橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

爬山是什么性暗示,男女常用的7句性暗示语

爬山是什么性暗示,男女常用的7句性暗示语 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下(xià)之大而(ér)从六国破亡之故事(shì)是又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣(yǐ)翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六(liù)国(guó)古(gǔ)今(jīn)异义是“苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六国(guó)破亡之(zhī)故事,是又在六国(guó)下(xià)矣”翻(fān)译是如(rú)果凭借(jiè)偌(ruò)大国(guó)家,却追随(suí)六国(guó)灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了的。

  关于苟以天下(xià)之大而(ér)从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国古今异义以及苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在(zài)六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以天下之大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故事古今异义词(cí),苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义(yì),六国论苟以天下之大,苟以天下之大的(de)翻译(yì)等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识:

苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六(liù)国破亡之故(gù)事是又(yòu)在(zài)六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国古今异义

  “苟以天下之大,而从(cóng)六国破(pò)亡之故(gù)事,是(shì)又在六国下矣”翻(fān)译是(shì)如果凭借(jiè)偌(ruò)大国(guó)家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就(jiù)比不上六国(guó)了(le)。

  出自宋代(dài)苏(sū)洵的(de)《六国(guó)论(lùn)》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六(liù)国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并论证(zhèng)了六国灭亡“弊在赂秦”的(de)精(jīng)辟论点(diǎn),“借(jiè)古讽今(jīn)”,抨击宋王朝对(duì)契(qì)丹(dān)和西(xī)夏的屈辱政策,告诫(jiè)北(běi)宋统治(zhì)者要吸取六国灭(miè)亡的教(jiào)训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国(guó)论》是苏(sū)洵政论文的代(dài)表(biǎo)作品。

  下面(miàn)是的我为大家精心整的“《六国(guó)论》翻译及原文”!供大家阅(yuè)读!希望能够帮助到大家!更(gèng)多精(jīng)彩内(nèi)容(róng)请(qǐng)持续关注!

  《六国论(lùn)》翻译及(jí)原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川(chuān)眉(méi)山(shān)人。

  生于宋(sòng)真(zhēn)宗大中祥符二(èr)年四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英宗治平三(sān)年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十(shí)七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益(yì)读书(shū),遂通(tōng)六经(jīng)、百家(jiā)之说,下笔顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子轼(shì)、凳纳茄辙(zhé)同至京师(shī)。

  欧阳修上其所著权(quán)书、衡论等二十二篇,士大夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝(cháo),除秘书省校书郎(láng)。

  历(lì)迁陈州项目城(chéng)令。

  与姚(yáo)辟同修建隆以来礼书,为太(tài)常因革(gé)礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史(shǐ)本传》并传于世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵不利(lì) ,战不善(shàn),弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道也。

  或曰:六(liù)国(guó)互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂者以赂者丧,盖(gài)失强援(yuán),不能(néng)独完(wán)。

  故(gù)曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦(qín)以(yǐ)攻取之外(wài),小则获(huò)邑,大则得城。

  较秦之所得(dé),与战胜(shèng)而(ér)得者,其(qí)实(shí)百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦之所大(dà)欲(yù),诸侯(hóu)之所大(dà)患,固不在(zài)战矣。

  思(sī)厥先(xiān)祖父,暴霜露(lù),斩荆棘(jí),以有尺寸之地(dì)。

  子(zi)孙视之不甚惜(xī),举以(yǐ)予人,如弃草(cǎo)芥(jiè)。

  今日(rì)割五城(chéng),明(míng)日割十城(chéng),然后得一夕安(ān)寝。

  起视四境,而(ér)秦兵又至矣。

  然则(zé)诸侯之地(dì)有限,暴秦(qín)之欲(yù)无厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈急(jí)。

  故不(bù)战而强(qiáng)弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不尽爬山是什么性暗示,男女常用的7句性暗示语(jǐn),火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继五国迁灭(miè),何哉?与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵(zhào)之君,始有(yǒu)远略,能守其土(tǔ),义不赂秦(qín)。

  是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于(yú)秦,二败而(ér)三胜。

  后(hòu)秦击赵者再(zài),李(lǐ)牧(mù)连却之。

  洎(jì)牧以(yǐ)谗诛(zhū),邯郸为郡,惜(xī)其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际(jì),可(kě)谓智(zhì)力孤危,战败(bài)而亡,诚不(bù)得已。

  向(xiàng)使(shǐ)三国各爱其地(dì),齐人勿附于秦,刺客不行,良将(jiāng)犹在,则胜负之数(shù),存亡(wáng)之(zhī)理,当(dāng)与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜(wū)呼!以赂秦(qín)之地,封(fēng)天下之谋(móu)臣(chén),以(yǐ)事(shì)秦(qín)之心,礼天(tiān)下(xià)之奇才(cái),并力西向,则(zé)吾(wú)恐(kǒng)秦(qín)人食(shí)之(zhī)不(bù)得下咽也(yě)。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡。

  为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱(ruò)于秦(qín),而犹有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之势(shì)。

  苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事(shì),是又在(zài)六国下矣(yǐ)。

      注(zhù)释

     1.兵(bīng):兵(bīng)器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对(duì)该设问(wèn)的回(huí)答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为(wèi)”的意思(sī)。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容(róng)词作(zuò)名词,小(xiǎo)的(de)地方。

     10.其实:它的实际(jì)数目(mù)。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他(tā)们(men)的先人祖辈,指列国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊长的敬称(chēng)。

  祖父(fù),祖辈与父(fù)辈.

