng)怕秦(qín)国人(rén)饭也不能咽下去。

  真可悲啊(a)!有这样的有利形势,却被秦国(guó)积久的威(wēi)势所胁迫,天天割(gē)地,月月(yuè)割(gē)地,以至(zhì)于走向灭亡。

  治理国家的人不要被(bèi)积久的威(wēi)势所胁迫啊!

     六(liù)国和秦国都(dōu)是诸侯(hóu)之国,他(tā)们(men)的势(shì)力(lì)比秦国弱(ruò),却还有可以(yǐ)不贿赂秦国而战胜它的优势(shì)。

  如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的(de)前例(lì),这(zhè)就比不上六国了(le)。

      写(xiě)作特(tè)点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊(bì)

     战国时代,七雄争霸。

  为了(le)独(dú)占(zhàn)天(tiān)下,各国之间不断进行战(zhàn)争。

  最后六国(guó)被(bèi)秦(qín)国逐(zhú)个击破而灭亡了。

  六国灭亡的(de)原因是(shì)多方面(miàn)的,其根本原因是秦国(guó)经过(guò)商秧变(biàn)法(fǎ)的彻底改革(gé),确(què)立了先进的(de)生产关系(xì),经济得到(dào)较(jiào)快的发展,军事实(shí)力超过了六国(guó)。

  同时,秦灭(miè)六国,顺应了当时历史发(fā)展走向统一的大势(shì),有其历史的(de)必(bì)然性。

  本文属于(yú)史论,但(dàn)并不是进(jìn)行史学的分(fēn)析(xī),也(yě)不是就历史谈(tán)历史,而(ér)是借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择(zé)一个角度,抓(zhuā)住(zhù)一个问题,持之有故、言之成理地确立自己的论点(diǎn),进(jìn)行深入论证,以(yǐ)阐明自己对(duì)现实(shí)政(zhèng)治的主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看它是否准确、全面地(dì)评价了(le)历史事实,而应着眼于其强烈的现实针对性。

  本文从历史与现实结合的角度(dù),依据史实,抓住六国破灭“弊在(zài)赂秦”这一(yī)点来立论,针砭时弊(bì),切(qiè)中要害,表明了作者明达而深(shēn)湛的政治见解(jiě)。

  文末巧妙地(dì)联系北宋现实,点出全(quán)文的(de)主(zhǔ)旨,语意深切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本文(wén)为论说文,其结构(gòu)完美地(dì)体现(xiàn)了论证(zhèng)的一般方法和规则,堪称古代论说文(wén)的典范。

  文章(zhāng)开篇即提出六国(guó)破灭“弊在赂秦”的论点;然后(hòu)以史实为据(jù),分别就“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦”两(liǎng)类(lèi)国家从正面加(jiā)以(yǐ)论证(zhèng);又以假设进一步申说,如果不赂秦则(zé)六国(guó)不至(zhì)于灭亡,从反面(miàn)加以论证;从(cóng)而得出“为(wèi)国(guó)者无使为积威之所劫”的论(lùn)断;最后借古(gǔ)论今(jīn),讽谏北宋统治者切(qiè)勿“从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事”。

  文(wén)章围绕中心论点展开论证,既深入又充(chōng)分(fēn),逻辑严密(mì),无懈可击。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳(gē)清晰,结构(gòu)严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的逻辑(jí)联系,而且首尾照应,古(gǔ)今相(xiāng)映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是(shì)对比的(de)论证方法。

  如“赂(lù)者(zhě)”与“不赂者”对比;秦与诸侯(hóu)双(shuāng)方土地得(dé)失(shī)对比,既以(yǐ)秦(qín)受赂所得与战(zhàn)胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一(yī)夕安寝(qǐn)”对比;以六(liù)国与北宋(sòng)对比。

  通过对比增强(qiáng)了(le)“弊在赂秦”这一(yī)论点的(de)鲜(xiān)明性、深刻性(xìng)。

     3.语(yǔ)言生(shēng)动,气势充沛

     在语(yǔ)言(yán)方面,本(běn)文除了具有一般(bān)论(lùn)说文用(yòng)词准确、言简意赅的特点之外,还(hái)有语言(yán)生动(dòng)形(xíng)象的特点。

