橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

中国在外国人眼里是强国吗,中国在外国人眼里强大吗

中国在外国人眼里是强国吗,中国在外国人眼里强大吗 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱(ài)屋及乌是(shì)什么意思解释,爱屋及乌是(shì)什么(me)意思英语是(shì)爱(ài)屋及乌的意思是意思是因为爱一个(gè)人(rén)而(ér)连(lián)带爱他屋上的乌鸦的(de)。

  关于(yú)爱屋(wū)及乌(wū)是什么意思解释,爱(ài)屋及乌是什(shén)么意思英语(yǔ)以及爱屋及乌是什么意思解释,爱(ài)屋及乌是什(shén)么意思(sī)及道理,爱屋及乌是什么意思英语,爱屋及乌的下一(yī)句(jù)是(shì)什么意思,男人对女人说爱屋及乌是(shì)什么意思等问题(tí),小编(biān)将为你整理以下知识(shí):

爱屋及乌是什么意思解释,爱(ài)屋及乌是什么意思(sī)英(yīng)语

  爱屋及(jí)乌的意思是意思是因为爱一个人而连(lián)带爱他(tā)屋上的(de)乌鸦。

  比喻爱一个人而连(lián)带地(dì)关心到与他(tā)有关的人或(huò)物。

  接下来分享(xiǎng)爱(ài)屋(wū)及乌的意(yì)思及(jí)近义词。

爱(ài)屋及乌的(de)意思(sī)

  爱屋(wū)及乌:因为爱(ài)一(yī)个(gè)人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连(lián)带地关心(xīn)到与他有关的人或物。

  说(shuō)明一个人(rén)对另(lìng)一(yī)个人(或(huò)事物)的关爱到了一种极(jí)度热(rè)衷的(de)程度。

  及,达(dá)到。<中国在外国人眼里是强国吗,中国在外国人眼里强大吗/p>

  乌,乌(wū)鸦。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者(zhě),兼其屋上之乌(wū)。

  ”

  用法:作(zuò)谓语、定(dìng)语(yǔ)、分句;含褒义(yì),形容过(guò)分偏爱或爱得不适(shì)合。

爱(ài)屋及乌的近义词

  ①民胞(bāo)物与:民为同(tóng)胞,物为同类,一切(qiè)为上天所(suǒ)赐。

  泛指爱人和一切物类。

  出自宋(sòng)·张载《西铭》:“民(mín)吾同胞(bāo),物吾与(yǔ)也。

  ”

  ②因乌(wū)及屋(wū):因(yīn)某一事物而兼及其它有关事物。

  出自清邹(zōu)容(róng)《革命(mìng)军》第五章。

  ③屋乌(wū)推爱(ài):比喻爱一个(gè)人(rén)而连带地关心到(dào)与他有关(guān)的人或物(wù)。

  出自(zì)《尚书(shū)大传(chuán)·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱(ài)屋及乌的(de)反义词

  ①爱莫能助:形容心里非常愿意帮(bāng)助,但(dàn)限于力(lì)量(liàng)或(huò)条件的限制却没有办法做到(dào)。

  出自(zì)《诗经(jīng)·大雅(yǎ)·烝民》:“维仲山甫举(jǔ)之(zhī),爱莫助(zhù)之。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫(mò)及:意(yì)思(sī)是(shì)指虽然(rán)鞭(biān)子很长(zhǎng),但总不能(néng)打到马(mǎ)肚子上,比喻(yù)距离太远而(ér)无能为力。

  出自《左传·宣(xuān)公十(shí)五年》:“虽鞭(biān)之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池(chí)鱼:比喻跟自(zì)己(jǐ)有关(guān)系的关联体如果有损失的话,就会联系(xì)到自己。

  出自(zì)战(zhàn)国·卫·吕(lǚ)不(bù)韦《吕(lǚ)氏春秋·必己》:“宋桓司马有宝珠(zhū),抵罪出亡,王使人问珠之所在,曰:‘投之池(chí)中(zhōng)。

  ’于是(shì)竭池而(ér)求之,无(wú)得,鱼死(sǐ)焉。

  此言(yán)祸(huò)福之相及也。

  ”

爱屋及乌的英(yīng)文是什(shén)么(me)

     如果(guǒ)我们喜(xǐ)欢上美(měi)剧,就会(huì)爱屋及乌核者连带(dài)着英语(yǔ)这门语言(yán)也喜欢上(shàng)。

  下面是(shì)我给大家整理的(de)爱屋及乌(wū)的英文是什么,供(gōng)大家参阅!