     13.暴(bào)霜(shuāng)露:暴(bào)露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之地,都是形容创业(yè)的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来送给别(bié)人。

  实际(jì)是举之以予人,省略(lüè)了之,代土地。

     16.然(rán)则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦(qín)的(de)土(tǔ)地越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然(rán):(按(àn)照)道理(lǐ)本来(lái)就应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭(miè)”:语见《史(shǐ)记魏世(shì)家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最(zuì)后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭(miè)人国家,同时迁其国宝(bǎo)、重器(qì),故(gù)说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起(qǐ)初有(yǒu)长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再(zài):两(liǎng)次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动词的使(shǐ)动(dòng)用(yòng)法(fǎ))

     38.洎(jì):及,等(děng)到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小(xiǎo)人(rén)的坏(huài)话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵之后(hòu),把赵国改为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕赵两国正(zhèng)处在秦国把(bǎ)其他国(guó)家快要消灭(miè)干净(jìng)的时候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎(hū),将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前(qián)假(jiǎ)如。

     44.胜(shèng)负之数,存(cún)亡之理:胜负(fù)存(cún)亡(wáng)的(de)命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下之(zhī)谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之(zhī)不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而(ér)为秦人积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久而(ér)成的威(wēi)势。

  劫,胁(xié)迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于亡:日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月(yuè),名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为(wèi)国(guó)者无使为积(jī)威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫哉:治理国(guó)家的人不要被积久的威势(shì)胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸(cùn)之地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以予人(rén) ( 把(bǎ)) 全译(yì):把土地拿来送给(gěi)别(bié)人(rén)省略(lüè)句(jù):举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋(qū)于(yú)亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构(gòu)助词(cí),的)

     2.秦之(zhī)所(suǒ)大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代(dài)词,土地)

     5.诸(zhū)侯(hóu)之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急(前一个“之”指奉秦(qín)之物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是(shì)代(dài)词。

  )

     7.此(cǐ)言(yán)得之 (代(dài)词,指代上面(miàn)的(de)道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得(dé)者,其实百倍(因(yīn)果承接)

     2.起(qǐ)视四(sì)境(jìng),而(ér)秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不(bù)战(zhàn)而强弱胜负已(yǐ)判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国(guó)也(yě) (转折)

     5.二(èr)败而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破(pò)亡(wáng)之故事(承接)

     然(rán):

     1.然(rán)则:既然这样,那么。

     2.然后(hòu):这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵(bīng)不利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦(qín)兵又至矣(yǐ)(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之(zhī)欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故(gù)事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪(xīn)救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三(sān)国(guó)各爱(ài)其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败而亡者(失去(qù)土地。

  动(dòng)词)

     2.是(shì)故燕虽小国而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义(yì):它的实际数量(liàng) 今(jīn)义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父辈(bèi) 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今(jīn)义:表示到达某种(zhǒng)程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可以凭借(jiè) 今(jīn)义(yì):表示可能(néng)或(huò)能够(gòu)(表示(shì)许(xǔ)可)

     5.故事(shì):

     古义(yì):旧(jiù)事(shì),前(qián)例 今义:文学体(tǐ)裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智(zhì)谋与力(lì)量 今义:指人(rén)类思考能力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古(gǔ)义:这样以(yǐ)后 今义(yì):用于顺承复句(jù)的后一(yī)分(fēn)句的句(jù)首,或一段的开头,表(biǎo)示某一行动或情(qíng)况发生后,接(jiē)着发生(shēng)或引起另一行动或情(qíng)况,有(yǒu)的跟前一分句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招(zhāo)致 今义:速(sù)度(dù)

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义;第二次(cì)

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔(rēng)掉一(yī)根小草那样。

  形容毫(háo)不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴(chái)草去救火。

  比喻用错的方(fāng)法去消除灾祸,结果使(shǐ)灾祸(huò)反而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词结构(gòu)后(hòu)置

     1.赵(zhào)尝五战于(yú)秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至(zhì)丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国者无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与(yǔ)战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧(mù)以(yǐ)谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而为秦人积威之所劫

     四(sì)、判断(duàn)句

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也

     3.是(shì)故燕虽(suī)小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵(bīng)不(bù)利,战(zhàn)不善,弊在赂(lù)秦(qín)