  在论证中穿插(chā)“思厥先(xiān)祖(zǔ)父……而秦兵(bīng)又(yòu)至矣”的描述(shù),引(yǐn)古人(rén)之言来形象地(dì)说明道(dào)理,用(yòng)“食之不(bù)得(dé)下咽”形容(róng)“秦人(rén)”的(de)惶恐不安,大大增强了文章的表达效果。

  文章的字里行间饱含着作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在(zài)夹叙(xù)夹议的文字中,也流溢(yì)着作者的情感(gǎn),如对以(yǐ)地事秦的憎恶(è),对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不(bù)终”的惋惜,对为(wèi)国者“为积威之所劫(jié)”痛惜、激(jī)愤,都溢于言表,有(yǒu)着(zhe)强烈的感(gǎn)染(rǎn)力,使(shǐ)文章(zhāng)不仅以理服人,而且以情感(gǎn)人(rén)。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方式(shì)的(de)运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修(xiū)语(yǔ)),不(bù)仅章(zhāng)法严谨,而且富于变化,承(chéng)转灵活,纵(zòng)横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的(de)力(lì)量和充沛的气(qì)势。

  苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译(yì),苟以(yǐ)天下之(zhī)大而(ér)从六国古今异义是(shì)“苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(shì),是又在(zài)六(liù)国下矣”翻译是如果(guǒ)凭(píng)借(jiè)偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了(le)的(de)。

  关(guān)于(yú)苟以天下之大而(ér)从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大而(ér)从六国古今异义(yì)以及苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大,而(ér)从六国破亡之故(gù)事古今异(yì)义(yì)词,苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国(guó)古今(jīn)异义,六国论苟以天下(xià)之(zhī)大(dà),苟以天下之(zhī)大的翻译等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之大而从六国古(gǔ)今异义

  “苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译(yì)是(shì)如(rú)果凭借(jiè)偌(ruò)大(dà)国家,却追随六国灭亡的前(qián)例(lì),这(zhè)就比(bǐ)不上(shàng)六国了(le)。

  出自宋代苏洵的《六国(guó)论》。

  原文(wén):夫(fū)六国与秦(qín)皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大(dà),下而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣。

  《六国论》提出并论证了(le)六国灭(miè)亡“弊在(zài)赂秦”的(de)精辟(pì)论点,“借(jiè)古(gǔ)讽今”,抨(pēng)击(jī)宋王朝对契丹(dān)和(hé)西夏的(de)屈辱(rǔ)政策(cè),告诫北宋统(tǒng)治(zhì)者要吸取六(liù)国灭亡的教(jiào)训,以免重蹈覆(fù)辙。

《六(liù)国论》翻译(yì)及原文

     《六国(guó)论》是苏洵(xún)政论文的(de)代表作品。

  下面是的我(wǒ)为(wèi)大家精心(xīn)整的“《六国论(lùn)》翻译及原文”!供(gōng)大家阅读(dú)!希望(wàng)能够(gòu)帮助(zhù)到大家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国(guó)论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于(yú)宋真宗大中祥符二年四月二(èr)十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八(bā)岁。

  年(nián)二十七(qī),始发(fā)愤(fèn)为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通(tōng)六(liù)经、百家之(zhī)说,下(xià)笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子轼、凳(dèng)纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳修上其(qí)所著权书、衡(héng)论(lùn)等二十二篇(piān),士(shì)大夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘书(shū)省校(xiào)书郎。

  历(lì)迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常因革礼一百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐(yòu)集二十卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋史本传》并传(chuán)于世(shì)。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战不(bù)善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之(zhī)道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂者丧,盖失(shī)强援,不(bù)能独完。

  故曰(yuē):弊在赂秦(qín)也。

     秦以攻取之外(wài),小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其(qí)实百倍(bèi);诸(zhū)侯之所亡,与(yǔ)战败而亡者,其实(shí)亦百(bǎi)倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所(suǒ)大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘,以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视之(zhī)不(bù)甚惜,举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日割五城,明日割十城,然(rán)后得一(yī)夕安寝(qǐn)。

