陈万年(nián)教子文(wén)言文翻译(yì)注(zhù)释(shì)和启示,文(wén)言文《陈万年教子(zi)》翻译是《陈万年教子》翻译:陈万(wàn)年(nián)是朝(cháo)中显赫的大官,有一(yī)次陈万年病(bìng)了,把儿子陈(chén)咸叫来跪在床边训话的。
关于陈万年教子文(wén)言文翻译注释和启示,文言文《陈万(wàn)年(nián)教(jiào)子》翻译(yì)以及陈万年教(jiào)子文言(yán)文翻译(yì)注(zhù)释和启(qǐ)示,陈万年教子文言文(wén)的翻译,文(wén)言文《陈万年(nián)教子(zi)》翻译(yì),陈(chén)万年教子(zi)解(jiě)释,《陈万年教子》等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识:
陈万年教子文言文翻(fān)译注释(shì)和启示,文言(yán)文《陈万年教子》翻译
《陈万年教(jiào)子》翻译:陈(chén)万年是朝中显(xiǎn)赫的大官(guān),有一次陈万年病(bìng)了兰州大学电子邮箱地址,兰州大学邮箱入口,把(bǎ)儿子陈(chén)咸叫来跪在床边训(xùn)话。一直说(shuō)到(dào)半(bàn)夜,陈咸(xián)打(dǎ)了瞌睡,头碰到了(le)屏风。
《陈万年教子》翻(fān)译陈万年是(shì)朝(cháo)中显赫(hè)的大官,有一次陈万(wàn)年病(bìng)了,把(bǎ)儿子陈咸叫来跪(guì)在床边训话。
一直说到(dào)半夜,陈(chén)咸(xián)打了瞌睡(shuì),头碰到(dào)了屏风。
陈万(wàn)年很生气,想要(yào)拿(ná)棍子打(dǎ)他,说:“我作为父亲教育你,你反而(ér)打瞌睡,不(bù)听我(wǒ)的话,这是什么(me)道理(lǐ)?”陈咸赶忙跪(guì)下叩头认错,说:“我完全明白您(nín)所说的话,主要的(de)意思是教我要对上司要奉承拍马屁罢了!”陈(chén)万年没(méi)有再说话。
《陈(chén)万年教子》注释尝(cháng):曾(céng)经(jīng)。<兰州大学电子邮箱地址,兰州大学邮箱入口/p>
戒:同“诫(jiè)”,告诫(jiè);
教训。
语:谈论,说话。
睡:打瞌(kē)睡。
欲:想要。
杖(zhàng):名词用作(zuò)动词,用棍子打。
之:代词,指(zhǐ)代陈(chén)咸。
曰:说。
乃公:你的(de)父亲(qīn) ,乃(nǎi):你(nǐ)
谢:道(dào)歉,认错。
具(jù)晓:完(wán)全明白,具,都(dōu)。
大要:主要的(de)意思。
大(dà)要教咸谄:主要的(de)意思是教我奉承拍马(mǎ)。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显:显赫(hè)。
《陈(chén)万年教子》原文(wén)陈万年乃朝中重臣也,尝病,召子(zi)咸教戒于床下(xià)。
语至三(sān)更,咸睡,头触屏风(fēng)。
万年大(dà)怒,欲杖之,曰:“乃公戒(jiè)汝,汝反睡,不(bù)听吾(wú)言,何也(yě)?”咸叩头谢曰:“具晓(xiǎo)所言,大要教(jiào)咸谄(chǎn)也。
”万年乃(nǎi)不(bù)复言。
陈万(wàn)年教(jiào)子文言文注解及翻译
文言(yán)文(wén)是中国古代(dài)的一种(zhǒng)书面语言,主(zhǔ)要(yào)包括以先(xiān)秦时期的(de)口(kǒu)语为基础而形(xíng)成的书面语。
下面是我为你带来(lái)的陈万(wàn)年教子文言(yán)文注解及翻配蚂译 ,欢迎阅读。
陈万年(nián)教子原文
陈万(wàn)年乃朝中重臣(chén),尝病,召其子陈咸戒于床下,语(yǔ)至三更,咸(xián)睡,头触屏风。
万年(nián)大怒,欲杖(zhàng)之,曰:乃公戒汝,汝(rǔ)反睡,不听吾言,何也?咸叩头谢曰:具晓(xiǎo)所敬卖中(zhōng)言,大要(yào)教咸谄(chǎn)(读缠的音))也。
万(wàn)年乃不复言。
选自(zì)(班固《汉书●陈万年传》)
译文
陈(chén)万年是(shì)亮山朝中的重臣,曾经病了,把儿子(zi)陈咸叫(jiào)到床前。
告诫(jiè)他做(zuò)人的道理,讲到(dào)半夜,陈(chén)咸打瞌睡,头碰(pèng)到了屏风。