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并力西(xī)向

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却,译(yì)为(wèi)打退 动词的(de)使动用法

     3.以(yǐ)事秦(qín)之(zhī)心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则(zé)吾恐(kǒng)秦人食之不得(dé)下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为动(dòng)词

     5.日削(xuē)月(yuè)割(gē),以趋于亡

     日:每天 月:每月名词(cí)作状语

     6.以地事(shì)秦

     事(shì):侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其用武(wǔ)而不终也(yě)

     终(zhōng):坚持到底(dǐ) 形容(róng)词作动词

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保全 形容词作(zuò)动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说(shuō)名词作状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致(zhì) 形容词作动(dòng)词

     11.小则获邑(yì),大(dà)则得城

     小(xiǎo):小的(de)方(fāng)面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故事

     下:取自下策 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较,或未(wèi)易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     通(tōng)毋(wú):不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译(yì)文

     六国(guó)的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好(hǎo),弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿(ná)土地(dì)贿(huì)赂秦国亏损(sǔn)了自己(jǐ)的(de)力(lì)量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接一个(gè)的灭亡,难(nán)道全部是(shì)因为贿赂(lù)秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦国(guó)的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因(yīn)是不(bù)贿赂秦国的国家失掉了强有力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺取(qǔ)土地以外(wài),(还受到诸侯的(de)贿(huì)赂),小的(de)就(jiù)获(huò)得邑镇(zhèn),大的就获得城池。

  比较(jiào)秦国受(shòu)贿赂所得到的(de)土地(dì)与(yǔ)战胜别国所得到(dào)的土地,(前者(zhě))实际多百倍(bèi)。

  六国(guó)诸侯(贿(huì)赂(lù)秦国)所丧失的(de)土地(dì)与战败所丧失的土地相比,实际也要多(duō)百倍(bèi)。

  那么(me)秦(qín)国最想要的(de),与六国诸(zhū)侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到他们的(de)祖辈和父(fù)辈,冒(mào)着寒(hán)霜(shuāng)雨露(lù),披荆(jīng)斩棘,才(cái)有(yǒu)了很少(shǎo)的一点土地。

  子(zi)孙对那些土地(dì)却不(bù)很爱惜,全(quán)都拿(ná)来送给别(bié)人,就像扔(rēng)掉小草一(yī)样不珍(zhēn)惜(xī)。

  今天(tiān)割掉(diào)五座城(chéng),明天割(gē)掉十座城,这才(cái)能睡一夜安(ān)稳觉(jué)。

  明天起床(chuáng)一看四周边境,秦国(guó)的军队又(yòu)来了(le)。

  既然(rán)这样,那么诸侯的(de)土地有限,强暴的秦(qín)国的欲望(wàng)永(yǒng)远不会(huì)满足(zú),(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所(suǒ)以用不着战(zhàn)争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经决定(dìng)了(le)。

  到了覆灭(miè)的(de)地(dì)步,道理本来(lái)就(jiù)是这样子(zi)的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱(bào)柴(chái)救(jiù)火,柴(chái)不烧完,火就不会灭。

  ”这(zhè)话(huà)说(shuō)的很正确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国,(可是)最终(zhōng)也随着五国灭亡了(le),为什么呢?(是(shì)因为齐国)跟(gēn)秦国交好(hǎo)而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免(miǎn)了。

  燕国(guó)和赵国的国君,起(qǐ)初有长远的谋略,能够守住他们(men)的国土,坚持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然是个小国,却后来(lái)才灭亡,这就是(shì)用兵抗秦(qín)的效果(guǒ)。

  等(děng)到后来(lái)燕太子丹用(yòng)派遣荆轲刺杀秦(qín)王作对付秦(qín)国的计策,这(zhè)才招(zhāo)致了(le)(灭(miè)亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交战(zhàn)五次,打了(le)两次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦国(guó)两次(cì)攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦(qín)国的进(jìn)攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国(guó)用武力抗秦(qín)而没(méi)能(néng)坚持到底。

  而(ér)且燕(yàn)赵两国正(zhèng)处在秦国把其他(tā)国家快要消灭干净的(de)时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危(wēi)急,战败了而亡(wáng)国,确(què)实是不得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜(xī)他们的国土(tǔ),齐国不依附秦(qín)国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国(guó)的)良(liáng)将(jiāng)李牧还活着,那(nà)么胜败的命运,存(cún)亡的理数(shù),倘(tǎng)若(ruò)与秦国相比较,也许还不容易衡(héng)量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用(yòng)贿赂秦国的土(tǔ)地(dì)来(lái)封(fēng)给天下的谋臣,用侍(shì)奉秦国(guó)的心来礼遇天下(xià)的奇才(cái),齐心合力地向西(对付秦(qín)国),那么,我(wǒ)恐怕(pà)秦国人(rén)饭也(yě)不能咽下(xià)去。