  起(qǐ)视四境,而(ér)秦兵(bīng)又至矣。

  然则诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈急(jí)。

  故不战而强弱(ruò)胜负已判(pàn)矣。

  至(zhì)于颠覆(fù),理(lǐ)固宜然(rán)。

  古人云:“以地(dì)事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未尝赂秦(qín),终继五国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不助五国(guó)也。

  五国既丧,齐亦不(bù)免(miǎn)矣。

  燕(yàn)赵之君,始有远略,能守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而(ér)后(hòu)亡,斯用兵之效(xiào)也。

  至丹(dān)以荆卿(qīng)为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再(zài),李(lǐ)牧连却之(zhī)。

  洎(jì)牧以谗(chán)诛,邯(hán)郸为(wèi)郡,惜(xī)其用(yòng)武而(ér)不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革灭殆(dài)尽之际,可(kě)谓(wèi)智(zhì)力孤危,战(zhàn)败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱(ài)其地,齐人(rén)勿附于秦,刺(cì)客不行,良(liáng)将犹在,则胜负之数,存亡(wáng)之(zhī)理(lǐ),当(dāng)与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封(fēng)天下之谋臣,以事秦之心(xīn),礼天下之奇才(cái),并(bìng)力西向(xiàng),则(zé)吾恐秦人食之不(bù)得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之势(shì),而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于(yú)亡。

  为国者无使为(wèi)积威之所劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  苟以天(tiān)下之大(dà),而(ér)从六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事(shì),是又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在于贿(huì)赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是(shì)对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上文(wén),表示原因,有(yǒu)“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作(zuò)名词,小的地方。

     10.其(qí)实(shí):它的实际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(de)(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他们的先人祖辈,指列(liè)国(guó)的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与(yǔ)父(fù)辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜(shuāng)露之中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和(hé)下(xià)文的斩荆棘,已有尺寸(cùn)之地(dì),都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是(shì)举之以予人,省略了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急(jí):(诸(zhū)侯(hóu))送给秦的土地越多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是(shì)“更(gèng)加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理本来(lái)就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家(jiā)》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此(cǐ正五边形的外角和等于多少度第二人生,正五边形的外角和等于多少度的内角)言得之(zhī):这话对了。

  得之,得(dé)其理。

  之(zhī),指上面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故(gù)说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有长(zhǎng)远(yuǎn)的(de)谋略。

     32.义(yì):名词作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦(qín)灭赵之后,把赵国改(gǎi)为(wèi)秦国(guó)的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的(de)都城(chéng)。

     41.且燕、赵(zhào)处(chù)秦(qín)革灭殆尽之际:燕赵两国正(zhèng)处(chù)在秦国把其他国家快要(yào)消(xiāo)灭干净(jìng)的时候(hòu)。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如(rú)。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂(lù)秦之地封(fēng)天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得下咽也:指(zhǐ)寝(qǐn)食(shí)不安,内心惶恐。

  下(xià):向下(xià)。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势(shì):优势(shì)。

     51.而为秦人(rén)积威之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成的威势(shì)。

  劫(jié),胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月割(gē),以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名(míng)作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉:治理国家(jiā)的(de)人不要(yào)被积(jī)久的(de)威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜(shèng)之之势。

  可以(yǐ):可(kě)以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如(rú)果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可用而代替(tì))

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿来送给别人(rén)省(shěng)略句:举以之予人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下(xià)之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割,以趋(qū)于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于(yú),因(yīn)为(wèi))

     8、不(bù)赂者以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代(dài)词,土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(前一个“之”指奉秦之物,后(hòu)一个(gè)“之”指赂秦各(gè)国。

  都是代(dài)词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视(shì)四境,而(ér)秦兵(bīng)又(yòu)至(zhì)矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破(pò)亡之故(gù)事(承接(jiē))

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名(míng)词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴(bào)霜(shuāng)露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲(yù)无厌(形容词(cí),凶暴,残(cán)酷)

     事(shì):

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六(liù)国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势(副词(cí),仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速(sù)祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(dì)(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败而亡者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实际数量(liàng) 今义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今义:父(fù)亲的父(fù)亲(qīn)

