远则怨近则不逊是(shì)什么(me)意(yì)思解(jiě)释,远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn),近则不逊是“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不(bù)尊(zūn)重(zhòng),远离了又会埋怨你的(de)。
关于(yú)远(yuǎn)则怨近(jìn)则不逊是什么(me)意思解释,远则怨,近(jìn)则不逊以及远则(zé)怨近(jìn)则不逊是什(shén)么意(yì)思解释,远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊是什(shén)么意思呢,远则怨,近则不逊(xùn),远(yuǎn)则不逊近(jìn)则怨,前一句是什么?,远(yuǎn)则怨,近则不恭(gōng)等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:
远则(zé)怨(yuàn)近则不逊是什么(me)意(yì)思(sī)解(jiě)释,远则怨,近(jìn)则不逊
“近则不逊,远则怨”的意思(sī)是:相近(jìn)了会看你(nǐ)不(bù)顺眼、对你不尊重(zhòng),远离了(le)又(yòu)会埋怨你(nǐ)。
原文(wén):子曰:“唯女子与小人为难养也,近之(zhī)则(zé)不逊,远之则怨。
”“唯女子与(yǔ)小人为难(nán)养也”的说话(huà)对象是“君(jūn)子”中的“人主”,“女子”不(bù)是泛指所有的女性(xìng),而(ér)是特指“人(rén)主”身边的“臣妾”,亦引申为(wèi)“人主”所(suǒ)宠(chǒng)幸的(de)身边(biān)人,小(xiǎo)人(rén)则是与君子之道相违背之人。
近则不逊远则怨什么意思
近(jìn)则不逊(xùn),远则怨的(de)意思:相近了会看你(nǐ)不顺眼、对你(nǐ)不尊重(zhòng),远离了又会埋(mái)怨你。
此句的原文为(wèi)子曰(yuē):“唯女子与键帆小人(rén)为难养(yǎng)也!近(jìn)之(zhī)则不孙,远之(zhī)则怨。
”意(yì)思是孔子说:“妾侍仆从(cóng)真难蓄养(yǎng)啊!亲近(jìn)他们则恃宠而骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在(zài)这句话(huà)中,“唯”,用(yòng)于句首的发语词,表肯定或无实义。
如(rú)《管子》中的“如月如日,唯君(jūn)之节”,《礼(lǐ)记·表记》中(zhōng)的(de)“唯携(xié)哗天子,受命于天”。
通常是解作“只有”,今不从。
女子与小人在(zài)此处应是指古时贵族所蓄(xù)养的妾侍仆从。
一说“女子”是指春秋时(shí)卫稿隐雹灵公(gōng)的夫(fū)人南子(zi),也有人认(rèn)为是泛指女性,皆不从(cóng)。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有解作(zuò)“调教(jiào)”、“相处”的(de),亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音(yīn)义皆同“逊”。
唯女子与小人为难养也(yě)解析
“唯女子(zi)与小人为难(nán)养也”这句话,在(zài)主张男女平权的现代受到(dào)了(le)很多抨击,被认为是歧视女性。
《论(lùn)语》中(zhōng)的一些章(zhāng)句缺乏语境的支(zhī)撑,若仅仅是从(cóng)字面去理解(jiě),而对(duì)孔子“尚仁”的(de)思想核心没(méi)有(yǒu)“一以贯之”的(de)认识,就比较容易(yì)引发(fā)误会(huì)。
本章争议的焦(jiāo)点,就在于“女子(zi)”一词究竟是否(fǒu)泛指(zhǐ)女性。
其(qí)实,即便本章的(de)“女子”确实是(shì)泛指女性,那也是(shì)指孔(kǒng)子所观察到(dào)的、当时(shí)社会和文化背(bèi)景中的特定(dìng)“女性”群体。
之(zhī)所以要强调(diào)这一点,是因为古代与现代的社(shè)会形态和文化(huà)背景差异巨(jù)大,而(ér)这些因素对于群体的(de)心理塑(sù)造则具有决定性的作(zuò)用。