  真可悲啊!有这(zhè)样的(de)有(yǒu)利形势,却被秦国积久(jiǔ)的威(wēi)势所胁迫,天天割地,月月割(gē)地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和(hé)秦国都是诸侯之国,他们的势力(lì)比秦国(guó)弱,却还有可以不贿赂秦(qín)国而(ér)战胜它(tā)的(de)优势(shì)。

  如果凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国(guó)了。

      写作(zuò)特点(diǎn)

     1.借(jiè)古讽今,针(zhēn)砭时(shí)弊

     战国(guó)时代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独占天下,各(gè)国(guó)之间不断进行战(zhàn)争(zhēng)。

  最后六国被秦国逐个击破(pò)而灭(miè)亡了。

  六国灭亡的原因(yīn)是多方(fāng)面的,其(qí)根本原因是秦国经过商(shāng)秧变法的彻底改革,确立了(le)先进的(de)生产关系,经济得到较快的发展(zhǎn),军(jūn)事实力(lì)超过了(le)六国。

  同时,秦灭六国(guó),顺应了当时历史发展走向统(tǒng)一的大势,有其历史(shǐ)的必然性。

  本文属于史(shǐ)论,但并不是进行史学的分析(xī),也不是就历史谈历史,而是借史(shǐ)立论,以古(gǔ)鉴今(jīn),选择一个角度,抓住一个问题,持之(zhī)有故、言之(zhī)成理地确立自(zì)己的论点,进行深入论(lùn)证,以阐明自己对(duì)现实政治的主(zhǔ)张。

  因此我们分(fēn)析这篇(piān)文章,不是(shì)看(kàn)它(tā)是(shì)否准确、全面地评价了(le)历(lì)史事实,而应着眼(yǎn)于(yú)其强烈的(de)现实针对性。

  本文从历史与现实结合的角度,依据史实,抓(zhuā)住六国破(pò)灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中(zhōng)要(yào)害,表明了作者(zhě)明达而深湛的政治见解(jiě)。

  文末巧妙地(dì)联系北(běi)宋现实,点出全文的主旨,语意(yì)深切,发人深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密

     本文为论说文,其结构完美地体现了论证(zhèng)的一般(bān)方法和规则(zé),堪称(chēng)古代论说文(wén)的典范。

  文章开篇(piān)即提出六国破灭(miè)“弊在(zài)赂秦”的论(lùn)点;然后以(yǐ)史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又以假设进(jìn)一(yī)步申说,如果不赂秦则六(liù)国不至(zhì)于灭亡,从反面加以论(lùn)证(zhèng);从而得出(chū)“为(wèi)国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫”的论断;最(zuì)后借古论今,讽(fěng)谏北宋统治(zhì)者切勿“从六国破亡之故(gù)事”。

  文章围绕中(zhōng)心论点(diǎn)展开论证,既(jì)深入(r爬山是什么性暗示,男女常用的7句性暗示语ù)又(yòu)充分(fēn),逻辑(jí)严(yán)密,无懈可击(jī)。

  全文纲目分明,脉(mài)胳清晰,结构严整。

  不(bù)仅句与句、段与段(duàn)之间有紧(jǐn)密的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运(yùn)用例证、引证、假设,特别是对(duì)比的论(lùn)证(zhèng)方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与诸侯(hóu)双方土地得(dé)失对比,既(jì)以(yǐ)秦受(shòu)赂所得(dé)与战胜所得对比,又以(yǐ)诸侯行(xíng)赂所亡与战败所亡(wáng)对(duì)比;赂秦之频与“一夕安(ān)寝”对比;以六国与北宋对(duì)比。

  通过(guò)对比增强了“弊在(zài)赂秦”这一(yī)论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气(qì)势充沛

     在语(yǔ)言方面,本文除了具有一般论说(shuō)文用词(cí)准确、言简意赅的特点之外,还有语言(yán)生动(dòng)形象的(de)特(tè)点(diǎn)。

  在论证中穿插“思(sī)厥(jué)先(xiān)祖父……而(ér)秦兵又至(zhì)矣”的(de)描述,引古(gǔ)人之言来形象地(dì)说明道理,用“食之(zhī)不得下咽”形容(róng)“秦人(rén)”的惶恐不安,大大增强了文章的表达(dá)效果。

  文章的字里(lǐ)行间饱含着作(zuò)者(zhě)的(de)感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情(qíng)强烈的(de)嗟叹,就是(shì)在(zài)夹(jiā)叙夹议的文字(zì)中,也(yě)流溢着作者的情感,如(rú)对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而(ér)不终(zhōng)”的惋惜(xī),对(duì)为(wèi)国(guó)者“为积威(wēi)之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢于言(yán)表,有着强烈的感染力,使文章不仅以理(lǐ)服人,而且以情感人。

