橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

描写瘦西湖春天的诗句,扬州瘦西湖美景佳句

描写瘦西湖春天的诗句,扬州瘦西湖美景佳句 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言(yán)文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》是《越妇言》是唐(táng)代文学(xué)家罗隐创(chuàng)作的一篇小(xiǎo)品(pǐn)文的(de)。

  关于(yú)越妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇言》以(yǐ)及越妇言文言文阅读翻(fān)译,越(yuè)妇言原文,《越(yuè)妇言》,越女词(cí)译文,古代(dài)小品文(wén)鉴(jiàn)赏辞典越妇言翻译等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知(zhī)识:

越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代(dài)文学家罗隐创(chuàng)作的一篇小品(pǐn)文。

  全文借古(gǔ)讽今,言辞犀(xī)利,借(jiè)朱买(mǎi)臣前妻(qī)之口,表达对封建(jiàn)官僚的讽刺之意(yì),具(jù)有强烈的批(pī)判精(jīng)神。

越妇言文言文翻译(yì)

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑(zhù)室以居(jū)之,分衣食以(yǐ)活之(zhī),亦(yì)仁者之(zhī)心也。

  一旦,去(qù)妻(qī)言于买臣之近侍(shì)曰(yuē):“吾秉(bǐng)箕帚于(yú)翁子左右者,有年矣。

  每念(niàn)饥寒勤苦(kǔ)时节,见(jiàn)翁子(zi)之志(zhì),何(hé)尝不(bù)言通达后(hòu)以匡国致君(jūn)为己任,以安(ān)民济物为心期。

  而吾不幸离(lí)翁子(zi)左右者,亦有(yǒu)年矣(yǐ),翁子果通(tōng)达矣。

  天(tiān)子疏爵以(yǐ)命之,衣(yī)锦以昼(zhòu)之,斯(sī)亦极矣。

  而向(xiàng)所言(yán)者(zhě),蔑然无闻(wén)。

  岂四方无事使之然(rán)耶(yé)?岂急于富贵未假(jiǎ)度者(zhě)耶?以吾观之,矜(jīn)于一妇(fù)人,则可(kě)矣(yǐ),其他未之见也。

  又安可食其(qí)食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣(chén)地位(wèi)变高的时候,没有痛恨他的前(qián)妻,建房子(zi)让她居住,分衣(yī)服食物让(ràng)她(tā)生存,这也是(shì)仁爱(ài)之人的心意啊!

  一天,前妻对朱买(mǎi)臣的身边侍(shì)从(cóng)说:“我在朱买臣的跟前做这做那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦读的(de)时候(hòu),看见买臣的(de)志(zhì)向,何(hé)尝不(bù)曾(céng)说过(guò)官运亨通以后(hòu),把匡正国家、辅助国君(jūn)作为自(zì)己(jǐ)的使命,把(bǎ)安抚平(píng)民救济百姓作为心愿。

  而(ér)我不幸(xìng)离开买臣也(yě)好多年了,买臣果(guǒ)然(rán)官运亨通了。

  天子赐(cì)给(gěi)爵(jué)位,任用他,让他衣锦还乡,这(zhè)也达到顶点了(le)。

  但他从前所说(shuō)的(de)话(huà),了无声(shēng)息再也听不到了。

  难道是天下没有处理的事情使(shǐ)他这(zhè)样吗?抑或是急于求富贵而没(méi)有时间考虑呢?依我看来(lái),他只是在一个妇人面前夸耀就满足(zú)了,其他(tā)的没(méi)有发现能做什么。

  又怎能吃(chī)他的食物呢(ne)?”于(yú)是自缢而(ér)死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱(zhū)买臣的家乡,春秋时(shí)属越(yuè)国,故称越(yuè)妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此(cǐ)处为使动用法。

  活:养(yǎng)活。

  一旦:一(yī)天。

  近侍(shì):身(shēn)边的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着描写瘦西湖春天的诗句,扬州瘦西湖美景佳句扫帚、簸箕,指做洒扫(sǎo)庭除(chú)之(zhī)事。

  意思是为人(rén)妻。

  翁子:古代妇女称丈夫(fū)的父亲为翁,翁子(zi)是对丈夫的(de)委婉称(chēng)呼。

  有年矣(yǐ):有些年了,好(hǎo)多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡(kuāng)正(zhèng)国(guó)家(jiā)。