     3.至(zhì)于:

     古义:以(yǐ)至于(yú)。

  今义:表示(shì)到达某种程度(dù)

     4.可(kě)以:

     古义:可(kě)以凭借 今义:表(biǎo)示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体(tǐ)裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古(gǔ)义(yì):智谋与力量(liàng) 今义:指(zhǐ)人类思考(kǎo)能力与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后(hòu) 今义(yì):用于顺(shùn)承(chéng)复句的后一分句(jù)的句首,或(huò)一段的开头,表示某一(yī)行动(dòng)或情况发生后,接着发生或引起(qǐ)另一(yī)行动或情(qíng)况,有的跟前一(yī)分句(jù)的“先”、“首先”相呼(hū)应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今(jīn)义:不(bù)可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第(dì)二次

     成(chéng)语

     如(rú)弃(qì)草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法去(qù)消除灾祸,结果(guǒ)使(shǐ)灾祸反而(ér)扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战(zhàn)于(yú)秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不助五国也

     3.是(shì)故燕虽小国而后亡,斯(sī)用(yòng)兵之(zhī)效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并力西向

      词类(lèi)活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义(yì) 名词作动词(cí)

     2.牧连却(què)之

     却:使……退却,译为打(dǎ)退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天下之奇才

     事:侍(shì)奉 名词(cí)作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动(dòng)词

     4.则吾(wú)恐秦人食之不得(dé)下咽也

     下(xià):吞下 名词为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋(qū)于(yú)亡

     日:每天 月:每月(yuè)名词(cí)作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事(shì):侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜其用武(wǔ)而不终也

     终(zhōng):坚持到底 形(xíng)容词(cí)作(zuò)动词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全 形容词作(zuò)动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固(gù)宜(yí)然(rán)

     理:按理来说名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉(yān)

     速(sù):招(zhāo)致 形容(róng)词作(zuò)动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得(dé)城

     小:小的(de)方面:大(dà):大的方面 形容词作名词

     12.下而(ér)从(cóng)六国破亡之故事(shì正五边形的外角和等于多少度第二人生,正五边形的外角和等于多少度的内角)

     下:取自下(xià)策 名(míng)词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或(huò)未易(yì)量(liàng)

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     通(tōng)毋:不(bù)要

     4.暴(bào)霜(shuāng)露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六(liù)国的灭(miè)亡,不是(shì)(因为(wèi)他们的)武(wǔ)器不(bù)锋利(lì),仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国(guó)。

  拿(ná)土地贿赂(lù)秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有(yǒu)人问:“六国一个(gè)接一个的(de)灭亡,难道全部(bù)是因(yīn)为贿赂秦(qín)国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂(lù)秦国的国家因为(wèi)有贿赂秦国的(de)国家(jiā)而灭亡。

  原(yuán)因是不贿(huì)赂秦国的国家失(shī)掉了强有力的外援,不能独自(zì)保(bǎo)全。

  所以说:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土(tǔ)地以外(wài),(还受到(dào)诸侯的贿(huì)赂(lù)),小的就(jiù)获得(dé)邑(yì)镇,大的就获得(dé)城池。

  比较秦国受贿赂所得到的(de)土地与战胜别国所得(dé)到的土地,(前者)实际多(duō)百(bǎi)倍。

  六(liù)国(guó)诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的土地与战败所丧(sàng)失的土地(dì)相比,实际也要多(duō)百倍。

  那么(me)秦(qín)国(guó)最想要的,与六国诸侯最担心的,本来(lái)就不(bù)在于战争。

  想到(dào)他们的祖辈和(hé)父(fù)辈,冒着寒霜(shuāng)雨露(lù),披荆斩棘,才(cái)有了很(hěn)少的一点土地。

  子孙对那些土(tǔ)地却不(bù)很爱惜,全都(dōu)拿来送给(gěi)别人,就(jiù)像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座城(chéng),明天割掉十座城(chéng),这才能(néng)睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦国的(de)军队又来(lái)了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴(bào)的秦国的欲(yù)望(wàng)永(yǒng)远不会满足,(诸侯(hóu))送给他的越多,他侵犯(fàn)得(dé)就(jiù)越急(jí)迫(pò)。