  再加上(shàng)对偶、对比、比喻、引用(yòng)、设问(wèn)等修辞(cí)方式的运用,使文(wén)章“博辨以昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章法严谨,而且富(fù)于变化(huà),承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气势。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义(yì)是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国(guó)家(jiā),却追随(suí)六国(guó)灭亡(wáng)的(de)前例,这就比(bǐ)不上六国了的。

  关于苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之故事是(shì)又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而(ér)从六(liù)国古今异(yì)义(yì)以及苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà)而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大,而从六国破亡(wáng)之故(gù)事古今异义词,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国古(gǔ)今异(yì)义(yì),六国(guó)论苟以天下(xià)之大,苟以天下(xià)之大的翻译等(děng)问题,小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知(zhī)识:

苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)而从六国古今异义

  “苟以天(tiān)下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又(yòu)在六(liù)国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却(què)追随(suí)六国灭(miè)亡的前(qián)例,这就比不上六国(guó)了。

  出自(zì)宋代苏(sū)洵的《六国(guó)论(lùn)》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势(shì)弱于(yú)秦(qín),而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下(xià)而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是又在六国(guó)下矣(yǐ)。

  《六国论》提(tí)出并论(lùn)证了六国(guó)灭(miè)亡(wáng)“弊(bì)在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨(pēng)击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋(sòng)统治者要吸取(qǔ)六(liù)国灭亡的教训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵(xún)政(zhèng)论文的(de)代(dài)表作(zuò)品。

  下面是(shì)的(de)我为大(dà)家精心整的(de)“《六国(guó)论》翻译及原文(wén)”!供大(dà)家(jiā)阅读(dú)!希望(wàng)能够帮助(zhù)到大(dà)家(jiā)!更多精彩内容请持续关注!

  《六(liù)国论》翻(fān)译及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明(míng)允,四川眉山人。

  生(shēng)于宋真宗(zōng)大中祥(xiáng)符(fú)二年四月二(èr)十(shí)五日(rì)(1009年5月22日(rì)),卒于英(yīng)宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年(nián)二十七,始发(fā)愤为学。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂(mào)才(cái)异(yì)等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家(jiā)之说,下笔(bǐ)顷刻数千(qiān)言(yán)。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳修上(shàng)其所著权书、衡(héng)论等(děng)二十二篇,士大夫争传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏(zòu)于朝,除秘书(shū)省校书郎。

  历迁陈(chén)州项目城令。

  与姚(yáo)辟同(tóng)修建(jiàn)隆以(yǐ)来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集二十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋史(shǐ)本(běn)传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵不利 ,战不善,弊在赂秦(qín)。

  赂(lù)秦而力亏,破(pò)灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不(bù)赂者以赂者丧,盖失(shī)强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取(qǔ)之(zhī)外,小(xiǎo)则(zé)获邑(yì),大(dà)则得城。

  较秦(qín)之所得,与战(zhàn)胜而(ér)得者(zhě),其实百(bǎi)倍;诸侯之所(suǒ)亡,与(yǔ)战败(bài)而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所(suǒ)大患,固不在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地(dì)。

  子(zi)孙视之不甚(shèn)惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后得(dé)一(yī)夕安寝。

  起视四境,而秦(qín)兵(bīng)又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵之愈急(jí)。

  故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦(qín),犹抱薪救火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未(wèi)尝赂秦(qín),终继五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不(bù)免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂(lù)秦(qín)。

  是故燕虽小国而(ér)后亡,斯(sī)用兵之效也。

  至丹(dān)以荆(jīng)卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵(zhào)尝五(wǔ)战于秦,二败而三(sān)胜(shèng)。

  后秦击(jī)赵者再(zài),李牧(mù)连(lián)却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸(dān)为郡,惜其用武而不终(zhōng)也(yě)。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆尽之际(jì),可谓智力(lì)孤危,战(zhàn)败而亡,诚(chéng)不得已。

  向使三(sān)国各爱其地,齐人勿(wù)附(fù)于秦(qín),刺客不行,良(liáng)将犹在,则(zé)胜(shèng)负之(zhī)数,存亡之理(lǐ),当(dāng)与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地(dì),封天下之谋臣,以事秦(qín)之心,礼天下之(zhī)奇才,并(bìng)力西向(xiàng),则吾恐(kǒng)秦(qín)人食之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有(yǒu)如此之(zhī)势(shì),而为秦人积威之所劫,日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡。

  为国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯(hóu),其(qí)势(shì)弱(ruò)于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下(xià)矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊(bì)病在于(yú)贿赂秦(qín)国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰(yuē)”是(shì)对该设问的回答(dá)。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小的地(dì)方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想(xiǎng)要的(东(dōng)西(xī)),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛(fàn)指他们(men)的先人祖辈(bèi),指列国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思(sī)是(shì)冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都(dōu)是形容创(chuàng)业(yè)的艰苦(kǔ)。