  爱屋(wū)及乌的英文是什么

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译文(wén):爱屋及乌.

     辨(biàn)析(xī):许多词典和翻译教(jiào)材都(dōu)提供(gōng)这(zhè)样的译文,实在有点误人(rén)子(zi)弟.英语和汉语有(yǒu)不(bù)少(shǎo)说法粗岩氏(shì)圆看似乎是“巧合(hé)”,实际上具体含(hán)义(yì)很不一(yī)样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我,就(jiù)要喜欢我的(一切(qiè),包括(kuò)我的)狗.”Love my dog是(shì)love me的条件(jiàn);而“爱(ài)屋及乌”讲的是(shì):“爱人者,兼其屋上(shàng)之(zhī)鸟(niǎo)”,即“爱一(yī)个人(rén)爱得很(hěn)深(shēn)粗塌,连他房屋上(shàng)的乌鸦也觉(jué)得可爱”.显然,“爱乌”是(shì)“爱(某个人)”的(de)结果,所以原译完全是本末(mò)倒置.

  爱屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及(jí)乌(wū), 打(dǎ)狗(gǒu)要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱(ài)屋(wū)及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你没有听说过“爱屋及乌”这(zhè)句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及(jí)乌. 谚(yàn)语是日常(cháng)经验(yàn)的结(jié)晶. 人(rén)非圣贤(xián),孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上, “ 爱(ài)吾及书 ” 这麽说似乎(hū)更(gèng)有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是要求别人(rén)爱屋及乌, 因为请玛丽(lì)而不(bù)请安(ān)妮,玛丽就不(bù)肯(kěn)接(jiē)受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中(zhōng)文是爱屋及乌), 加入我们的(de)英语角(jiǎo), 享受(shòu)生活.

  爱(ài)屋(wū)及乌(wū)英语作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋(wū)及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果(guǒ)你对圣(shèng)经里(lǐ)类似的(de)谚语感兴趣,可以上这里:

     另外再补充一些常用的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐(fǔ)烂头先臭,相(xiāng)当于汉语(yǔ)的“上梁不正下(xià)梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不(bù)要忙着取肠肚,相当于汉语的“不要过早(zǎo)打如意算盘”)

     all at sea(全在海(hǎi)里(lǐ),相(xiāng)当(dāng)于汉语(yǔ)的“不知(zhī)所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相当于汉语(yǔ)的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严(yán))

     majestic as a lion(像狮子(zi)一样(yàng)雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快(kuài)活(huó)的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人(rén))

     英语习语中,也常以狗的形象来比喻(yù)人的行为.You are a lucky dog.(你是一个(gè)幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有(yǒu)得(dé)意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了(le)”是(shì)dog-tired.

     再(zài)次,英语比喻中的形象具有(yǒu)较鲜明的文(wén)化背景(jǐng).英语民族大多信奉基督教,而(ér)且受到希腊、拉丁古典(diǎn)语言的(de)影(yǐng)响,因此,《圣经》和希腊、罗马神话的典故时常在其用语(yǔ)中出现.如:

     Achillesheel(致命(mìng)的(de)弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之(zhī)物(wù))

     the apple of Sodom(所多(duō)玛(mǎ)的(de)苹果(guǒ),指中看不中(zhōng)用(yòng);金玉其外(wài),败絮其中)等.

