橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

纯棉和内裤莫代尔的哪个好,纯棉和内裤莫代尔有什么不同

纯棉和内裤莫代尔的哪个好,纯棉和内裤莫代尔有什么不同 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪(yí)不责盗文言(yán)文翻译注(zhù)释,于令仪(yí)不责盗古(gǔ)文翻(fān)译是于令(lìng)仪不责盗文(wén)言文翻译:于令(lìng)仪是曹州人,是做生意(yì)的,为人忠厚,不损人利已(yǐ),晚年家境颇(pǒ)为富裕(yù)的(de)。

  关于于令仪不(bù)责盗文(wén)言文翻译注释,于(yú)令(lìng)仪不责(zé)盗古文(wén)翻译以及于令仪(yí)不责盗文言文(wén)翻译注释,于(yú)令仪(yí)不责盗文(wén)言(yán)文翻译卒为(wèi)良民(mín),于(yú)令仪不责盗古文翻译,于令仪(yí)不责(zé)盗(dào)全文意思,于令(lìng)仪不责盗于令仪的性(xìng)格特点等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

于(yú)令仪(yí)不责盗文言文翻译注释,于令仪(yí)不责盗古(gǔ)文翻译

  于令仪(yí)不责盗文言文翻译(yì):于令(lìng)仪是曹州人,是做生意的,为人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为(wèi)富裕。

  一天晚(wǎn)上(shàng)有人到他家(jiā)行盗(dào),于令仪的儿子们抓(zhuā)住了小偷,原来是邻居的儿子。

于(yú)令仪(yí)不责(zé)盗文言文翻译

  曹州于令(lìng)仪,是做生意的人,为人(rén)忠厚,不(bù)损人利(lì)已,晚(wǎn)年家(jiā)境颇(pǒ)为富裕。

  一天晚(wǎn)上(shàng)有人(rén)到他家行盗。

  于令仪的(de)儿子们(men)抓住了小(xiǎo)偷(tōu),原来是邻居的(de)儿子。

  令仪对他说(shuō):“你(nǐ)向来很少犯错,为什么要(yào)做小偷(tōu)呢?”那人回(huí)答说(shuō):“都(dōu)是贫穷逼的。

  ”问他(tā)需要什(shén)么,小偷回答(dá)说:“有(yǒu)十贯铜钱就足(zú)够买食物及衣服了。

  ”令仪按(àn)照(zhào)他要求的数目给了他(tā)。

  小偷刚一走,令仪又叫他回来,盗(dào)贼很惊(jīng)恐,令(lìng)仪(yí)对(duì)他(tā)说(shuō):“你十(shí)分贫穷,晚上背着十贯铜钱回(huí)家,我(wǒ)担心你被(bèi)人盘问。

  ”留到天亮才打发他走。

  盗贼感(gǎn)到十分惭愧,最后成为(wèi)良(liáng)民。

  乡里(lǐ)的人(rén)们,都称道于令(lìng)仪是名(míng)善士。

  于令仪挑(tiāo)选出一(yī)些优秀的子侄辈,建立学堂并聘(pìn)请有名(míng)的儒士(shì)来(lái)教导他们他的儿子于伋(jí),侄儿于杰与于效,后(hòu)来都(dōu)相继(jì)考(kǎo)中了进士,后(hòu)来,他(tā)们于(yú)家是曹(cáo)南(nán)一带的名门望族(zú)。

于令仪不责盗原文

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤物(wù),晚年(nián)家颇丰富。

  一(yī)夕,盗入(rù)其家,诸子禽(qín)之(zhī),乃邻舍子也。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡(guǎ)悔(huǐ)何(hé)苦(kǔ)而为(wèi)盗(dào)邪?”曰(yuē):“迫于贫耳。

  ”问其所(suǒ)欲,曰:“得十千足以衣食。

 纯棉和内裤莫代尔的哪个好,纯棉和内裤莫代尔有什么不同 ”于(yú)令仪如其所言与(yǔ)之,其欲与之。

  既去(qù),复呼之,盗大恐(kǒng)。

  谓曰:“尔(ěr)贫(pín)甚(shèn),夜负十千以(yǐ)归(guī),恐为(wèi)人所诘。

  ”留之,至明使去。

  盗大(dà)感愧(kuì),卒为(wèi)良民。

  乡里称君为(wèi)善士。

  君择子侄(zhí)之(zhī)秀者,起(qǐ)学室,延名儒(rú)以(yǐ)掖之,子、侄杰仿举进士第,今为(wèi)曹南(nán)令族。

于令仪不责盗翻译纯棉和内裤莫代尔的哪个好,纯棉和内裤莫代尔有什么不同h3>

  魏国有个叫于令仪的商人(rén),他(tā)为(wèi)人忠厚不得罪人,晚年(nián)时的家道非常(cháng)富足。

  有(yǒu)天晚上,一名小偷侵入他家中行窃(qiè),被他的几个儿(ér)子逮住了,发(fā)现原来是邻居(jū)的(de)小孩(hái)。

   

  于(yú)令仪问他说:“你(nǐ)一向(xiàng)很(hěn)少(shǎo)做错(cuò)事(shì),有什么苦衷(zhōng)要做贼呢?”小(xiǎo)偷回(huí)答说:“为(wèi)贫(pín)困所(suǒ)迫罢了。

  ”燃差尘于令(lìng)仪(yí)再问他想要什么东(dōng)西,小偷说:“能得到十贯钱足够穿(chuān)衣(yī)吃饭就行(xíng)了(le)。

  ”于令仪依照他的要求(qiú)给(gěi)了(le)他。

  小偷已(yǐ)经离(lí)开,于令仪又叫住他,小偷大为恐庆世惧。

  于(yú)令仪皮禅对他说(shuō):“你(nǐ)十(shí)分贫穷,晚上带着(zhe)十贯铜(tóng)钱回去,恐怕(pà)你会被(bèi)人追问的,留下钱财,到了明天再拿走(zǒu)。

  ”那小(xiǎo)偷(tōu)深感(gǎn)惭愧,后来终于成了善良的人(rén)。

  邻居乡里都(dōu)称令(lìng)仪是好(hǎo)人(rén)。

  扩展资料

  《于(yú)令仪不责(zé)盗》又称《于令仪济盗成良》、《于令仪诲人》

  原文:《于令仪诲(huì)人》

  宋(sòng)代:王(wáng)辟之(zhī)

  曹州于令(lìng)仪者,市井(jǐng)人(rén)也,长厚(hòu)不忤物,晚(wǎn)年家颇丰富。

  一(yī)夕,盗入(rù)其室,诸子擒之,乃(nǎi)邻子也。

  令(lìng)仪曰:“汝(rǔ)素(sù)寡(guǎ)悔,何苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰(yuē):“得十千足以(yǐ)衣食。

  ”如其欲(yù)与之。

  既去,复呼之(zhī),盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负(fù)十千以归,恐为人所诘(jí)。

  留之,至明使去。

  "盗(dào)大感愧,卒为良民。

  乡里(lǐ)称君为善(shàn)士。

  君择子侄(zhí)之秀者(zhě),起学室,延名儒以掖之,子、侄杰(jié)仿举(jǔ)进士第,今为曹(cáo)南令族(zú)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 纯棉和内裤莫代尔的哪个好,纯棉和内裤莫代尔有什么不同

评论

5+2=