秋以为期(qī)句(jù)式特(tè)点,秋以为(wèi)期句式判断是倒装句中的状语后置句的。
关(guān)于秋以为(wèi)期(qī)句(jù)式特点,秋以为期(qī)句式判(pàn)断以及(jí)秋以为期(qī)句式特点(diǎn),prepare的名词形式是什么,prepare的名词形式可数吗秋以为期句式(shì)主谓宾,秋以为(wèi)期句式判断,秋以为期(qī)句式及翻译,秋以(yǐ)为期句式结构等(děng)问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识(shí):
秋以为期句式特点,秋以为期句式判断
倒装句中(zhōng)的状语后置句。“秋”是“以(yǐ)”的(de)宾(bīn)语,正常语序为(wèi)“以秋为(wèi)期”。
将子(zi)无怒,秋以为期:请(qǐng)你不(bù)要生(shēng)怨气,以秋天为期(我(wǒ)等你(nǐ))。
氓的词类(lèi)活用(yòng)①其(qí)(黄)而(ér)陨:变黄(形容词作动词)
②(二(èr)三)其(qí)德:经常改变(biàn)(数词作动词(cí))
③(夙)兴(夜)寐:在白天(tiān)/在晚上(名词作状(zhuàng)语)
④三岁食(贫(pín)):贫困(kùn)的生活(形容词作名词)
⑤士(shì)(贰)其行:不专一(yī),有二心(数词(cí)作(zuò)动词)
氓节选原文
氓之蚩蚩(chī),抱布贸丝。
匪(fěi)来贸丝,来即我谋。
送子(zi)涉淇(qí),至于顿丘。
匪我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
翻译
憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换(huàn)丝。
其实不是真换丝,找个机(jī)会谈婚事。
送郎送过淇水(shuǐ)西,到了顿丘情依依。
不是我(wǒ)愿(yuàn)误佳期,你无媒人失礼仪。
望郎休要发(fā)脾气,秋天(tiān)到了来迎娶。
秋以(yǐ)为期是什么(me)句(jù)式(shì)?
是宾语前置。
“秋(qiū)”是“以”的宾语,正常语序为(wèi)“以秋(qiū)为期”。
出(chū)自先秦佚名《诗经·卫风·氓》:“匪我愆(qiān)期,子无(wú)良媒。
将子无(wú)怒,秋以(yǐ)为期。
”
译文:并非我要拖(tuō)延约定的婚期而不肯嫁,是(shì)因为你没有找好媒(méi)人。
请郎君不要生(shēng)气,秋(qiū)天(tiān)到了来迎娶。
扩展(zhǎn)资料
《卫风·氓》是(shì)一(yī)首(shǒu)上古民间歌谣,以一个女子之口,率真地述说了(le)其情变经历和深切体(tǐ)验,是一帧情(qíng)爱画(huà)卷的鲜活写喊盯照,也为后人(rén)留下了当(dāng)时风(fēng)俗民(mín)情的宝贵资料。
诗中虽以抒情为主,所叙的(de)故事也还不(bù)够完整(zhěng)细致,但它已将女主人公的遭遇、命(mìng)运,比较真实地反(fǎn)映出来,抒情叙事融为一体(tǐ),时而滚渗睁夹以(yǐ)慨(kǎi)叹式的议论prepare的名词形式是什么,prepare的名词形式可数吗(lùn)大(dà)岁。
就这些方面说(shuō),这首诗已初步具备(bèprepare的名词形式是什么,prepare的名词形式可数吗i)中国式的叙事(shì)诗的某些特(tè)征(zhēng)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了