     14.视(shì):对待

     15.举(jǔ)以(yǐ)予人:拿(ná)它(土地(dì))来送给别人。

  实际是举之(zhī)以予人,省略了之,代(dài)土地。

     16.然则:既然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦(qín)的(de)土地越多,(秦(qín)国)侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥(mí)、愈:都(dōu)是“更加”的意思。

  繁(fán):多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来(lái)就应该这样。

     23.事(shì):侍(shì)奉(fèng)。

  “以(yǐ)地事秦(qín)……火(huǒ)不(bù)灭”:语见《史(shǐ)记魏(wèi)世家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代(dài)灭人(rén)国家,同时迁其国宝、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦(qín)国。

  与,亲附(fù)。

  嬴(yíng),秦王族的姓(xìng),此借(jiè)指(zhǐ)秦国(guó)。

     29.既(jì):已经(jīng)。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有远(yuǎn)略:起初有(yǒu)长(zhǎng)远的谋略。

     32.义(yì):名词(cí)作动词(cí),坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速(sù):招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退却(què)(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的(de)坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国正(zhèng)处在秦国把其他国家快要消灭干净的时(shí)候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆(dài),几乎(hū),将(jiāng)要。

     42.智(zhì)力:智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存(cún)亡之理:胜负存亡(wáng)的(de)命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同(tóng)“倘(tǎng)”,如果。

     46.易(yì)量(liàng):容(róng)易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天(tiān)下之谋(móu)臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得(dé)下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名(míng)作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优(yōu)势(shì)。

     51.而为秦(qín)人积威之所劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而(ér)成的威(wēi)势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以趋于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每月(yuè),名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉:治(zhì)理国(guó)家(jiā)的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于(yú):比(bǐ)。

     55.而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟(gǒu)以天下之(zhī)大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才,可用而(ér)代替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人(rén)省(shěng)略句:举以之予(yǔ)人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下(xià)之大(凭借(jiè))

     6、日削月割(gē),以趋(qū)于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂(lù)者以赂者丧 (因(yīn)为(wèi))

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(dé)(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助词(cí),的)

     3.以有尺(chǐ)寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚(shèn)惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个(gè)“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此(cǐ)言得之(zhī) (代词,指代上面的道(dào)理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视四(sì)境,而(ér)秦(qín)兵又至(zhì)矣(可(kě)是,表示转折(zhé))

     3.故不(bù)战而强弱胜负已(yǐ)判(pàn)矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也 (转折(zhé))

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那么(me)。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名(míng)词,兵(bīng)器(qì)、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(yě)(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(yàn)(形容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦(qín) (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六(liù)国破亡之故事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(dì)(假(jiǎ)如,如(rú)果)

     2.并(bìng)力西向(xiàng)(动词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕(yàn)虽小国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交(jiāo),亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异(yì)义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际数(shù)量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父(fù):

     古义:祖辈和父(fù)辈 今义:父亲的父(fù)亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借(jiè) 今义:表示可能或能够(gòu)(表示(shì)许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧(jiù)事,前例(lì) 今义:文学体裁的一种(zhǒng)

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与(yǔ)力量 今义:指人(rén)类思(sī)考(kǎo)能力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用(yòng)于(yú)顺承复句的(de)后一分句(jù)的句首,或一段的开头(tóu),表示某一行动或情况发生后,接着发生或引起(qǐ)另一行(xíng)动或情况,有的跟(gēn)前一分句的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古(gǔ)义:结(jié)交(jiāo) 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今(jīn)义:速(sù)度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两(liǎng)次 今义;第二次

     成(chéng)语(yǔ)

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一(yī)根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻(yù)用错(cuò)的方法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大(dà)。

      特殊句式

     一(yī)、介词结构(gòu)后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之(zhī)不(bù)甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国(guó)者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉

     5.较秦(qín)之所(suǒ)得与(yǔ)战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴(bào)霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉

     3. 有如此(cǐ)之势(shì),而为秦人积(jī)威之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又(yòu)在六国下(xià)矣

     2.与(yǔ)嬴(yíng)而不(bù)助五国也

     3.是故(gù)燕(yàn)虽小国而(ér)后(hòu)亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利(lì),战不善,弊在(zài)赂秦(qín)

     五(wǔ)、定语后置句(jù)

     1.苟(gǒu)以天下之(zhī)大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类(lèi)活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正义(yì) 名(míng)词作动词

     2.牧连却(què)之

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动词的使动用法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍(shì)奉 名词作(zuò)动(dòng)词

     礼:礼待 名词为(wèi)动词(cí)

     4.则(zé)吾恐秦(qín)人食之不得(dé)下(xià)咽(yàn)也

     下:吞下 名词为(wèi)动(dòng)词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡

     日(rì):每(měi)天(tiān) 月:每(měi)月名词作(zuò)状(zhuàng)语

     6.以地事秦(qín)

     事(shì):侍奉 名词(cí)作动(dòng)词

     7.惜其用武而不终也(yě)