  所以用不着战争,谁强谁弱(ruò),谁胜(shèng)谁负就(jiù)已经决(jué)定(dìng)了。

  到(dào)了(le)覆灭的(de)地步,道理本来(lái)就是这样(yàng)子(zi)的。

  古(gǔ)人说:“用土(tǔ)地侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴(chái)救(jiù)火,柴不烧完(wán),火(huǒ)就不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可是)最终也随着五(wǔ)国灭(miè)亡了,为什么呢?(是因(yīn)为齐国)跟(gēn)秦国交好而(ér)不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没(méi)法幸免了。

  燕国(guó)和赵(zhào)国(guó)的国君,起初有长(zhǎng)远的谋略,能够守住他们的(de)国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦(qín)国。

  因(yīn)此燕虽然是(shì)个(gè)小(xiǎo)国,却后来才灭亡,这(zhè)就是用兵抗秦(qín)的效果。

  等(děng)到后来(lái)燕太子丹用派遣(qiǎn)荆轲(kē)刺(cì)杀(shā)秦王作(zuò)对付秦国(guó)的计策,这才招致了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战(zhàn)五次,打了两次败仗,三(sān)次胜仗。

  后(hòu)来秦(qín)国两(liǎng)次(cì)攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连打退秦国的进攻。

  等到(dào)李牧(mù)因受(shòu)诬(wū)陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一(yī)个)郡,可惜赵国用武力抗(kàng)秦而没(méi)能坚持到底(dǐ)。

  而(ér)且燕赵(zhào)两国正处在秦国(guó)把其他(tā)国家快要消灭干净的时候(hòu),可以说(shuō)是智(zhì)谋穷竭,国势(shì)孤立危急,战败了而亡(wáng)国,确实是不得已的(de)事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱(ài)惜他们(men)的国土(tǔ),齐(qí)国不依附秦国(guó)。

  (燕国的(de))刺(cì)客(kè)不(bù)去(qù)(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将李牧还活着,那么胜败的(de)命运,存亡(wáng)的(de)理数,倘若与秦国相比(bǐ)较,也许(xǔ)还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如(rú)果六国诸侯)用(yòng)贿赂秦(qín)国的土地(dì)来封给(gěi)天下的谋(móu)臣(chén),用侍奉秦(qín)国的心来礼遇(yù)天下的奇才,齐心合(hé)力地向(xiàng)西(xī)(对付秦国(guó)),那么,我恐(kǒng)怕(pà)秦国人饭也不(bù)能(néng)咽下(xià)去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的有利(lì)形势,却被秦国积久(jiǔ)的(de)威(wēi)势所胁迫,天天割地,月(yuè)月割地,以至(zhì)于走向灭亡。

  治理国家的人不要(yào)被积久的威势所胁(xié)迫啊!

     六国和秦国(guó)都是诸侯之(zhī)国(guó),他们的势力比秦国弱,却(què)还有可以不贿赂秦国(guó)而战胜它的(de)优势。

  如果凭借(jiè)偌大国(guó)家,却追随(suí)六国灭(miè)亡的前例(lì),这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古(gǔ)讽今,针砭(biān)时弊

     战国(guó)时代(dài),七(qī)雄争霸。

  为(wèi)了独占天下(xià),各国之间不断进(jìn)行战争。

  最后(hòu)六国被秦(qín)国逐个击破而灭亡了。

  六(liù)国灭(miè)亡(wáng)的原因是多(duō)方面的,其(qí)根本原因(yīn)是秦国经过(guò)商(shāng)秧(yāng)变法的彻(chè)底改革,确立了先进(jìn)的(de)生产关系,经(jīng)济(jì)得到较快(kuài)的(de)发展,军(jūn)事(shì)实力超过了六(liù)国。