  致(zhì)君(jūn):使君尊(zūn)贵,即(jí)辅(fǔ)佐国君,使(shǐ)其成为圣(shèng)明的(de)君主。

  致(zhì),使。

  济物:救济(jì)百(bǎi)姓。

  物,这(zhè)里(lǐ)指人(rén)。

  心期:心愿(yuàn),志愿。

  疏爵(jué):赐给(gěi)爵位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者(zhě)介(jiè)绍(shào)

  罗(luó)隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(chéng)(今浙江富阳市新登镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生于(yú)公(gōng)元(yuán)833年(太和七(qī)年(nián)),大中十三年(公(gōng)元859年)底至京师,应进(jìn)士试,历七年不(bù)第(dì)。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所(suǒ)以罗(luó)衮赠(zèng)诗说:“谗(chán)书虽(suī)胜(shèng)一名休”。

  后(hòu)来又断断续续考了几年,总共考了十多次(cì),自称(chēng)“十二三年就(jiù)试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不(bù)第(dì)”。

  黄巢(cháo)起义后(hòu),避(bì)乱隐居九(jiǔ)华山,光启三年(公元887年),55岁(suì)时归(guī)乡依吴越王钱镠,历任钱塘(táng)令(lìng)、司勋郎中、给(gěi)事(shì)中(zhōng)等职(zhí)。

  公(gōng)元909年(nián)(五代后梁开平(píng)三(sān)年)去世,享年77岁(suì)。

越妇(fù)言原文及(jí)翻译

  越(yuè)妇(fù)言原(yuán)文(wén)及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍(rěn)心看到他的前妻(qī)(生活贫困),就做房子让她居住(zhù),给衣食让她活(huó)命(mìng)。

  这也是“仁者之心”吧(ba)。

  有一(yī)天(tiān),他的前妻对他(tā)的(de)近侍说:“(以前)我李和(作为(wèi)妻子)为老爷做家(jiā)务事(shì),有些年了。

  每当想起(qǐ)那饥(jī)寒勤(qín)苦的(de)时候,看见老爷(yé)表达志愿时,何尝不说(shuō)得志后,要以(yǐ)匡正国家,使君(jūn)圣明为己任,以(yǐ)安抚百姓、救济人民为心愿呢。

  我不幸离开老爷左(zuǒ)右,也有(yǒu)些年了,老爷果然(rán)得志(zhì)了(le)。

  天子(zi)赐(cì)给(gěi)他爵(jué)位(wèi)并且任(rèn)用他,让他穿着锦绣官服并且白天(tiān)返(fǎn)回故乡(xiāng),这(zhè)种(zhǒng)荣耀也到极点(diǎn)了。

  可是他从前(qián)所说(匡正国家、安抚百(bǎi)姓(xìng))的话,却没(méi)有(yǒu)再(zài)听(tīng)说(shuō)了。

  是天下无事使他这样呢?还是他急(jí)于享受富(fù)贵没有(yǒu)空闲去考虑(这些国家大事(shì))呢?以我看来,向一(yī)妇人夸耀自己,是(shì)达到目的了(le);其(qí)他(匡(kuāng)国安(ān)民的事)却没有(yǒu)见到。

  (我)又(yòu)怎能吃他的食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言(yán)》是《谗书》中的一篇。

  越(yuè)妇,指汉(hàn)武(wǔ)帝时(shí)朱买臣的前妻(qī),因(yīn)朱买臣的家乡,春秋(qiū)时属越(yuè)国,故称(chēng)越妇(fù)。

  朱(zhū)买臣(?一前115),武帝(dì)时曾(céng)任会稽太守。

  朱买臣年轻(qīng)时家贫,其妻离他而去。

  后来(lái)朱为本郡太守,荣归(guī)故(gù)乡,路(lù)上见到他的前妻和前妻的后夫察液,便接(jiē)到官署,住在园(yuán)中。

  不久,前妻自缢(yì)死。

  在《汉书(shū)》哪没盯中,这个故(gù)事(shì)是用来(lái)赞美朱买臣的。

  但在本(běn)文中,朱买(mǎi)臣(chén)却(què)成(chéng)了讽刺的对象,讽刺他一旦得(dé)到富贵就(jiù)只贪图享受,不思匡国(guó)安民了。

