橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

手机话费交了能退吗

手机话费交了能退吗 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛的意(yì)思,王于兴师(shī),修我戈矛怎样翻译是“王于兴师,修我(wǒ)戈矛的(de)。

  关于王于兴师修(xiū)我(wǒ)戈矛的意思,王于兴师(shī),修我戈(gē)矛怎样翻译(yì)以(yǐ)及王于(yú)兴师修(xiū)我戈(gē)矛的意思(sī),王于(yú)兴师修我戈矛读(dú)音,王于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻(fān)译,王于兴师修我(wǒ)矛(máo)戟怎(zěn)么读,王于兴师,修我(wǒ)矛戟(手机话费交了能退吗jǐ),与子偕作!等问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

王(wáng)于兴(xīng)师修我戈(gē)矛的意(yì)思(sī),王于兴师,修(xiū)我(wǒ)戈(gē)矛怎样翻译

  “王于兴师,修我戈矛(máo)。

  ”的意思是(shì)君王发兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)我那戈与(yǔ)矛。

  该句(jù)出(chū)自《秦风·无衣》,全文(wén)为:岂曰无衣?与子同(tóng)袍。

  王于兴(xīng)师,修我戈矛。

  与子同仇!岂曰无衣?与子(zi)同泽。

  王于兴师,修我矛(máo)戟(jǐ)。

  与子偕作!岂曰无衣?与子同裳。

  王于兴(xīng)师,修我甲兵。

  与子偕行!译文:谁说(shuō)我们没衣(yī)穿?与你同(tóng)穿那(nà)长袍。

  君王(wáng)发兵去交战,修整我那(nà)戈与矛,杀(shā)敌与你同目标。

  谁说我们没衣穿?与你同穿(chuān)那内衣(yī)。

  君王发(fā)兵(bīng)去交(jiāo)战,修整(zhěng)我那矛与戟(jǐ),出(chū)发与(yǔ)你在(zài)一(yī)起。

  谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿那战裙(qún)。

  君王发兵去(qù)交战,修整甲胄与刀(dāo)兵(bīng),杀敌与你共前进。

  赏析:《秦风·无衣》是中国(guó)古代第一部诗(shī)歌总集《诗(shī)经》中的一首(shǒu)诗。

  这是一首激昂慷慨(kǎi)、同(tóng)仇敌忾(kài)的战歌,表现了秦(qín)国军民团结(jié)互助、共御外侮的高(gāo)昂士(shì)气和乐观精神(shén)。

  全(quán)诗风格(gé)矫健爽朗,采用了重章叠唱的(de)形式,抒写将士们在大敌当(dāng)前、兵(bīng)临城下(xià)之(zhī)际(jì),以大局为重(zhòng),与周(zhōu)王室(shì)保持一致,一听“王(wáng)于兴师”,磨刀擦枪,舞(wǔ)戈挥戟,奔赴前线共同杀(shā)敌(dí)的英雄(xióng)主义气概和爱国(guó)主义精神。

王于兴师,修我戈矛(máo),与子同仇是什么意思

  君王发兵去交战,修(xiū)整我那戈(gē)与矛,杀(shā)敌与(yǔ)你同目标。

  《秦风·无衣》先秦(qín):佚名

  岂曰(yuē)无衣?与(yǔ)子同袍(páo)。

  王于兴师,修我(wǒ)戈矛。

  与子同仇(chóu)!

  岂曰无衣?与子同泽。

 手机话费交了能退吗 王(wáng)于兴师,修我(wǒ)矛(máo)戟。

  与(yǔ)子偕(xié)作!

  岂曰无衣?与子同裳(shang)。

  王于(yú)兴师,修我甲兵。

  与(yǔ)子偕行!

  译(yì)文

  谁说我们(men)没衣穿(chuān)?与你同穿那长袍(páo)。

  君王发兵去交战,修整(zhěng)我那戈与矛(máo),杀(shā)敌(dí)与你同(tóng)目(mù)标(biāo)。

  谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那内衣。

  君王发兵(bīng)去交战,修整我那(nà)矛(máo)与(yǔ)戟(jǐ),出发(fā)与你(nǐ)在一起。

  谁说我们没衣穿(chuān)?与你(nǐ)同穿那(nà)战(zhàn)裙(qún)。

  君王发兵去交战,修(xiū)整甲胄与(yǔ)刀(dāo)兵,杀敌与你共前进。

  扩(kuò)展资料:

  这首诗充满了(le)激昂慷(kāng)慨、同仇(chóu)敌忾的气(qì)氛。

  按其内容,当是(shì)一(yī)首战(zhàn)歌。

  全(quán)诗表现了秦国军民团结互助、共(gòng)御(yù)外侮(wǔ)的高(gāo)昂士皮渣气和乐观(guān)精神,其独具(jù)矫健而爽(shuǎng)朗(lǎng)的风(fēng)格正是(shì)秦茄握运人爱国主义精神的反(fǎn)映(yìng)。

  由于(yú)此诗旨在歌(gē)颂,也(yě)就是说以“美”为主(zhǔ),所以对秦军来说有巨大的鼓舞力量。

  据《左传(chuán)》记载,鲁(lǔ)定公(gōng)四年(nián)(公(gōng)元前506年),吴国军队攻陷(xiàn)楚国的(de)首府郢都,楚臣申(shēn)包胥到秦国求援(yuán),“立依(yī)于庭墙而(ér)哭,日夜不(bù)绝声,勺饮不入口(kǒu),七(qī)日,秦(qín)哀公为之赋(fù)《无衣》,九顿首而坐,秦师(shī)乃出”。

  于是一举击退了吴(wú)兵(bīng)。

  诗共三(sān)章,采(cǎi)用了(le)重(zhòng)叠复(fù)沓的(de)形(xíng)式颤梁(liáng)。

  每一(yī)章(zhāng)句数、字数相等,但结构的相同并不意味(wèi)简单的、机械(xiè)的重复,而是不(bù)断递进,有所发展的。

  如首章结句“与子同仇”,是(shì)情绪方面的,说的是他们有(yǒu)共同的敌人。

  二章结句(jù)“与子偕作”,作是起的意思,这才(cái)是行动的开(kāi)始。

  三章结(jié)句“与子(zi)偕行(xíng)”,行训(xùn)往(wǎng),表明诗中的战士们将奔赴(fù)前线共(gòng)同(tóng)杀敌了(le)。

  参考资料(liào)来源(yuán):百度(dù)百科-国(guó)风(fēng)·秦风·无(wú)衣(yī)

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 手机话费交了能退吗

评论

5+2=