     终:坚持(chí)到底(dǐ) 形容词作动词(cí)

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全 形容词(cí)作动词

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然(rán)

     理(lǐ):按(àn)理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词(cí)作动(dòng)词

     11.小(xiǎo)则获(huò)邑,大则得(dé)城

     小:小的方面:大:大的方面 形(xíng)容词作名词(cí)

     12.下而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事

     下:取(qǔ)自下策 名词(cí)作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相(xiāng)较(jiào),或未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的灭亡,不是(因为他们的(de))武器(qì)不锋利,仗打(dǎ)得不好,弊端(duān)在于用土地来贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏损了自己的力(lì)量(liàng),(这就)是灭亡(wáng)的原因。

  有人(rén)问:“六国一个接一个的(de)灭(miè)亡,难道全部(bù)是因为贿赂秦(qín)国(guó)吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿(huì)赂秦国的国家而(ér)灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了(le)强有力(lì)的外援,不能独自保全。

  所(suǒ)以说:弊病在于(yú)贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺取(qǔ)土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获(huò)得邑(yì)镇,大的(de)就获得(dé)城池。

  比(bǐ)较秦国受(shòu)贿赂所得到的土地与战胜别国(guó)所(suǒ)得到的(de)土地,(前(qián)者)实际多百倍(bèi)。

  六国(guó)诸侯(hóu)(贿(huì)赂秦国)所(suǒ)丧失的土(tǔ)地与战败所丧失(shī)的土地相比,实际也要多百倍。

  那(nà)么秦国(guó)最想要的,与(yǔ)六国诸(zhū)侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨露,披荆斩棘,才有了很(hěn)少(shǎo)的一点(diǎn)土地。

  子孙对(duì)那些土地(dì)却不很爱惜,全都拿来(lái)送给别人(rén),就像扔掉小草(cǎo)一样(yàng)不珍惜。

  今天割掉五座(zuò)城,明天割掉十座城(chéng),这(zhè)才能睡一夜安稳觉。

  明天(tiān)起床一看四周边境,秦国的军队又来了。

  既然(rán)这样,那么诸侯的土地(dì)有限,强暴的(de)秦国的欲望永(yǒng)远不会满足,(诸侯)送给他的(de)越多(duō),他(tā)侵犯得就越急迫。

  所(suǒ)以用不(bù)着战争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负(fù)就已经决(jué)定(dìng)了。

  到了覆灭(miè)的地(dì)步,道理本来就是这样子(zi)的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱(bào)柴救火,柴不烧(shāo)完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国,(可是)最终也(yě)随(suí)着(zhe)五(wǔ)国灭亡了(le),为什么呢?(是因为(wèi)齐(qí)国(guó))跟(gēn)秦国交好(hǎo)而不(bù)帮助(zhù)其他五(wǔ)国(guó)。

  五国已经灭亡了(le),齐国也(yě)就没法幸免了。

  燕(yàn)国和(hé)赵国(guó)的国君,起初有长远的谋略,能(néng)够守住他们(men)的国(guó)土,坚持正义(yì),不贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽然(rán)是个小国,却(què)后来才(cái)灭亡,这(zhè)就是用兵抗秦的效果。

  等(děng)到后来(lái)燕太子(zi)丹用派遣荆(jīng)轲刺杀(shā)秦(qín)王作对(duì)付秦(qín)国的计策,这才招致了(灭亡的(de))祸患。

  赵国(guó)曾经(jīng)与(yǔ)秦国交(jiāo)战五次,打(dǎ)了两次败(bài)仗(zhàng),三次胜仗(zhàng)。

  后来秦(qín)国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连打退秦国的进(jìn)攻(gōng)。

  等到李牧因受(shòu)诬陷而被杀死(sǐ),(赵(zhào)国(guó)都城)邯郸变成(chéng)(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持(chí)到底。

  而(ér)且燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其(qí)他国家快(kuài)要(yào)消(xiāo)灭干净的时候,可以说是智谋(móu)穷竭,国势(shì)孤立(lì)危急(jí),战败(bài)了而亡国(guó),确实(shí)是不得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三(sān)国(guó)都爱惜他们的国土,齐国不依(yī)附(fù)秦国(guó)。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命(mìng)运,存亡的理数,倘若与秦国(guó)相比较(jiào),也许还(hái)不容易衡量(出高(gāo)低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂(lù)秦国的土地来(lái)封(fēng)给天下(xià)的(de)谋(móu)臣(chén),用(yòng)侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合(hé)力地向西(对(duì)付秦国(guó)),那么,我(wǒ)恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可(kě)悲啊!有这样的有利形(xíng)势,却被秦国积久的威势所胁(xié)迫,天(tiān)天割(gē)地,月月(yuè)割地,以至(zhì)于走向(xiàng)灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威(wēi)势所胁(xié)迫(pò)啊(a)!

