橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语 ChatGPT联网和插件功能它来了!真正迈向“可定制化的AI伙伴”

  人们期(qī)待(dài)已久(jiǔ)的ChatGPT联网和插件功能要(yào)来(lái)了(le)。ChatGPT开发商OpenAI公司周五(5月13日)发文称,“我们将在(zài)下周向(xiàng)所(suǒ)有ChatGPT Plus 用户开放(fàng)联网功能和众多插(chā)件”。

  OpenAI首席执(zhí)行(xíng)官(guān)Sam Altman也发(fā)推文称,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语“希望你(nǐ)们喜(xǐ)欢(huān)”。

  OpenAI此次的官(guān)宣意(yì)味着联(lián)网和插(chā)件功(gōng)能将(jiāng)进入Beta测试阶段。这(zhè)里来解释(shì)一(yī)下(xià),新功能从推(tuī)出到发布共有三个阶段:Alpha测(cè)试阶段、Beta测试(shì)阶段、以及正式发(fā)布阶段。

  3月底(dǐ),ChatGPT曾宣(xuān)布推(tuī)出插件(jiàn)功能,即新(xīn)功能(néng)的发布进入Alpha阶段。在该阶段,只有(yǒu)一(yī)小组用户可以访(fǎng)问新功能(néng)进(jìn)行测试,并给出反(fǎn)馈。

  在(zài)Beta阶(jiē)段,选择参与测试(shì)的ChatGPT Plus 订(dìng)阅者将获得(dé)使用新功(gōng)能,他们的反馈有助于OpenAI公司进一步评估(gū)该(gāi)功能在(zài)扩展环境中的性能、稳定性和整(zhěng)体(tǐ)用户体验(yàn)。

  联网功能带来(lái)什(shén)么?

  联网功能对ChatGPT来讲就好(hǎo)比潜(qián)入了“数字(zì)的(de)海洋”,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语它可(kě)以获(huò)取最(zuì)新(xīn)数(shù)据、得知最新(xīn)事(shì)件,并提供给用户更准确的(de)答(dá)复。

  到(dào)目前为止(zhǐ),ChatGPT的官方数据截止点是在2021年(nián)底,这(zhè)也是ChatGPT的主要(yào)限制之一,也(yě)是它(tā)落后于(yú)微(wēi)软的必应、以及谷歌的巴德的关键一点。

  而(ér)联网(wǎng)功能将使得(dé)ChatGPT不再局限于回答2021年9月之前的信息(xī),能直(zhí)接联(lián)网查询最新消息。

  事实上,这也意味着这场人工智能的大(dà)战将在(zài)未来更(gèng)加激烈。

  什么是ChatGPT插件?

  ChatGPT插件是专(zhuān)门设计用于扩(kuò)展(zhǎn)ChatGPT功能(néng)的互联网连接工具。

  插件功能相当于给(gěi)ChatGPT配备(bèi)了一套工具箱,将更大范围(wéi)地扩(kuò)展其理解力、集成性和实用性(xìng)。

  自3月底至今,第三(sān)方插件数量已(yǐ)经从(cóng)10多(duō)种(zhǒng)增加到了70+。

  拥有(yǒu)更多插件(jiàn)的ChatGPT将不再只是(shì)一(yī)个健谈(tán)的 AI,而是一个多功能的 AI。

 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语 这项新(xīn)功能将ChatGPT定位为“真正可定制(zhì)的AI伙伴”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

评论

5+2=