  同时,秦(qín)灭六国(guó),顺应了当时历史发展走向统一(yī)的(de)大(dà)势,有其历史(shǐ)的必然性。

  本文属(shǔ)于史论,但并(bìng)不是进行史(shǐ)学的分析,也不(bù)是(shì)就历史谈历(lì)史(shǐ),而是借史立论(lùn),以(yǐ)古鉴今,选择一个角度,抓住一(yī)个问题(tí),持(chí)之有故(gù)、言之成(chéng)理地确立(lì)自己的论点,进行深入(rù)论证,以阐明自(zì)己对现实政治的(de)主(zhǔ)张。

  因此我们(men)分析这(zhè)篇(piān)文章(zhāng),不是看它(tā)是否准确、全面地评价了历史事实,而应(yīng)着眼于其强烈(liè)的现(xiàn)实针对性。

  本文从历史与(yǔ)现实结合的(de)角度,依据(jù)史实,抓(zhuā)住(zhù)六(liù)国(guó)破(pò)灭“弊在(zài)赂秦”这(zhè)一点来立论,针砭时弊,切(qiè)中要害,表明了(le)作者(zhě)明达而深湛的政治见(jiàn)解。

  文末巧妙地联(lián)系北宋现实(shí),点出全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密(mì)

     本文为(wèi)论说文,其结构完美地(dì)体现了论证的一般方(fāng)法和规则,堪称古代论说(shuō)文的(de)典范。

  文(wén)章开篇即提出六国破灭(miè)“弊(bì)在(zài)赂秦(qín)”的论(lùn)点(diǎn);然后以(yǐ)史(shǐ)实为据,分(fēn)别(bié)就“赂秦”与“未(wèi)尝(cháng)赂秦”两类(lèi)国家从正面加以论证;又以(yǐ)假设(shè)进一步申说,如果不赂秦则六国不至于(yú)灭亡,从反(fǎn)面加以论证;从而得出“为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫”的论(lùn)断;最(zuì)后借古论(lùn)今,讽(fěng)谏北(běi)宋(sòng)统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论(lùn)点(diǎn)展开论(lùn)证(zhèng),既深入又充分(fēn),逻(luó)辑严密,无懈(xiè)可(kě)击。

  全文纲目分明,脉(mài)胳清晰(xī),结构严整。

  不仅(jǐn)句与句、段(duàn)与(yǔ)段之(zhī)间(jiān)有紧密的逻辑联(lián)系,而且首尾(wěi)照应,古今相映。

  文(wén)中运用例证、引证、假设,特别是对比的论(lùn)证方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦受(shòu)赂所得与战胜所(suǒ)得对比,又以诸侯行赂所亡(wáng)与战败所亡对(duì)比;赂秦(qín)之频与“一夕安寝”对比;以六国(guó)与北宋对比(bǐ)。

  通(tōng)过(guò)对比增强了“弊在赂秦(qín)”这一论点的(de)鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言(yán)生动,气势充(chōng)沛

     在(zài)语言(yán)方面,本文除了具有(yǒu)一般(bān)论说文用词(cí)准(zhǔn)确、言简(jiǎn)意赅的特点之外,还(hái)有语言生动形象(xiàng)的特点(diǎn)。

  在论(lùn)证中穿插“思厥(jué)先祖父(fù)……而秦(qín)兵(bīng)又(yòu)至矣”的(de)描述,引(yǐn)古人之言来形(xíng)象地说明道理,用“食之不得(dé)下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章(zhāng)的表(biǎo)达效果。

  文章的字(zì)里行间饱含着作(zuò)者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就(jiù)是在夹叙夹议的文字(zì)中(zhōng),也流溢着作者的情(qíng)感(gǎn),如对以地事秦的憎恶(è),对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而(ér)不终”的(de)惋惜,对为国者“为积(jī)威(wēi)之所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于(yú)言表(biǎo),有着强烈的感(gǎn)染(rǎn)力(lì),使文章不(bù)仅以理服人,而且以情(qíng)感人(rén)。

  再加(jiā)上对偶、对比、比喻、引用、设问等修(xiū)辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不(bù)仅章法严谨,而且富(fù)于变化,承(chéng)转灵活(huó),纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇(qí)遒劲(jìn),具有雄(xióng)辩的(de)力量和充(chōng)沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 正五边形的外角和等于多少度第二人生,正五边形的外角和等于多少度的内角

评论

5+2=