     六(liù)国和秦国都是(shì)诸侯(hóu)之国,他们的势力比秦(qín)国弱,却还有可以(yǐ)不(bù)贿赂(lù)秦国而(ér)战(zhàn)胜它的优势(shì)。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却(què)追随六(liù)国灭亡的前例(lì),这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国时代,七雄争霸。

  为了独(dú)占天下,各国(guó)之(zhī)间不(bù)断进行战(zhàn)争。

  最后六国被秦国(guó)逐个(gè)击破而灭亡了。

  六国(guó)灭亡(wáng)的原因是多方面的,其根本原因是秦国(guó)经过商秧变法(fǎ)的(de)彻底改革,确立了(le)先(xiān)进的生产(chǎn)关系,经济(jì)得(dé)到较(jiào)快的(de)发展,军(jūn)事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了(le)当时历(lì)史(shǐ)发展走向(xiàng)统一的大势,有其历史的(de)必然(rán)性。

  本文属于(yú)史论,但并(bìng)不是(shì)进行史学的分(fēn)析,也(yě)不是(shì)就历史谈(tán)历史,而是借史立论,以(yǐ)古鉴今,选择一个角度,抓住一个问(wèn)题,持之(zhī)有故、言之成理(lǐ)地确立自(zì)己的论(lùn)点,进行深入论证,以阐明(míng)自己(jǐ)对现(xiàn)实政治的主张。

  因此(cǐ)我们分(fēn)析这(zhè)篇文章,不是看它是否准确、全(quán)面地评价了历(lì)史事实(shí),而应着眼(yǎn)于(yú)其(qí)强烈(liè)的(de)现(xiàn)实针对性。

  本文(wén)从历史与现实结(jié)合(hé)的角度,依据(jù)史实,抓(zhuā)住六国破(pò)灭“弊(bì)在(zài)赂秦”这一(yī)点来立论,针砭时(shí)弊,切中要害,表明(míng)了(le)作者明达而深湛的(de)政治(zhì)见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系(xì)北宋现实,点(diǎn)出全文(wén)的主旨,语意深切,发人(rén)深省。

     2.论点鲜明(míng),论证严(yán)密

     本文为论说(shuō)文(wén),其结(jié)构完(wán)美地体现了论证的一般(bān)方法和规(guī)则(zé),堪称古代(dài)论说文(wén)的(de)典(diǎn)范。

  文章开篇(piān)即提出六国破灭“弊(bì)在赂(lù)秦”的论(lùn)点;然后以(yǐ)史实(shí)为据,分别就(jiù)“赂秦(qín)”与“未尝赂(lù)秦”两(liǎng)类(lèi)国家从正(zhèng)面加以论证;又以假设进一(yī)步(bù)申说(shuō),如果(guǒ)不(bù)赂(lù)秦则六国不(bù)至于(yú)灭亡(wáng),从反面加以论证;从而得出“为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫”的论断;最后借古论(lùn)今,讽谏北(běi)宋统治者切勿“从六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事”。

  文章围绕中心论点(diǎn)展开(kāi)论证,既深(shēn)入又(yòu)充(chōng)分,逻(luó)辑严(yán)密,无懈可击(jī)。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构(gòu)严整。

  不仅(jǐn)句与句、段(duàn)与段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古(gǔ)今(jīn)相映。

  文中(zhōng)运用(yòng)例证(zhèng)、引(yǐn)证(zhèng)、假设,特(tè)别(bié)是(shì)对比的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得(dé)失(shī)对(duì)比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所(suǒ)亡与战(zhàn)败(bài)所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比(bǐ)。

  通过对比增(zēng)强了“弊在赂秦”这一(yī)论点的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛(pèi)

     在(zài)语言方面,本文除了具有一(yī)般论(lùn)说文(wén)用词准确、言简意赅的特点之外,还(hái)有语(yǔ)言生动形象的特点。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先(xiān)祖(zǔ)父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形(xíng)象(xiàng)地说明道理(lǐ),用“食之不(bù)得下咽(yàn)”形容“秦(qín)人”的惶(huáng)恐不安,大大增强了文章(zhāng)的(de)表(biǎo)达效果。

  文章的字里行间饱含着作者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲(bēi)夫(fū)”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就是在(zài)夹叙(xù)夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如对以地(dì)事秦的憎恶,对(duì)“义不赂(lù)秦(qín)”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜(xī),对为国(guó)者“为积(jī)威之所劫”痛惜、激(jī)愤,都溢于(yú)言表(biǎo),有着强烈的感(gǎn)染力,使文(wén)章不仅以理服人(rén),而且以(yǐ)情感人(rén)。

  再加上对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞方式的(de)运用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严谨,而(ér)且富于变化,承转灵(líng)活,纵横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和(hé)充(chōng)沛的(de)气势(shì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 爬山是什么性暗示,男女常用的7句性暗示语

评论

5+2=