橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

康桥在哪里再别康桥,徐志摩康桥在哪里

康桥在哪里再别康桥,徐志摩康桥在哪里 徐而察之则山下皆石罅怎么翻译的则,徐而察之则山下皆石罅翻译则

  徐而察之(zhī)则山下皆石罅(xià)怎么(me)翻译(yì)的则,徐而(ér)察之则(zé)山(shān)下皆石罅翻(fān)译则是“徐而察之,则山下皆(jiē)石罅(xià)”的(de)翻译(yì):我慢慢(màn)地观察(chá),山下都是石穴和缝(fèng)隙的。

  关于徐而察之则山下皆石罅怎么翻译的则,徐而察(chá)之(zhī)则山下(xià)皆石罅翻(fān)译则(zé)以及徐而察之则山(shān)下皆石罅怎么翻(fān)译的则,罅(xià)怎(zěn)么读(dú)音,徐而察(chá)之则山下皆石(shí)罅翻(fān)译(yì)则,徐(xú)而察之 则(zé)山下(xià)皆罅读音,徐(xú)而(ér)察(chá)之,则山下翻译等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识(shí):

徐而(ér)察(chá)之则(zé)山下皆(jiē)石罅怎么翻译的则,徐而察之则山下皆(jiē)石罅(xià)翻译则

  “徐而察之,则山下皆(jiē)石(shí)罅”的(de)翻译(yì):我慢慢地观(guān康桥在哪里再别康桥,徐志摩康桥在哪里)察,山下都是(shì)石穴和缝隙(xì)。

  出(chū)自(zì)宋代苏轼的(de)《石钟山记》,是(shì)宋代文学家苏轼于宋神宗元丰七年(1084年)游(yóu)石钟山后所写(xiě)的一篇考察(chá)性的(de)游记。

  原文节选(xuǎn):元丰(fēng)七年六(liù)月(yuè)丁(dīng)丑(chǒu),余自齐安舟行适临汝,而长子迈将赴饶之德兴尉,送之至湖口(kǒu),因得观所谓(wèi)石钟者。

  寺(sì)僧使(shǐ)小童持斧(fǔ),于乱石间(jiān)择其一二扣之,硿硿焉。

  余(yú)固笑而(ér)不信也。

  至莫夜月明,独与迈乘小舟(zhōu),至绝壁下(xià)。

  大石侧(cè)立千(qiān)尺,如猛兽奇鬼,森然欲(yù)搏人;

  而山上栖(qī)鹘(gǔ),闻人声亦惊起,磔磔云霄间;

  又有(yǒu)若老人咳(ké)且笑(xiào)于山谷中者,或曰此鹳鹤也(yě)。

  余方心动欲还,而大声发于水(shuǐ)上(shàng),噌吰如钟鼓不绝。

  舟人大恐。

  徐(xú)而(ér)察(chá)之,则山(shān)下皆石穴罅,不知(zhī)其浅深(shēn),微波入(rù)焉,涵澹澎湃(pài)而为此也。

  译文:元丰七年六月初九,我从齐安坐(zuò)船到临汝去,大(dà)儿(ér)子苏(sū)迈将要(yào)去(qù)就任饶州(zhōu)的(de)德兴县(xiàn)的(de)县尉,我送他到湖口(kǒu),因而能够看到所说的石钟山。

  庙里的和(hé)尚让(ràng)小(xiǎo)童拿着斧头,在乱石(shí)中(zhōng)间选一两(liǎng)处敲打它,硿硿地发出声响,我当(dāng)然觉得很好笑并不相(xiāng)信。

  到了晚上月光明亮,特地和苏迈坐着小船到断壁下面。

  巨大(dà)的山(shān)石倾斜地立着,有千尺(chǐ)之高,好(hǎo)像(xiàng)凶猛的野(yě)兽(shòu)和(hé)奇异的(de)鬼怪(guài),阴(yīn)森(sēn)森地想要攻(gōng)击人(rén);

  山(shān)上宿巢的老鹰,听(tīng)到(dào)人声也受惊飞起来,在云霄间(jiān)发出(chū)磔磔声响;

  又有像老人在山谷中咳嗽并且大笑的声音(yīn),有人说(shuō)这是(shì)鹳鹤。

  我(wǒ)正心(xīn)惊想要(yào)回(huí)去,忽然巨大的声(shēng)音(yīn)从水上发出,声音洪亮(liàng)像不断地敲钟击(jī)鼓。

  船夫很惊恐。

  我慢慢地观(guān)察(chá),山下都是石穴(xué)和缝隙,不知它们有多(duō)深(shēn),细(xì)微的水波涌进那(nà)里面,水波激(jī)荡因而发出这种声音。

  赏析:文章通(tōng)过记叙对石钟山(shān)得名由(yóu)来的探(tàn)究,强调要正确判断一件事物,必须要深入实(shí)际,认真调查。

  在(zài)艺术上,此文具有结构(gòu)独特(tè)、行文(wén)曲折、修饰巧妙、语言灵活等特色。

徐而察之,则山下皆(jiē)石穴罅”的解释

  译文(wén)