     在翻(fān)译这类比喻时,不能千篇一律照搬原文的比喻(yù)形象,而应当用译语中(zhōng)能产生(shēng)相同联想的比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜(yí)译作(zuò)“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜(yí)译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不(bù)宜译作(zuò)“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉(hàn)语习惯(guàn),就不宜译作“胆小(xiǎo)如兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

  爱(ài)屋(wū)及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么(me)意思英语是(shì)爱屋(wū)及(jí)乌的意(yì)思是意思是因为(wèi)爱(ài)一个人而(ér)连(lián)带爱(ài)他屋上的(de)乌(wū)鸦的。

  关于爱屋(wū)及乌是什么意(yì)思解释,爱屋及(jí)乌是什么意思(sī)英语(yǔ)以及爱屋(wū)及乌(wū)是(shì)什(shén)么意(yì)思解释,爱屋(wū)及乌是什么意思及道理,爱屋及乌是什么意思英(yīng)语,爱屋及(jí)乌的下一句是什么意思,男人(rén)对女(nǚ)人(rén)说爱屋及乌(wū)是什么意思等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

爱屋及(jí)乌是什么意思(sī)解释,爱屋(wū)及(jí)乌(wū)是什(shén)么(me)意思英语

  爱屋及乌的(de)意思是(shì)意(yì)思是(shì)因为爱一个(gè)人而连带爱(ài)他屋上的(de)乌鸦。

  比喻爱一(yī)个人而连带(dài)地关心到与他有(yǒu)关的人或物。

  接(jiē)下来分享爱屋及乌的意思及(jí)近义(yì)词。

爱屋(wū)及乌的意思

  爱(ài)屋及乌:因为爱(ài)一个人而连带(dài)爱他(tā)屋上(shàng)的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关心到(dào)与(yǔ)他有关的人(rén)或物。

  说明一个人对另一个(gè)人(或事物(wù))的关爱到了一(yī)种极(jí)度热衷的程(chéng)度。

  及,达(dá)到。

  乌(wū),乌鸦。

  出自(zì)《尚(shàng)书大传·大战(zhàn)》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法:作(zuò)谓语、定语(yǔ)、分句;含褒义,形容(róng)过分偏爱或爱得不适合。

爱屋及乌的近义词

  ①民(mín)胞物与(yǔ):民(mín)为(wèi)同(tóng)胞(bāo),物(wù)为(wèi)同(tóng)类,一切为(wèi)上天所(suǒ)赐。

  泛指爱人和一切物类(lèi)。

  出自(zì)宋(sòng)·张载《西(xī)铭》:“民吾同胞,物吾(wú)与也。

  ”

  ②因乌及屋(wū):因(yīn)某一事物而兼及其它(tā)有关事(shì)物(wù)。

  出自清邹容《革命军》第五章(zhāng)。

  ③屋乌推爱:比喻爱一个人而连带地关心到与他(tā)有关的人或物(wù)。

  出(chū)自(zì)《尚书大传·大战》:“爱(ài)人者,兼其屋上之(zhī)乌。

  ”

爱(ài)屋及(jí)乌的反义(yì)词

  ①爱莫能(néng)助(zhù):形容心里非(fēi)常愿意帮助,但限(xiàn)于(yú)力量(liàng)或条(tiáo)件的限制却没有办(bàn)法(fǎ)做到(dào)。

  出自《诗经(jīng)·大(dà)雅·烝民》:“维仲山甫举之(zhī),爱莫助之。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫及:意思是指虽(suī)然鞭子很长,但总不能打到马(mǎ)肚子上(shàng),比喻距(jù)离太远而无能为力。

  出自(zì)《左(zuǒ)传(chuán)·宣公十(shí)五年(nián)》:“虽鞭之长,不(bù)及马腹。

  ”

  ③殃及池(chí)鱼:比(bǐ)喻跟自己(jǐ)有(yǒu)关系的(de)关联体(tǐ)如果有损失(shī)的(de)话(huà),就会(huì)联系(xì)到自己。

  出自战(zhàn)国(guó)·卫(wèi)·吕不(bù)韦(wéi)《吕氏春秋·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪出亡,王使人问珠之所在,曰(yuē):‘投之池中。

  ’于(yú)是竭池(chí)而(ér)求之(zhī),无得,鱼死焉(yān)。

  此言祸(huò)福(fú)之相及也。

  ”

爱(ài)屋及乌的英文是什么

     如果我们喜欢上(shàng)美剧,就会爱屋及乌核者(zhě)连带(dài)着英语这门语言也喜欢上。

  下(xià)面是我给大家(jiā)整(zhěng)理的爱(ài)屋(wū)及乌的英(yīng)文是什么,供大家参阅!

