橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译 新疆女子为什么很少嫁到内地?听听当地姑娘的说法,确实很尴尬

盛唐时期贵(guì)族以肥为美,中(zhōng)国(guó)四大美人(rén)之一的(de)杨(yáng)玉(yù)环便是丰腴美人。

但随着时代变迁,人们(men)的审美也(yě)因为各国(guó)来往交流发生变化。

现在越来越多的年轻人喜欢异域风(fēng)情的(de)长相,因为这(zhè)和国内普遍长相有着(zhe)明(míng)显区分,在人群(qún)中更容易留下印象(xiàng)。

但是异域风情不仅仅局限(xiàn)于海外,在我国新疆这(zhè)个地方,同样(yàng)拥有众多眼(yǎn)窝深(shēn)遂(suì)、浓眉(méi)大眼的(de)美女。

如(rú)今(jīn)电(diàn)视上经常看到的女星,大多数来自新(xīn)疆。但(dàn)有一个奇怪的现象,那就是很少有新疆女孩(hái)子会嫁到内(nèi)陆(lù)生活,这其中有(yǒu)什(shén)么不(bù)可(kě)言说(shuō)的隐情吗(ma)?

那么(me)新疆姑娘(niáng)们又(yòu)是怎么(me)看待这个问题的(de)呢?

新疆的风土人情和内(nèi)陆有很大(dà)差异,因为(wèi)这(zhè)里是个多民族聚杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译集的地区,不同的民族有着各自的宗教(jiào)信(xìn)仰(yǎng)和习俗(sú),他们说着民(mín)族的语言,饮(yǐn)食习惯也和内陆有所(suǒ)不同(tóng)。

中国人拥有宗(zōng)教(jiào)信(xìn)仰(yǎng)自由,新疆的大部(bù)分姑娘因从小生长的(de)环境和接(jiē)受的文(wén)化教(jiào)育,不(bù)同程度上都有自己的信仰。

而(ér)内(nèi)陆大(dà)部分男性都(dōu)是无(wú)神论者、不信奉神佛,或(huò)者说是唯物(wù)主义者,一些宗教文化方面的规定(dìng)和习俗会让这(zhè)些男(nán)性无法适应,也不是所(suǒ)有人都(dōu)能接受,自然而然地(dì),他(tā)们也不会与意(yì)见(jiàn)不合的人组合家庭。

再来(lái)说说饮食方面(miàn),除了素食主义者外,肉是内陆人一日(rì)三餐不可或缺的食物,它们通常(cháng)以配菜(cài)的形式出(chū)现在饭桌上。

相较于内陆人以水稻和(hé)小麦作(zuò)杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译为主食,肉类(lèi)被新疆人摆在(zài)了主(zhǔ)位。

饮(yǐn)食习惯无法达(dá)到统一的人即使结杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译了婚,也难免会因为一日(rì)三餐意见不(bù)合,久而久之分歧变大(dà),也(yě)不利于家庭和睦。

影响新疆人和内陆人结婚的最大(dà)因(yīn)素还是文化差异(yì)。

国家与国家(jiā)之间有文化(huà)冲突,地区与(yǔ)地区之间也存在同(tóng)样(yàng)的(de)问(wèn)题。

试(shì)想(xiǎng)一(yī)下,两(liǎng)个在文化(huà)差异巨(jù)大(dà)的环境中成长的人,若(ruò)其中一方要为了(le)另一方(fāng)改掉(diào)养成了二十多(duō)年的生活习惯(guàn),放(fàng)下偏见去学(xué)习、适应他们的习俗文化(huà),是(shì)一件多不(bù)容易(yì)的事情(qíng)?短时间内(nèi)也难以完成。

更何况(kuàng)大多数(shù)父母也不(bù)希(xī)望(wàng)自己看(kàn)着长(zhǎng)大的女儿嫁(jià)到遥远(yuǎn)的内陆(lù),每(měi)天看不见也摸(mō)不着,内(nèi)陆男(nán)性哪怕有超强的(de)适应能力,也难过女方父母那一关(guān)。

虽说恋爱是两个人的(de)事,但从(cóng)恋(liàn)爱走向婚姻总要牵扯到两方(fāng)的(de)家庭,要做到两碗(wǎn)水端平,确实不是(shì)易事。

·完·

卓文(wén)君(jūn)、柳如是、仓央嘉措、高(gāo)渐离(lí)。。。古人的名字(zì)实在是太美了!是不是很羡(xiàn)慕呢?

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

评论

5+2=