   《水经》说:“鄱(pó)阳湖口有石钟山.”郦道元(yuán)认为下面靠近深潭,微风振动波浪,水和石互相碰撞,发(fā)出的声音好像大钟一般(bān).这个说(shuō)法,人(rén)们常(cháng)常怀疑(yí)它.如果把(bǎ)钟磬(qìng)放在(zài)水中,即使(shǐ)大风(fēng)大浪也不能使它(tā)发(fā)出声(shēng)响,何况是(shì)石头呢!到了(le)唐代(dài),李渤才去探寻它的(de)所在地,在深潭边找到两块山石,敲(qiāo)打它们,听它们的声音,南边(那座(zuò)山石)的声音重浊(zhuó)而模(mó)糊,北边(biān)(那座(zuò)山石)的(de)声音清脆(cuì)而(ér)响亮,鼓槌停止了(le)(敲击),声音(yīn)还(hái)在传播,余音(yīn)慢慢地消失(shī).他(tā)自己(jǐ)认为(wèi)找到了这个(gè)(石钟山(shān)命名)的原因.但是这个说(shuō)法,我更加(jiā)怀疑它.山石被敲打时能铿kēng锵qiāng作(zuò)响的,到(dào)处(chù)都这样,可(kě)是唯(wéi)独这座山用钟来命名,为什么(me)呢?

   元丰七年六月初(chū)九,我从湖北黄州坐船到(dào)汝州(zhōu)(河南(nán)临(lín)汝)去,大儿(ér)子苏迈将要去就任饶州德兴县(现在(zài)江西德兴)的(de)县尉(主管一(yī)县治安的官吏(lì)),我送他(tā)到(江西)湖(hú)口,因而能够观(guān)察这座称(chēng)为“石钟”的(de)山.庙(miào)里的和尚叫小孩拿着(zhe)斧头,在乱(luàn)石中间选一两处敲打它(tā),硿kōng硿地发(fā)出声响,我本(běn)来就怀康桥在哪里再别康桥,徐志摩康桥在哪里疑(yí),根本不相信这说法(fǎ).到了(le)晚(wǎn)上,月光明亮,我(wǒ)和苏迈坐着(zhe)小船来到绝壁下面.巨大的(de)山石在旁边耸立(lì)着,高达千尺(chǐ),好(hǎo)像(xiàng)凶猛的野(yě)兽和(hé)奇(qí)异的鬼(guǐ)怪,繁(fán)茂直立(lì)的想要捉人;山上(shàng)宿巢的(de)老鹰听(tīng)到人(rén)声,也受惊飞起来,在(zài)云霄中(zhōng)发出磔zhé磔地鸟鸣声;又有一种像老(lǎo)人在山谷中边咳边笑的声音(yīn),有人说这是(shì)鹳(guàn)鹤.我正心惊想(xiǎng)要回去,忽然巨大的声音从水上(shàng)发出,钟声洪亮(liàng)像钟鼓的(de)声音连续不断.船夫(fū)非常害怕.我慢慢地观(guān)察,原来山脚下(xià)都是(shì)石头(tóu)的洞(dòng)穴(xué)和裂(liè)缝,不知(zhī)它们的(de)深(shēn)度,微微的水波涌进洞穴和裂缝,波浪激荡便形成这种声(shēng)音.船绕到两(liǎng)山之(zhī)间,将要进入港口(kǒu),有块大石头(tóu)正(zhèng)对着水的中心,上面可(kě)坐百灶稿来个人,中间是空的,而且有许多窟窿,把风(fēng)浪吞进去又吐出(chū)来,发(fā)出窾(kuǎn)坎kuǎn kǎn镗(tāng)鞳tāng tà的声音,同先前噌的声音相互应和,好像音乐(lè)演奏.因此我笑着(zhe)对苏迈说:“你知道(dào)那些(典故)吗(ma)隐岩孝?那噌的响声(shēng),是周景王无射钟的声音,窾(kuǎn)坎(kǎn)镗鞳的响(xiǎng)声(shēng),是魏庄子歌钟的声音.古人(称这山为“石钟山(shān)”)没有欺(qī)骗(piàn)我啊(a)!”

   凡事不亲眼(yǎn)看到亲耳听(tīng)到,却根据(jù)主(zhǔ)观猜测去(qù)推断它(tā)的有或没(méi)有(正不正确),可以吗(ma)?郦道元见(jiàn)到和听到的,大概和我一样,但是说(shuō)得(dé)不详细;士大(dà)夫终(zhōng康桥在哪里再别康桥,徐志摩康桥在哪里)究不愿夜晚乘(chéng)着小船枣(zǎo)拦停靠在悬(xuán)崖绝壁下面(miàn),所以不(bù)能知(zhī)道真相;而渔人(和)船(chuán)工,虽然知道却又不能用(yòng)文字表达、记载.这(zhè)(就是)世(shì)上没(méi)有流(liú)传下(xià)来(石钟山得名由来)的(de)缘故.而浅陋的人用斧头敲打石头的(de)办法(fǎ)来(lái)寻求(石钟山得(dé)名的(de))原因,自以为得(dé)到(dào)了事情的真相.我因(yīn)此记下这件(jiàn)事,叹惜郦道元记叙的(de)简略,笑话李渤的(de)浅陋.

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 康桥在哪里再别康桥,徐志摩康桥在哪里

评论

5+2=