橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

武汉市初中排名表,武汉初中排名一览表前一百

武汉市初中排名表,武汉初中排名一览表前一百 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修(xiū)我戈矛的(de)意(yì)思,王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译是“王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛的。

  关于王(wáng)于兴师(shī)修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译以及王于兴(xīng)师修我戈矛的意思(sī),王于兴师修我戈矛读音,王于兴(xīng)师,修我戈矛(máo)怎(zěn)样翻(fān)译,王于兴师修(xiū)我(wǒ)矛戟怎(zěn)么读,王(wáng)于(yú)兴师,修(xiū)我矛戟,与子偕作!等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师(shī),修我戈矛怎样(yàng)翻译

  “王于兴师,修(xiū)我戈矛。

  ”的意思是君王发(fā)兵去交战(zhàn),修整我那戈与矛。

  该句(jù)出自《秦(qín)风·无衣》,全(quán)文为:岂曰无(wú)衣?与子同袍。

  王于兴(xīng)师(shī),修我戈矛。

  与(yǔ)子同(tóng)仇!岂(qǐ)曰无衣?与子同泽。

  王(wáng)于兴师,修我矛戟。

  与(yǔ)子偕作!岂曰无衣?与子同(tóng)裳。

  王于兴师,修我(wǒ)甲(jiǎ)兵(bīng)。

  与子(zi)偕(xié)行(xíng)!译文(wén):谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿(chuān)那长袍。

  君王(wáng)发兵去(qù)交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我(wǒ)们(men)没衣穿?与你同穿那内衣。

  君王发兵去交战,修整我那矛与(yǔ)戟,出发与(yǔ)你在一起。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那(nà)战裙。

  君王(wáng)发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你(nǐ)共前进。

  赏(shǎng)析(xī):《秦风·无衣》是(shì)中国古代第一部诗歌总(zǒng)集《诗经》中的一首(shǒu)诗。

  这(zhè)是一(yī)首激昂慷(kāng)慨、同仇(chóu)敌忾的战歌(gē),表现了秦国军(jūn)民团结互助(zhù)、共御(yù)外侮的(de)高昂士气(qì)和乐观精神。

  全(quán)诗风(fēng)格矫健爽朗,采用了重章叠唱的形式,抒写(xiě)将士们在大(dà)敌(dí)当前、兵临城(chéng)下之(zhī)际(jì),以大局(jú)为重,与周王室保持一致,一听“王于(yú)兴师”,磨刀(dāo)擦(cā)枪(qiāng),舞(wǔ)戈(gē)挥戟(jǐ),奔(bēn)赴前线共同杀敌的(de)英(yīng)雄主义气概(gài)和爱(ài)国主义精神(shén)。

王(wáng)于兴师(shī),修我戈矛,与子同仇是什么意思

  君王发兵去交战,修整我那戈与(yǔ)矛,杀(shā)敌与你同目标。

  《秦(qín)风·无(wú)衣》先秦:佚名(míng)

  岂曰无衣?与(yǔ)子同(tóng)袍。

  王于兴师,修我戈矛(máo)。

  与子同仇(chóu)!

  岂曰无衣?与子同(tóng)泽(zé)。

  王于兴师(shī),修我矛戟(jǐ)。

  与(yǔ)子偕作!

  岂曰无衣?与子(zi)同裳。

  王于兴(xīng)师,修我甲兵(bīng)。

  与子(zi)偕(xié)行!

  译(yì)文

  谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿(chuān)那长袍。

  君王发兵(bīng)去交(jiāo)战(zhàn),修整我那戈与矛,杀敌(dí)与(yǔ)你同(tóng)目标。

  谁说我们(men)没衣(yī)穿?与你(nǐ)同穿那内(nèi)衣(yī)。

  君王(wáng)发兵去交战,修整我那矛与戟,出(chū)发与(yǔ)你在(zài)一起。

  谁说我(wǒ)们没衣穿(chuān)?与你同(tóng)穿那战裙。

  君(jūn)王发兵去交战(zhàn),修整甲胄与刀(dāo)兵,杀敌与你共前进。

  扩(kuò)展(zhǎn)资料:

  这首诗(shī)充满(mǎn)了激昂慷慨、同仇敌忾(kài)的(de)气氛。

  按其内容,当是一首战(zhàn)歌。<武汉市初中排名表,武汉初中排名一览表前一百/p>

  全诗表现(xiàn)了秦国(guó)军民团结(jié)互助、共御外侮的高昂(áng)士(shì)皮渣气和(hé)乐观精神,其独具矫(jiǎo)健而(ér)爽朗的(de)风格正是(shì)秦茄握运人(rén)爱(ài)国主义(yì)精神的反映。

  由于此(cǐ)诗(shī)旨在(zài)歌颂,也就是说(shuō)以“美”为主(zhǔ),所(suǒ)以(yǐ)对秦军来(lái)说有巨大的鼓舞力量。

  据《左(zuǒ)传》记(jì)载武汉市初中排名表,武汉初中排名一览表前一百,鲁定公四年(公(gōng)元前506年),吴国军(jūn)队(duì)攻陷楚(chǔ)国的(de)首府郢都,楚臣(chén)申包胥到秦国(guó)求援,“立依(yī)于(yú)庭墙而哭(kū),日夜不绝声,勺饮不入口(kǒu),七日,秦哀(āi)公(gōng)为之赋《无衣》,九顿首(shǒu)而(ér)坐,秦师乃(nǎi)出”。

  于(yú)是一(yī)举击退了(le)吴兵。

  诗(shī)共三章(zhāng),采(cǎi)用了重叠复沓的形式颤梁。

  每一章句数、字(zì)数相(xiāng)等,但结(jié)构的相同并不意味简单的、机械的重复,而是(shì)不断递进,有所(suǒ)发展的。

  如首章结(jié)句“与(yǔ)子同(tóng)仇(chóu)”,是情(qíng)绪方面(miàn)的(de),说的是他们有共同的敌人。

  二章(zhāng)结句(jù)“与(yǔ)子偕作”,作(zuò)是起的意思,这才是行动的开始(shǐ)。

  三章结句“与子(zi)偕行”,行(xíng)训(xùn)往,表明诗中的战士们将奔赴前线共同杀(shā)敌了(le)。

  参考资料来源:百度百科(kē)-国风·秦风·无衣(yī)

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 武汉市初中排名表,武汉初中排名一览表前一百

评论

5+2=