橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

虾青素精华液适合什么年龄段,用虾青素擦脸一年后

虾青素精华液适合什么年龄段,用虾青素擦脸一年后 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于(yú)兴师修(xiū)我戈矛的意思,王(wáng)于兴师(shī),修我戈矛怎样(yàng)翻译是(shì)“王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈矛的。

  关(guān)于(yú)王于兴师修我戈矛的意(yì)思,王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译以及王于兴(xīng)师修我戈(gē)矛的意思,王(wáng)于兴(xīng)师修我戈矛读音,王于(yú)兴师,修我戈(gē)矛怎(zěn)样翻译,王于兴师修我矛戟怎么读,王于(yú)兴师,修我矛戟,与子偕(xié)作!等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

王于兴(xīng)师修我戈矛(máo)的意思(sī),王于兴师,修我戈矛怎样(yàng)翻译

  “王于兴师,修我戈(gē)矛(máo)。

  ”的意思是君王发(fā)兵(bīng)去交战(zhàn),修整(zhěng)我那戈与矛。

  该句出自(zì)《秦风·无衣》,全文(wén)为:岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴师,修(xiū)我戈矛(máo)。

  与子同仇!岂曰无(wú)衣?与子同泽。

  王于兴师(shī),修(xiū)我矛戟。

  与子偕作!岂曰无衣?与子(zi)同(tóng)裳。

  王于(yú)兴师,修(xiū)我甲兵。

  与子偕(xié)行!译文(wén):谁说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那长袍。

  君王发兵去交战,修整(zhěng)我那戈(gē)与矛,杀(shā)敌与你同(tóng)目标。

  谁说我们(men)没衣(yī)穿(chuān)?与你(nǐ)同(tóng)穿那(nà)内衣。

  君王发兵去交战,修整我那矛与戟,出发与(yǔ)你在一起。

  谁说我们没衣(yī)穿(chuān)?与(yǔ)你同(tóng)穿(chuān)那战裙。

  君王发兵去交战(zhàn),修整甲胄(zhòu)与刀兵,杀敌与你共前(qián)进(jìn)。

  赏析:《秦风·无衣(yī)》是(shì)中国古代(dài)第一部(bù)诗(shī)歌总集《诗经》中(zhōng)的一首诗。

  这是一首激昂(áng)慷(kāng)慨、同(tóng)仇敌忾的战歌(gē),表现了(le)秦(qín)国军民团结互(hù)助、共御外侮的高昂士气和(hé)乐观精神。

  全(quán)诗(shī)风格(gé)矫健爽朗,采用了重(zhòng)章叠唱的形式(shì),抒写(xiě)将(jiāng)士们(men)在大敌当前、兵临城下之际,以大局(jú)为重,与周王室保(bǎo)持一致,一听“王于兴师”,磨(mó)刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线共同杀(shā)敌的英雄主义(yì)气概(gài)和爱(ài)国主义精神。

王于兴师,修我戈(gē)矛,与子(zi)同仇是什么意思

  君王发兵去交(jiāo)战,修整我那戈(gē)与矛,杀(shā)敌与你同(tóng)目标(biāo)。

  《秦风·无衣》先秦:佚名

  岂(qǐ)曰无衣(yī)?与子(zi)同袍。

  王于兴(xīng)师(shī),修我戈矛。

  与子同仇!

  岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子同泽。

  王于(yú)兴师,修我矛戟。

  与子偕作!

  岂(qǐ)曰无衣?与(yǔ)子同裳。

  王(wáng)于兴师,虾青素精华液适合什么年龄段,用虾青素擦脸一年后修我甲(jiǎ)兵。

  与子偕行!

  译文

  谁说我(wǒ)们(men)没衣穿?与(yǔ)你(nǐ)同穿那长袍。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整我那戈与(yǔ)矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们没(méi)衣穿?与你同穿(chuān)那内衣。

  君王(wáng)发(fā)兵去交(jiāo)战,修整我那矛(máo)与(yǔ)戟,出发(fā)与你在一起。

  谁(shuí)说我们(men)没衣穿?与你同(t虾青素精华液适合什么年龄段,用虾青素擦脸一年后óng)穿(chuān)那战(zhàn)裙。

  君王发(fā)兵(bīng)去(qù)交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。

  扩(kuò)展资料:

  这首诗充满了激昂慷慨、同仇敌忾的气氛(fēn)。

  按(àn)其内容,当是(shì)一首战歌。

  全诗表现(xiàn)了秦国军民团结互助、共(gòng)御外侮的(de)高昂士皮渣气(qì)和乐(lè)观精神,其独(dú)具矫健而(ér)爽朗的风格正(zhèng)是秦茄握(wò)运人爱国(guó)主义精神的反映(yìng)。

  由于此诗旨(zhǐ)在歌颂,也就是说以(yǐ)“美”为(wèi)主,所以对秦军来说有巨大的鼓舞(wǔ)力量。

  据《左传》记载,鲁定(dìng)公四年(公元前506年(nián)),吴国(guó)军队攻(gōng)陷楚(chǔ)国的(de)首府郢都,楚臣申包胥到(dào)秦国求援,“立依于庭(tíng)墙而哭,日夜不绝声,勺(sháo)饮(yǐn)不入口,七日,秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而(ér)坐(zuò),秦(qín)师乃(nǎi)出(chū)”。

  于是一(yī)举击退了吴兵。

  诗共三章(zhāng),采用了重(zhòng)叠复沓的(de)形式颤梁。

  每一章句(jù)数、字数相等,但结构的相同(tóng)并不意味简单的、机械的重(zhòng)复,而是不断递(dì)进,有所(suǒ)发展的(de)。

  如首(shǒu)章结(jié)句“与子同(tóng)仇”,是情绪方面的(de),说(shuō)的是(shì)他们有共同的敌人。

  二(èr)章结句(jù)“与子偕作(zuò)”,作是起的意思,这才是行动的开(kāi)始。

  三(sān)章结句“与子(zi)偕行”,行训往,表(biǎo)明诗中的(de)战(zhàn)士们将奔赴(fù)前线共同杀敌了。

  参考资料来源:百度百科-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 虾青素精华液适合什么年龄段,用虾青素擦脸一年后

评论

5+2=