  爱(ài)屋及乌(wū)的英文是(shì)什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许(xǔ)多词典和翻(fān)译教材都提供这样的译(yì)文,实(shí)在有点误(wù)人子弟.英语和汉语有不少(shǎo)说法粗岩氏圆看似乎是“巧合”,实际(jì)上具体含(hán)义很不一(yī)样.The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解(jiě)释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说(shuō):“要是你喜欢我,就(jiù)要(yào)喜欢我的(一切,包括我(wǒ)的)狗.”Love my dog是love me的条(tiáo)件(jiàn);而“爱屋及乌”讲的是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即“爱一个人爱得(dé)很深粗塌,连他(tā)房(fáng)屋上的(de)乌鸦也觉得可爱”.显(xiǎn)然,“爱(ài)乌”是“爱(ài)(某(mǒu)个(gè)人)”的(de)结果(guǒ),所以原译完全是本末(mò)倒置.

  爱(ài)屋及乌(wū)的(de)英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要(yào)看主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说(shuō):“爱屋(wū)及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你(nǐ)没(méi)有听说过“爱屋及(jí)乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及(jí)乌. 谚语是日常(cháng)经验的结晶. 人(rén)非圣贤,孰能无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这(zhè)麽说(shuō)似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是要求(qiú)别人爱屋(wū)及乌, 因(yīn)为请(qǐng)玛丽而(ér)不请安妮,玛丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的(de)狗(中文是(shì)爱屋及乌), 加入我们的英(yīng)语角, 享受生(shēng)活.

  爱(ài)屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及(jí)乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里类似的(de)谚语感兴趣,可(kě)以(yǐ)上这里:

     另外再补(bǔ)充一(yī)些常用的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当于汉语的(de)“上(shàng)梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉(zhuō)到不(bù)要忙着取肠肚,相当于(yú)汉中国在外国人眼里是强国吗,中国在外国人眼里强大吗语(yǔ)的“不要(yào)过早打如意算盘(pán)”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语(yǔ)的“不知(zhī)所措(cuò)”)

     hang in the wind(在风中(zhōng)摇摆(bǎi)不定(dìng),相当于汉语的(de)“犹豫不(bù)决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像狮子(zi)一样(yàng)雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局(jú)的人(rén))

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄(jiān)默(mò)寡(guǎ)言(yán)的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练(liàn)水手(shǒu))

     war dog(退役(yì)军人(rén))

     英语(yǔ)习(xí)语中,也常以狗的形象来比(bǐ)喻人的(de)行为(wèi).You are a lucky dog.(你是一个(gè)幸运儿.)Every dog has his day.(凡(fán)人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不了新东西.)

     形容人“病(bìng)得厉(lì)害(hài)”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语(yǔ)比喻中的形象具有较鲜明的文化背景.英语民族大(dà)多信奉基督教(jiào),而且(qiě)受到希(xī)腊、拉丁古典语言的影响(xiǎng),因此,《圣经(jīng)》和希腊、罗马神话的典故(gù)时常在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命(mìng)的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多(duō)玛的苹果,指中(zhōng)看不(bù)中用;金玉其外(wài),败絮其中)等.

     在翻译这类比喻时(shí),不能千(qiān)篇一律(lǜ)照搬(bān)原文的比喻形象,而应当(dāng)用译(yì)语(yǔ)中能产(chǎn)生相同联想的比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(niú)(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作(zuò)“犹如(rú)蘑菇一样多”)

     as tim中国在外国人眼里是强国吗,中国在外国人眼里强大吗id as a rabbit,根据汉语(yǔ)习(xí)惯,就不宜译作“胆小如(rú)兔(tù)”,而是译(yì)作“胆(dǎn)小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国在外国人眼里是强国吗,中国在外国人眼里强大吗

评论

5+2=