远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊是什么意(yì)思解释,远则怨,近则(zé)不(bù)逊是“近则不逊,远则怨”的意思是(shì):相(xiāng)近(jìn)了会看(kàn)你(nǐ)不(bù)顺(shùn)眼、对(duì)你不(bù)尊重,远离(lí)了又会(huì)埋怨你的(de)。
关于远则怨近则不逊是(shì)什么意(yì)思解释,远则怨(yuàn),近则(zé)不逊以及远则怨近(jìn)则(zé)不逊是什么意(yì)思解释,远则怨(yuàn)近则不逊是什(shén)么(me)意(yì)思(sī)呢,远则怨,近(jìn)则不逊,远则不逊近(jìn)则怨(yuàn),前一(yī)句是什么?,远(yuǎn)则怨,近则不(bù)恭等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:
远则怨近则不(bù)逊(xùn)是什么意思解释,远则怨(yuàn),近则不逊(xùn)
“近则(zé)不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又(yòu)会(huì)埋怨你。
原文(wén):子曰:“唯女子与小人为难养也,近(jìn)之(zhī)则不逊,远之则怨。
”“唯女(nǚ)子与(yǔ)小人(rén)为难养(yǎng)也”的说话(huà)对象是(shì)“君子(zi)”中的“人主”,“女子”不是(shì)泛指(zhǐ)所有的(de)女性,而(ér)是特指“人主”身边的(de)“臣妾”,亦(yì)引申为(wèi)“人主”所宠幸(xìng)的身边人,小人则是与君子(zi)之(zhī)道(dào)相违(wéi)背之(zhī)人。
近则(zé)不逊远则怨什么意思(sī)
近则不逊,远则怨的意思(sī):相(xiāng)近了(le)会看你不顺眼、对你(nǐ)不(bù)尊重(zhòng),远离(lí)了又会埋(mái)怨你(nǐ)。
此句的原文为子(zi)曰:“唯(wéi)女子与键(jiàn)帆小人为难养也!近(jìn)之则不孙,远(yuǎn)之则怨。
”意思(sī)是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近他们则恃(shì)宠(chǒng)而骄,疏远(yuǎn)他们则心生怨恨。
”
在这(zhè)句话中(zhōng),“唯”,用于句首的发语词,表肯定或无实(shí)义。
如《管子》中的“如月如(rú)日,唯君之节”,《礼记·表记》中的(de)“唯(wéi)携哗天子(zi),受命于天”。
通常是解作(zuò)“只有”,今不(bù)从。
女子(zi)与小人在此(cǐ)处应是指古时贵族(zú)所(suǒ)蓄养的妾侍仆从。
一(yī)说(shuō)“女子”是(shì)指春秋时卫稿隐雹(báo)灵公的夫人南子(zi),也(yě)有人(rén)认为(wèi)是泛指(zhǐ)女性,皆不从(cóng)。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有解作“调教(jiào)”、“相处”的,亦通。
“不(bù)孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄(jiāo)横。
“孙(sūn)”音义皆同“逊(xùn)”。
唯女子与小人为难养也解析(xī)
“唯女子与小人为难养也”这句话,在主张男女(nǚ)平权(quán)的(de)现(xiàn)代受到了很多(duō)抨击(jī),被认为是歧(qí)视女性(xìng)。
《论语(yǔ)》中的一些(xiē)章(zhāng)句缺乏语境的支撑,若仅(jǐn)仅(jǐn)是从字(zì)面去理解,而对孔(kǒng)子“尚仁”的思(sī)想核心(xīn)没有“一(yī)以(yǐ)贯之”的认识,就(jiù)比较容易(yì)引发误会。
本章争议的(de)焦点,就在于“女子(zi)”一词究竟是否泛(fàn)指女(nǚ)性。
其实,即便(biàn)本(běn)章的“女子”确实(shí)是(shì)泛指女性,那也是指孔(kǒng)子所观察(chá)到的、当时(shí)社会(huì)和文化(huà)背景中的(de)特定(dìng)“女(nǚ)性”群体。
之所以要强调这一(yī)点,是因为古代与现代(dài)的社会形(xíng)态和文化背景(jǐng)差异巨大,而这些因(yīn)素(sù)对于群体的心理塑(sù)造(zào)则具有决定性的(de)作用。
