橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

简朴和俭朴的区别是什么,简朴和俭朴的区别在哪

简朴和俭朴的区别是什么,简朴和俭朴的区别在哪 夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语道是什么意思,夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可悟道

  夏虫不可语冰(bīng),井蛙不可语(yǔ)海(hǎi),凡夫(fū)不可语(yǔ)道是什么意思,夏虫不可语冰(bīng),井(jǐng)蛙不可语海(hǎi),凡夫不可(kě)悟(wù)道是“夏虫(chóng)不可语冰,井(jǐng)蛙不(bù)可语海,凡夫(fū)不可语道(dào)”意思是不要(yào)跟夏(xià)天(tiān)的虫(chóng)子谈冰,它不(bù)懂(dǒng);不要跟井底之蛙谈(tán)大(dà)海,它没见过(guò)不(bù)懂;不要跟凡夫谈(tán)高深的道的学问,他不(bù)懂(dǒng)的。

  关于夏(xià)虫不可(kě)语冰,井蛙不(bù)可语(yǔ)海(hǎi),凡夫不可语(yǔ)道是什么意思,夏(xià)虫不(bù)可语(yǔ)冰,井蛙不可语海,凡夫不可悟道以及(jí)夏(xià)虫(chóng)不可语(yǔ)冰,井蛙不可语海(hǎi),凡夫不可(kě)语道(dào)是什么意思(sī)?,夏虫不(bù)可语冰,井(jǐng)蛙不可语海,凡夫(fū)不可(kě)语道原句,夏虫不(bù)可语冰(bīng),井蛙不可语海,凡夫不可悟道,夏虫不可以语冰(bīng),井蛙不(bù)可(kě)以语海,凡夫不可以语道[微笑],夏虫(chóng)不可语冰,井蛙不(bù)可(kě)语海,凡(fán)夫不可语道的含义等问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下知识:

夏虫(chóng)不可语冰,井蛙不(bù)可语(yǔ)海,凡夫(fū)不(bù)可语道(dào)是什么意思(sī),夏(xià)虫不可(kě)语(yǔ)冰,井蛙(wā)不可语海,凡夫不可悟道

  “夏虫(chóng)不可语(yǔ)冰,井蛙不可语海,凡夫不可语道”意思是(shì)不要跟(gēn)夏天的虫(chóng)子(zi)谈冰,它不懂(dǒng);

  不要跟井底之(zhī)蛙谈大海,它没(méi)见(jiàn)过不懂(dǒng);

  不(bù)要跟(gēn)凡夫谈高深的道的学问,他不懂。

  和层次不同、位(wèi)置不同的人(rén)相(xiāng)处,最好的(de)方式莫过于不争辩、不解释,做好自己即可(kě)。

  出自《庄子集释(shì)》卷六(liù)下《庄(zhuāng)子·外篇·秋水(shuǐ)》。

  原文(wén)节选:

  秋(qiū)水时(shí)至,百川灌河。

  泾(jīng)流(liú)之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。

  于是焉,河(hé)伯(bó)欣然自喜,以天(tiān)下(xià)之美为尽在己。

  顺流而东行(xíng),至于北(běi)海。

  东面(miàn)而视,不见(jiàn)水(shuǐ)端。

  于是焉,河伯始旋其面目(mù),望洋向若而叹曰:“野(yě)语(yǔ)有之曰:‘闻道(dào)百,以为莫己若’者,我(wǒ)之谓(wèi)也。简朴和俭朴的区别是什么,简朴和俭朴的区别在哪>

  且夫我(wǒ)尝(cháng)闻少仲(zhòng)尼之(zhī)闻,而轻伯夷之义者,始吾弗(fú)信(xìn),今吾(wú)睹子(zi)之难穷也,吾非至于子之门,则(zé)殆矣,吾(wú)长(zhǎng)见笑(xiào)于大方之家。

  ”

  北(běi)海若(ruò)曰(yuē):“井蛙不可以语(yǔ)于海者,拘于虚也(yě);

  夏虫不可以语于(yú)冰(bīng)者(zhě),笃于时也;

  曲士不可以语于道者,束(shù)于教(jiào)也。

  今尔出于崖涘,观(guān)于大海,乃知(zhī)尔丑,尔将(jiāng)可与语大理矣。

  天下(xià)之水(shuǐ),莫大(dà)于海。

  万川归之,不知何时止而不盈;

  尾闾泄之,不知何时已(yǐ)而(ér)不虚;

  春秋不变,水旱不知(zhī)。

  此其过(guò)江河(hé)之流,不(bù)可为量数。

  而吾未尝以(yǐ)此自多(duō)者,自以(yǐ)比形于天(tiān)地(dì),而受气于阴阳,吾在(zài)于天地之间(jiān),犹小石(shí)小木(mù)之在大山。

  方存乎见少(shǎo),又(yòu)奚以(yǐ)自多!计四海之(zhī)在(zài)天(tiān)地之间也(yě),不似礨空之在大泽乎(hū)?计中国(guó)之在海内不似稊米(mǐ)之(zhī)在大(dà)仓乎?号物之数谓(wèi)之(zhī)万,人处一焉;

  人卒九(jiǔ)州,谷食之所生,舟(zhōu)车(chē)之所通,人处一焉。

  此其(qí)比(bǐ)万物也,不(bù)似(shì)豪(háo)末之在于马体(tǐ)乎?五帝之所连,三王之(zhī)所争,仁人之所忧,任士之所劳,尽此矣!伯(bó)夷辞之(zhī)以为名,仲(zhòng)尼语(yǔ)之以为(wèi)博。

  此其(qí)自多也,不似(shì)尔向(xiàng)之自多(duō)于水乎?”