  越妇(fù)言文(wén)言文(wén)阅读(dú)翻译,《越妇(fù)言》是《越妇言(yán)》是唐代(dài)文学家罗隐(yǐn)创(chuàng)作(zuò)的一篇(piān)小品文的。

  关于(yú)越妇言文(wén)言文阅(yuè)读翻(fān)译,《越妇言》以(yǐ)及越妇言文言文阅(yuè)读翻(fān)译,越妇(fù)言(yán)原文,《越妇言》,越女词译文,古(gǔ)代(dài)小品文(wén)鉴赏(shǎng)辞典越(yuè)妇言翻译等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识(shí):

越妇言文言(yán)文阅读翻(fān)译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代(dài)文学(xué)家(jiā)罗隐创(chuàng)作的一篇小(xiǎo)品文。

  全文(wén)借(jiè)古讽今,言(yán)辞(cí)犀(xī)利,借(jiè)朱买(mǎi)臣前(qián)妻之口(kǒu),表(biǎo)达对封建(jiàn)官僚的讽刺之意(yì),具有强烈的批判精神。

越妇言(yán)文言文翻(fān)译(yì)

  买臣之(zhī)贵也,不忍其去(qù)妻,筑室(shì)以居之,分衣(yī)食以活(huó)之(zhī),亦仁(rén)者(zhě)之心也。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾(wú)秉箕帚于(yú)翁(wēng)子(zi)左右(yòu)者,有年矣。

  每念饥寒勤苦(kǔ)时节(jié),见翁子之(zhī)志,何尝不(b描写瘦西湖春天的诗句,扬州瘦西湖美景佳句ù)言通达后以匡国致君为己任(rèn),以安(ān)民济(jì)物为心(xīn)期。

  而(ér)吾不幸离翁(wēng)子左右者(zhě),亦(yì)有年矣(yǐ),翁子果通达矣。

  天子(zi)疏爵以命之,衣锦以昼之,斯亦(yì)极矣。

  而向所言者,蔑然(rán)无闻。

  岂四方(fāng)无(wú)事使之(zhī)然耶?岂急于富贵未假度者耶?以吾观(guān)之,矜(jīn)于一妇人,则可矣,其他(tā)未之见也。

  又安可(kě)食其(qí)食!”乃闭气(qì)而死。

  译文(wén):朱买臣(chén)地位变高的时候,没有痛恨他的前妻(qī),建(jiàn)房子(zi)让她居住,分衣服食物让(ràng)她(tā)生存,这也是仁爱之(zhī)人(rén)的心意啊!

  一(yī)天,前妻对朱买臣(chén)的身边侍从说:“我在朱买(mǎi)臣(chén)的(de)跟前做这做那(nà),好多年了。

  每次(cì)想到忍饥挨冻勤(qín)勉苦读的(de)时候,看见买臣的志(zhì)向(xiàng),何尝(cháng)不曾(céng)说过官运亨通以后,把匡正国(guó)家(jiā)、辅助(zhù)国君作为自己(jǐ)的(de)使(shǐ)命,把安抚(fǔ)平民救济(jì)百姓(xìng)作为心愿。

  而我(wǒ)不幸离开买臣也好(hǎo)多(duō)年了,买臣(chén)果然官(guān)运(yùn)亨通(tōng)了。

  天子赐给(gěi)爵(jué)位,任(rèn)用他,让他衣锦还乡,这(zhè)也达到顶(dǐng)点了。

  但他从(cóng)前所说的(de)话(huà),了无(wú)声息再也(yě)听不到了。

  难道是天下(xià)没有处理的(de)事(shì)情使(shǐ)他这(zhè)样吗?抑(yì)或是急于求富(fù)贵而没有时(shí)间考虑呢?依我看来,他(tā)只是在一个妇人面前夸耀就(jiù)满(mǎn)足了,其他(tā)的没有发现能(néng)做(zuò)什(shén)么。

  又怎能吃他的(de)食(shí)物(wù)呢?”于(yú)是(shì)自缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣(chén)的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称(chēng)越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让(ràng)她居住。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边(biān)的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸箕(jī),指做洒扫(sǎo)庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇(fù)女(nǚ)称丈夫的(de)父亲为(wèi)翁,翁子(zi)是对丈夫的(de)委婉(wǎn)称呼。

