王于兴师修(xiū)我戈矛(máo)的意思(sī),王于兴师(shī),修我戈(gē)矛怎样翻译是“王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈矛(máo)的。
关于王于(yú)兴师修我戈矛的意思,王于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻译(yì)以及王(wáng)于(yú)兴(xīng)师(shī)修我戈矛(máo)的(de)意(yì)思,王于兴(xīng)师修我(wǒ)戈矛读音(yīn),王于兴师,修我(wǒ)戈矛(máo)怎样翻译(yì),王于兴师修(xiū)我矛戟怎么读,王于兴师,修我矛戟,与(yǔ)子(zi)偕作!等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知识:
王于兴(xīng)师修我戈矛(máo)的意思,王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译(yì)
“王于兴师,修我(wǒ)戈矛。
”的意(yì)思是(shì)君王发(fā)兵去交战(zhàn),修整我那戈与矛。
该句出自《秦风(fēng)·无(wú)衣》,全文为(wèi):岂曰无衣?与子同(tóng)袍。夏洛的网主要内容50字左右,夏洛的网主要内容100字p>
王于(yú)兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛。
与子同仇!岂曰无衣?与子同(tóng)泽。
王于(yú)兴师(shī),修我矛戟。
与(yǔ)子偕作(zuò)!岂曰无衣(yī)?与(yǔ)子同裳。
王(wáng)于兴师,修我(wǒ)甲兵。
与(yǔ)子偕(xié)行!译文(wén):谁说我们(men)没衣穿?与你同穿那长袍。
君(jūn)王发兵去交战,修整我(wǒ)那戈与矛,杀(shā)敌(dí)与你(nǐ)同目标。<夏洛的网主要内容50字左右,夏洛的网主要内容100字/p>
谁说(shuō)我(wǒ)们没衣(yī)穿?与(yǔ)你同穿那(nà)内衣(yī)。
君(jūn)王发兵去交(jiāo)战,修整我那(nà)矛与戟(jǐ),出发与你(nǐ)在一起。
谁说我们(men)没衣穿?与你同穿(chuān)那(nà)战裙。
君王发(fā)兵去交战,修(xiū)整甲胄与刀兵,杀敌与(yǔ)你共前进。
赏析(xī):《秦风(fēng)·无衣》是中国古代第一部诗歌总集(jí)《诗经(jīng)》中(zhōng)的一首诗。
这是一(yī)首激昂慷慨、同仇敌忾的战歌,表(biǎo)现了秦国军民团(tuán)结互助、共御外侮(wǔ)的高昂(áng)士(shì)气和乐观精神。
全诗(shī)风(fēng)格(gé)矫健爽(shuǎng)朗,采(cǎi)用(yòng)了(le)重章叠唱的形式(shì),抒写将士(shì)们在大敌当前、兵临城下之际,以大局为重,与(yǔ)周王(wáng)室保持(chí)一(yī)致,一听“王于兴(xīng)师(shī)”,磨(mó)刀(dāo)擦枪(qiāng),舞戈(gē)挥戟,奔赴前线共(gòng)同杀敌的英雄主义气(qì)概和爱国主(zhǔ)义精神。
王于兴师,修我戈矛,与(yǔ)子同仇是什么意(yì)思
君(jūn)王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同(tóng)目(mù)标。
《秦风·无衣》先秦:佚名
岂曰(yuē)无衣(yī)?与子(zi)同(tóng)袍。
王于(yú)兴师(shī),修我戈矛。
与子同仇!
岂曰无衣?夏洛的网主要内容50字左右,夏洛的网主要内容100字与(yǔ)子(zi)同泽。
王于兴师,修我矛(máo)戟。
与子偕作(zuò)!
岂曰无衣?与(yǔ)子同裳(shang)。
王(wáng)于兴师,修我甲兵。
与子偕行!
译文
谁说我们没(méi)衣穿?与(yǔ)你同穿那长袍。
君王(wáng)发兵去交战,修整我那戈(gē)与(yǔ)矛(máo),杀(shā)敌与(yǔ)你同目标。
谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。
君王发兵(bīng)去(qù)交战,修(xiū)整(zhěng)我(wǒ)那矛与(yǔ)戟(jǐ),出发与你在(zài)一起(qǐ)。
谁说我们(men)没衣穿?与你(nǐ)同穿那战裙。
君王发(fā)兵去交(jiāo)战,修(xiū)整甲胄与(yǔ)刀兵(bīng),杀(shā)敌与你共前进。
扩展资料:
这首诗充满了激昂慷慨、同仇敌忾的气氛。
按(àn)其内(nèi)容,当是一首战(zhàn)歌。
全诗表现了秦国(guó)军民团结互助、共御外侮的高昂士皮渣气和乐观精神,其独具矫健而爽朗的风格正是秦(qín)茄握运人爱国主义精神的反映。
由于此诗旨(zhǐ)在歌颂(sòng),也就是(shì)说以“美(měi)”为(wèi)主(zhǔ),所以对秦军来说有巨大的鼓(gǔ)舞力量。
据《左传》记载,鲁定(dìng)公(gōng)四年(公元(yuán)前506年),吴国军队攻陷楚(chǔ)国的首府郢都,楚臣申包(bāo)胥到秦(qín)国(guó)求援,“立依于庭(tíng)墙而哭,日(rì)夜不(bù)绝声(shēng),勺饮不入口(kǒu),七日,秦哀公(gōng)为之赋《无衣》,九顿首而(ér)坐,秦师乃出(chū)”。
于(yú)是一举击退了吴兵。
诗共三章,采用了重(zhòng)叠(dié)复沓的形式颤梁。
每一章句数、字数相等,但(dàn)结构的相同(tóng)并(bìng)不意味简单的、机械的(de)重复(fù),而(ér)是不断递进,有所发展的。
如首章结句“与子(zi)同仇”,是情(qíng)绪(xù)方(fāng)面的,说的是他们有共同的敌人。
二章结句“与子偕作”,作是起的意(yì)思,这才是(shì)行动的(de)开(kāi)始。
三章(zhāng)结(jié)句“与子偕行”,行训(xùn)往,表明(míng)诗中的战士们将奔赴前(qián)线共同杀敌了。
参考资料(liào)来(lái)源:百度百科-国风·秦风(fēng)·无衣
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 夏洛的网主要内容50字左右,夏洛的网主要内容100字
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了