陈万(wàn)年非常生气,要拿棍子打他(tā),训(xùn)斥说:你(nǐ)的父亲口口声声教(jiào)你,你却打瞌睡,(你(nǐ))不(bù)听我的话,这是为什么?陈咸(xián)赶忙跪下叩头道歉说:您(nín)说的话的意思我都知道,主要(yào)意思是(shì)教我奉承拍马屁。
陈万年(nián)于是不(bù)敢再说话(huà)。
注释
1.咸:陈咸(xián),陈万年之子。
2.戒(jiè):同诫,告诫。
3.大要:主要(yào)。
4.乃公:你的(de)父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语:说话(huà)
9.显(xiǎn):显赫
10.杖(zhàng):打(dǎ)
11.其:陈万年的儿子(代(dài)词)
12.之:代(陈咸)
13.曰(yuē):说
14.大要;主要的意思。
15.具晓:完全(quán)明(míng)白
16.复:再
17.具晓所(suǒ)言:您说的话的.意(yì)思我都明白
18.谄(chǎn):奉(fèng)承拍(pāi)马屁(pì)。
19.睡:打瞌睡。
启(qǐ)发(fā)
①父母是孩子的第一任老师,父(fù)母的一言一行都(dōu)会在孩子身上印(yìn)下深深的烙印,所(suǒ)以说,作为(wèi)父母千万(wàn)要(yào)做一(yī)个(gè)合(hé)格产品.但是(shì)也有教孩子(zi)走歪道的父母(mǔ),文中(zhōng)陈万年就(jiù)是其(qí)中一个。
②在这(zhè)个世界上(shàng)有长辈教唆小辈学会阿谀奉(fèng)承(chéng)的,陈(chén)万(wàn)年(nián)就(jiù)是这类反面角色(sè)的(de)代表之一,但也(yě)有(yǒu)一些好(hǎo)的长(zhǎng)辈。
③通过这篇(piān)文章,我们懂得了不要光阿谀奉承与听信谗言。
陈万年(nián)教(jiào)子(zi)文言文(wén)翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译是《陈万年教子》翻译:陈(chén)万年(nián)是朝(cháo)中显赫的大(dà)官,有一次陈万年病了(le),把儿子陈咸叫来跪在床边(biān)训话的。
关于陈万(wàn)年教(jiào)子文言文(wén)翻译注(zhù)释和启示(shì),文言文《陈万(wàn)年教子》翻译(yì)以及(jí)陈(chén)万年(nián)教子文言文翻译注(zhù)释和(hé)启示,陈万年教子文言文的翻(fān)译(yì),文言文《陈万年(nián)教子》翻译,陈(chén)万年教子(zi)解释,《陈万(wàn)年教子》等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理以下知(zhī)识:
陈(chén)万年教子文(wén)言文翻译注释和(hé)启示,文言文《陈万年教子》翻译
《陈万年(nián)教子》翻译(yì):陈(chén)万年是朝中显赫的大官,有一次陈万年病了,把儿(ér)子陈咸叫来跪在床边训话。一(yī)直(zhí)说到半夜,陈咸打(dǎ)了瞌睡(shuì),头碰到了屏风。
《陈(chén)万(wàn)年(nián)教子(zi)》翻译(yì)陈万年是(shì)朝中显赫的大官,有一次陈万年(nián)病了,把儿子陈咸叫(jiào)来跪在床边训(xùn)话。
一直(zhí)说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏(píng)风。
陈万年很生气(qì),想要拿棍子打(dǎ)他,说:“我作为(wèi)父亲(qīn)教(jiào)育(yù)你,你反(fǎn)而打(dǎ)瞌睡,不听我的(de)话,这是什么道理?”陈咸赶忙跪(guì)下(xià)叩(kòu)头认错,说(shuō):“我(wǒ)完全明白您所(suǒ)说的(de)话,主要的意思是教我要对上司要奉承(chéng)拍马(mǎ)屁(pì)罢了!”陈(chén)万年没有再说话(huà)。
《陈万(wàn)年兰州大学电子邮箱地址,兰州大学邮箱入口教子(zi)》注(zhù)释尝(cháng):曾经。
戒:同(tóng)“诫”,告诫;
教训。
语:谈论,说话。
睡:打瞌睡。
欲:想要。
杖:名词用作(zuò)动(dòng)词,用棍(gùn)子打。
之:代词,指代(dài)陈咸(xián)。
曰:说。
乃(nǎi)公:你的父亲 ,乃:你
谢:道歉,认错。
具晓:完全明白,具(jù),都。