远则怨近(jìn)则(zé)不(bù)逊(xùn)是什(shén)么意(yì)思解释(shì),远(yuǎn)则怨,近则不逊是(shì)“近则不(bù)逊(xùn),远则怨(yuàn)”的意思是:相近了会看(kàn)你不顺眼、对(duì)你(nǐ)不尊重,远离了(le)又会(huì)埋(mái)怨你的。
关于(yú)远则怨近则不逊是什么意思解(jiě)释,远(yuǎn)则(zé)怨,近则不逊以及远则怨近(jìn)则(zé)不逊(xùn)是什么意(yì)思解释,远则怨近则(zé)不逊是什么意思呢(ne),远则怨,近则不逊,远则不逊近(jìn)则怨(yuàn),前一句是什么?,远则怨,近则不恭等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:
远则(zé)怨近(jìn)则不逊是什么意思解释,远则怨(yuàn),近(jìn)则不逊
“近(jìn)则不逊(xùn),远则怨(yuàn)”的(de)意思是:相(xiāng)近了(le)会看你不(bù)顺眼、对(duì)你不(bù)尊重,远离了又会(心情五味杂陈啥意思,打翻了五味杂陈啥意思huì)埋怨你(nǐ)。
原文:子(zi)曰:“唯女子(zi)与小人为(wèi)难养(yǎng)也,近之则不(bù)逊(xùn),远之则(zé)怨。
”“唯女子(zi)与小人为难(nán)养也”的说话对象是“君子”中的“人主”,“女(nǚ)子”不(bù)是泛指所有的女性,而是特指(zhǐ)“人主”身边(biān)的“臣(chén)妾”,亦引申(shēn)为“人(rén)主(zhǔ)”所宠(chǒng)幸的身(shēn)边人,小人则是与君子之道相(xiāng)违背之人。
近则不逊(xùn)远则怨什么意思
近则不逊(xùn),远则怨的意(yì)思:相近(jìn)了会看你不顺(shùn)眼、对你(nǐ)不尊重,远(yuǎn)离(lí)了(le)又会埋怨你。
此句的(de)原文为子曰:“唯女子与键帆小人为(wèi)难(nán)养(yǎng)也!近之(zhī)则(zé)不孙,远之则怨。
”意思是孔子说(shuō):“妾侍仆从(cóng)真(zhēn)难(nán)蓄养啊!亲近他(tā)们则恃宠而骄(jiāo),疏远他们则(zé)心生怨恨。
”
在这句(jù)话中,“唯”,用于(yú)句(jù)首(shǒu)的发(fā)语(yǔ)词,表肯(kěn)定或(huò)无实义(yì)。
如《管子》中的“如月(yuè)如日(rì),唯君之(zhī)节”,《礼记·表记》中的“唯携(xié)哗(huā)天子(zi),受命于天”。
通常是(shì)解作“只有”,今不从。
女子(zi)与小人(rén)在此(cǐ)处应是(shì)指古时贵族所蓄养的妾侍仆从。
一说“女子”是指春秋时卫稿隐雹灵公的夫人(rén)南子,也有(yǒu)人认(rèn)为(wèi)是泛指女(nǚ)性,皆不从。
“养”,蓄(xù)养。
也有解(jiě)作(zuò)“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即(jí)“不逊”,不恭(gōng)敬、无礼、骄横。心情五味杂陈啥意思,打翻了五味杂陈啥意思p>
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为(wèi)难(nán)养也解析
“唯女子与小人为难(nán)养也”这(zhè)句话,在主张男女平(píng)权(quán)的现代受到(dào)了很(hěn)多抨击,被认为是(shì)歧视(shì)女性。
《论语》中的一些章句缺乏(fá)语境的(de)支(zhī)撑,若仅仅是从字(zì)面去理解(jiě),而对孔子“尚仁”的思想核心没有“一以(yǐ)贯(guàn)之”的认识,就比较(jiào)容易(yì)引发误会。
本(běn)章争(zhēng)议的焦点,就在于“女子”一词究竟是(shì)否泛指女性。
其实,即便本章(zhāng)的“女子(zi)”确实是泛指女性,那也(yě)是指(zhǐ)孔子所观察到的、当(dāng)时社会和(hé)文化(huà)背(bèi)景(jǐng)中(zhōng)的特定“女(nǚ)性”群体。
之所以(yǐ)要强(qiáng)调这一点,是因为古(gǔ)代与现代的(de)社会形(xíng)态和文化背景差(chà)异(yì)巨大,而这些(xiē)因素对于群体的心理(lǐ)塑造则具有决定性的(de)作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 心情五味杂陈啥意思,打翻了五味杂陈啥意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了