  有年矣:有(yǒu)些年了,好多(duō)年了。

  通达:做(zuò)高官。

  匡(kuāng)国:匡正国(guó)家。

  致君:使君尊贵,即辅(fǔ)佐国(guó)君,使(shǐ)其成为圣明的君(jūn)主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心期(qī):心愿,志(zhì)愿。

  疏爵:赐给(gěi)爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作(zuò)者介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭(zhāo)谏(jiàn),新(xīn)城(今(jīn)浙江富阳市新(xīn)登镇)人,唐代诗人(rén)。

  生于公元833年(nián)(太和七年),大中十三年(公元859年)底(dǐ)至京师,应进士(shì)试,历七年不第。

  咸通(tōng)八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统(tǒng)治阶级所憎恶,所以(yǐ)罗衮赠诗说:“谗书虽胜一(yī)名休”。

  后(hòu)来又断(duàn)断续续(xù)考了几年,总(zǒng)共考了十多次,自(zì)称“十二(èr)三年就试期”,最终还是(shì)铩(shā)羽而归,史(shǐ)称“十(shí)上不第”。

  黄巢起(qǐ)义后,避(bì)乱隐居九华山(shān),光启三年(nián)(公(gōng)元887年),55岁时归乡(xiāng)依吴越王钱(qián)镠(liú),历任钱塘令、司勋(xūn)郎中、给事(shì)中等职。

  公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

越妇言原文及翻(fān)译(yì)

  越(yuè)妇(fù)言原文(wén)及(jí)翻译如下(xià):

  朱买(mǎi)臣显贵了,不忍心看(kàn)到他的前妻(生活贫困),就做房子让她(tā)居住,给衣(yī)食让(ràng)她(tā)活命(mìng)。

  这也(yě)是“仁(rén)者(zhě)之(zhī)心”吧。

  有一天,他的前(qián)妻对他的近侍说:“(以前(qián))我李和(作(zuò)为妻子)为(wèi)老爷做(zuò)家务事,有(yǒu)些年(nián)了。

  每当想起(qǐ)那饥寒(hán)勤(qín)苦的(de)时候,看见老爷表达(dá)志愿时,何(hé)尝不(bù)说得(dé)志后,要(yào)以匡正国家,使(shǐ)君圣明(míng)为己任(rèn),以安抚百姓、救济人民为心愿呢(ne)。

  我不幸离开(kāi)老爷左右,也有些年了,老爷果然得(dé)志了(le)。

  天子赐(cì)给他爵位并且任用他,让他穿(chuān)着锦(jǐn)绣官(guān)服并(bìng)且白天(tiān)返回故乡,这种荣耀(yào)也到极点了。

  可是他(tā)从前所(suǒ)说(shuō)(匡正国(guó)家、安抚百姓)的话,却没有再听说了。

  是(shì)天下无事使他这样呢?还是他急于享受(shòu)富贵没有空闲去考虑(这些国家大事)呢?以我看(kàn)来,向一(yī)妇人(rén)夸耀自己,是达到(dào)目的了;其他(匡国安民的(de)事)却(què)没有见(jiàn)到。

  (我)又怎能吃他的食物呢!”于(yú)是自缢而死。

  《越妇(fù)言(yán)》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因朱买(mǎi)臣(chén)的家乡,春秋时(shí)属(shǔ)越国,故称越妇。

  朱买臣(chén)(?一前115),武帝时曾任会稽太守(shǒu)。

  朱买臣年轻时家贫,其妻(qī)离他而去。

  后来(lái)朱为本郡(jùn)太守,荣归故(gù)乡,路(lù)上见到他的前妻和前(qián)妻的后夫察液,便接到官署(shǔ),住在园中。

  不(bù)久,前(qián)妻自缢(yì)死。

  在《汉书》哪没盯(dīng)中,这个故事是用来赞(zàn)美朱买(mǎi)臣的。

  但(dàn)在本(běn)文中(zhōng),朱买(mǎi)臣却成了讽刺的(de)对象,讽(fěng)刺他一旦得(dé)到富贵就(jiù)只贪图享(xiǎng)受,不思匡国安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 描写瘦西湖春天的诗句,扬州瘦西湖美景佳句

评论

5+2=