远则(zé)怨(yuàn)近则(zé)不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊是“近则不逊,远则(zé)怨”的意思是:相近了会(huì)看(kàn)你不顺眼(yǎn小小心意,不成敬意请笑纳,小小心意 不成敬意是什么意思)、对你不(bù)尊重,远离了又会埋怨你(nǐ)的(de)。
关于远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊以及远(yuǎn)则怨近则不逊是什(shén)么(me)意思解释,远则怨(yuàn)近则不(bù)逊是什么意思(sī)呢,远则怨,近则不逊,远则不逊近则怨(yuàn),前(qián)一句是什么?,远则怨,近(jìn)则不恭等问题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:
远则怨(yuàn)近则不(bù)逊是(shì)什(shén)么意思解(jiě)释,远则怨,近(jìn)则不逊
“近则不逊(xùn),远(yuǎn)则怨”的(de)意思是:相(xiāng)近了会看你(nǐ)不顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离(lí)了(le)又(yòu)会埋怨(yuàn)你。
原文:子曰:“唯女子与小人为难养也,近之则(zé)不逊,远(yuǎn)之(zhī)则怨。
”“唯女子(zi)与小人为难养也”的说话对象是“君(jūn)子”中的“人主”,“女子(zi)”不是泛指(zhǐ)所有的女性,而是特指“人(rén)主”身边的“臣(chén)妾”,亦引申为“人(rén)主”所宠(chǒng)幸的身边人,小人则是与君子之道相违背之人。
近则不逊远则(zé)怨(yuàn)什么意思(sī)
近则不逊,远则怨的意思:相(xiāng)近了会(huì)看(kàn)你不顺眼、对(duì)你(nǐ)不尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨你。
此(cǐ)句的原文为子曰:“唯(wéi)女子与(yǔ)键(jiàn)帆小人为难(nán)养也!近之则不孙,远(yuǎn)之(zhī)则怨(yuàn)。
”意思是孔子说:“妾侍(shì)仆从真(zhēn)难蓄养啊!亲近他们则(zé)恃宠而骄(jiāo),疏远他们则(zé)心生(shēng)怨恨(hèn)。
”
在这句话中,“唯”,用于(yú)句(jù)首(shǒu)的发语词,表肯定(dìng)或无(wú)实义。
如《管子》中的“如月如日(rì),唯君之节”,《礼记·表记》中(zhōng)的“唯携哗天(tiān)子,受命(mìng)于天(tiān)”。
通(tōng)常(cháng)是解作“只有(yǒu)”,今不从。
女子(zi)与小人(rén)在此(cǐ)处应(yīng)是指古(gǔ)时贵族所蓄养的妾侍仆从。
一说“女(nǚ)子(zi)”是指春秋时卫稿隐(yǐn)雹灵公(gōng)的夫人南子(zi),也有人认为(wèi)是(shì)泛指(zhǐ)女性,皆不(bù)从(cóng)。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不(bù)恭敬、无礼、骄(jiāo)横(héng)。
“孙”音(yīn)义皆(jiē)同“逊”。
唯女子与(yǔ)小(xiǎo)人为难养也解析
“唯女(nǚ)子(zi)与小(xiǎo)人(rén)为难养也”这句话,在主(zhǔ)张男女平(píng)权的现代受(shòu)到了很(hěn)多抨(pēng)击,被认为(wèi)是歧视(shì)女性。
《论语(yǔ)》中(zhōng)的一(yī)些章句(jù)缺乏(fá)语境的支撑,若仅仅是从字面去理解,而(ér)对孔子“尚仁”的思想核心没(méi)有“一以贯之”的认识,就比较(jiào)容易引发误会。
本(běn)章争议(yì)的焦点,就在于“女子(zi)”一词究竟(jìng)是否泛指女性。
其实,即便本章的“女子”确(què)实(shí)是(shì)泛指女性,那(nà)也(yě)是指孔子所观察到(dào)的(de)、当时社会和文化背景中的特定(dìng)“女(nǚ)性”群(qún)体。
之所以要强调(diào)这一点,是因为古代与现代的社会(huì)形态和文化背(bèi)景(jǐng)差异巨大,而这些因(yīn)素对于(yú)群体的心(xīn)理塑造则具有决定性的作(zuò)用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 小小心意,不成敬意请笑纳,小小心意 不成敬意是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了