大要:主要的意思。
大要(yào)教咸(xián)谄:主要的(de)意思(sī)是(shì)教我奉(fèng)承(chéng)拍马(mǎ)。
谄(chǎn),谄(chǎn)媚,奉承(chéng)。
拍马屁(pì)。
乃:是
复(fù):再。
言:话。
显:显赫。
《陈万(wàn)年(nián)教(jiào)子(zi)》原文(wén)陈万(wàn)年(nián)乃朝中(zhōng)重臣也,尝病,召(zhào)子(zi)咸教戒(jiè)于床下。
语(yǔ)至三更,咸睡,头触屏(píng)风。
万年大怒(nù),欲杖之(zhī),曰:“乃公戒汝,汝反睡(shuì),不听(tīng)吾言(yán),何也(yě)?”咸叩(kòu)头谢(xiè)曰:“具晓所言,大(dà)要(yào)教咸谄也。
”万(wàn)年乃(nǎi)不(bù)复(fù)言。
陈(chén)万年教(jiào)子文言文注解及翻译(yì)
文言(yán)文是中国(guó)古代的一种书(shū)面语言,主要包(bāo)括(kuò)以先(xiān)秦时期的口(kǒu)语为基础而形成的书面语(yǔ)。
下(xià)面是(shì)我为你带来的陈万(wàn)年教子文言文(wén)注解(jiě)及翻配蚂译 ,欢迎阅读(dú)。
陈万(wàn)年教子原文(wén)
陈万年乃朝中(zhōng)重臣,尝病,召其子陈咸戒于床下,语(yǔ)至三更(gèng),咸睡,头触屏风。
万年大怒(nù),欲杖之,曰:乃公戒(jiè)汝,汝反睡,不听(tīng)吾言,何也(yě)?咸叩头(tóu)谢曰:具晓所(suǒ)敬卖中言,大要(yào)教咸谄(读缠的音(yīn)))也(yě)。
万年乃(nǎi)不复言(yán)。
选(xuǎn)自(zì)(班(bān)固《汉书●陈(chén)万年(nián)传(chuán)》)
译文
陈(chén)万年(nián)是(shì)亮山(shān)朝中(zhōng)的重(zhòng)臣,曾经病(bìng)了,把(bǎ)儿子陈咸(xián)叫到床前。
告诫他做人的(de)道理,讲到半夜(yè),陈咸(xián)打瞌睡,头碰到了屏风。
陈万年非常生气,要拿棍子打他,训斥说:你的父亲口口声声教(jiào)你,你(nǐ)却打瞌(kē)睡,(你)不听我的话(huà),这是为什么(me)?陈(chén)咸赶忙(máng)跪下叩头道歉说:您说的话的意思我都知道,主要意思是教我奉承拍马屁。
陈万年于(yú)是不敢再说(shuō)话(huà)。
注(zhù)释
1.咸:陈咸(xián),陈万年之子。
2.戒:同诫(jiè),告诫。
3.大要:主要。
4.乃公(gōng):你的(de)父亲(qīn)
5.尝(cháng):曾(céng)经。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语:说话(huà)
9.显(xiǎn):显赫
10.杖:打
11.其:陈万年的儿子(代词)
12.之:代(陈(chén)咸(xián))
13.曰:说
14.大(dà)要;主(zhǔ)要的意思(sī)。
15.具晓:完全明白
16.复:再
17.具晓所言(yán):您说的(de)话的.意思我(wǒ)都明(míng)白
18.谄(chǎn)(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡(shuì):打瞌睡。
启发(fā)
①父(fù)母是孩子的第一任老师,父(fù)母(mǔ)的(de)一言一行都会在孩子(zi)身(shēn)上印下深深(shēn)的烙印(yìn),所(suǒ)以说,作为(wèi)父(fù)母千(qiān)万要做一个合格产品(pǐn).但(dàn)是也有教孩子走歪道(dào)的(de)父母(mǔ),文中陈(chén)万年就是其中一个。
②在(zài)这(zhè)个世界(jiè)上有长辈教唆(suō)小辈学会阿(ā)谀奉承的,陈(chén)万年就是这(zhè)类反(fǎn)面角(jiǎo)色的代(dài)表之一,但(dàn)也有一些好的长(zhǎng)辈。
③通过这篇文章,我们(men)懂(dǒng)得了(le)不(bù)要光阿谀奉承与听信谗言(yán)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 兰州大学电子邮箱地址,兰州大学邮箱入口
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了