  译文:

  秋天的水(shuǐ)按时到(dào)了,各(gè)条河都注入黄河,黄河的(de)水径直涌流而浩大(dà),从河的(de)两(liǎng)岸(àn)到河中的小洲之间(jiān),连牛(niú)马这样的(de)大动(dòng)物都(dōu)分辨(biàn)不清(qīng)。

  在这种情况下,河伯非常(cháng)高兴,沾沾自喜,认为天下(xià)的美好之处都在自己一边(biān)了。

  河伯(bó)顺着水流向东行(xíng),到了(le)北海,向东面看,看(kàn)不见水边。

  于(yú)是河伯就转过他的脸,抬头看着海,对海若叹(tàn)息说:“俗(sú)语有(yǒu)这(zhè)样的话:‘懂得(dé)了一(yī)些道理,就认为谁也比(bǐ)不上(shàng)自己’,这样的人(rén),说的就是我。

  我曾经听(tīng)说有(yǒu)认为孔子的知识少、伯夷的仁义轻的人,一开头我不相信;

  如今(jīn)我看到你的涵量(liàng)是如(rú)此难(nán)于穷尽,我不是到你的门(mén)下(xià)请教(jiào),就非常危险了。

  我(wǒ)就会长时间(jiān)地被(bèi)真正的大名家耻笑了。

  ”

  北海若说:“井(jǐng)里的青蛙不能和它谈论大(dà)海,因为它受(shòu)所住(zhù)地方的(de)限制;

  夏天的(de)虫(chóng)子(zi)不能和它(tā)谈论冰,因为它(tā)受(shòu)时节的限(xiàn)制;

  不(bù)能(néng)和见识浅陋的人谈论(lùn)大道理,因为他(tā)被自己所受(shòu)的教育(yù)给限制住了。

  如(rú)今你(nǐ)从海边(biān)往外看,观览(lǎn)大海(hǎi),就知(zhī)道了你自己的浅(qiǎn)薄,这样我(wǒ)就可以和你谈论大道理了(le)。

  天下的水,没有大过海(hǎi)的,所有(yǒu)的河流都(dōu)归(guī)向这里,不知(zhī)道什么时候才会停息,海水却不见增多满溢;

  尾闾将海水泄漏(lòu)出去,不(bù)知道(dào)什(shén)么时候才停止,海(hǎi)水(shuǐ)却不(bù)见减少枯竭(jié);

  无论春天(tiān)还是秋天(tiān),大海都不起变化;

  无(wú)论水涝(lào)还是干(gàn)旱,大海(hǎi)都不(bù)受什么(me)影响(xiǎng)。

  它的蓄水量(liàng)超过江河,简(jiǎn)直不是(shì)用一般数字所能(néng)计算(suàn)的。

  但我却从来没(méi)有因为这个(gè)自满,因(yīn)为我自知是自然的产(chǎn)物(wù),由天地赋予我形貌,并且(qiě)禀受到阴阳之(zhī)气,我(wǒ)在天(tiān)地之间,就跟(gēn)小(xiǎo)石块、小(xiǎo)树木在(zài)大(dà)山里一样。

  我正以为自(zì)己所见太少,又哪里敢自(zì)以为多(duō)而骄傲呢?算起来四(sì)海存在于天地之(zhī)间(jiān),不就像小蚂蚁穴(xué)存在于旷野之中吗?算起来中国存在于海(hǎi)内,不就像一(yī)颗小(xiǎo)米粒(lì)存在于大谷仓中吗?世人每用“万物”的说法(fǎ)来称事物数量之多;

  而人类不过只是万物(wù)中的一种(zhǒng)罢了。

  九州之内,人们都是(shì)靠着谷食生存、乘舟车(chē)来往(wǎng),熙熙攘攘(rǎng),作为每一个人来(lái)说,只是所有的人之中的(de)一分(fēn)子(zi)而已。

  个人与(yǔ)万物(wù)相比(bǐ),不就像马身上(shàng)的一(yī)根毫毛吗?五帝(dì)所(suǒ)禅让的,三(sān)王(wáng)所争夺的,仁人所忧虑的,仕(shì)士所操劳的,也不过(guò)是(shì)像一根毫毛罢(bà)了!伯夷以(yǐ)让天下求取名声,孔子以能谈(tán)天下事被人视为博(bó)学。

  他(tā)们因此感到(dào)自满,不就跟你原(yuán)来看(kàn)到河水上涨而自(zì)满(mǎn)一样吗(ma)?”

  注释:

  ①拘:受(shòu)拘束,受局(jú)限。简朴和俭朴的区别是什么,简朴和俭朴的区别在哪p>

  ②虚:同(tóng)墟,狭小的居处。

  ③笃:固(gù),局(jú)限。

  ④时:时令。

  ⑤曲士:乡曲之士,指见识(shí)浅陋之人。

  ⑥束于教也:受所受教育。

  启示:

  告诉我们人(rén)与人之间在认知层面存在差异是正常的一件事情,因(yīn)为每个人(rén)生长环(huán)境(jìng),每天待人接物(wù)之所见(jiàn)所闻(wén)可以是天壤之(zhī)别,受到时间和空间的限制,人的(de)观念不(bù)同(tóng)很(hěn)正常。

  这种“不(bù)同”是每个人(rén)之人生自然(rán)而然(rán)的演变(biàn)结(jié)果(guǒ)。

  就像我们无(wú)法强求(qiú)每个人的人生轨迹一致,我们亦无法强求观念一致。

  强求观念一致必然违背“自然”,会得(dé)不偿失。

夏虫(chóng)不可语冰,井蛙不可(kě)语海(hǎi),凡夫不可(kě)语道是什(shén)么意思?

  井蛙不可语海(hǎi),夏虫不可语冰的意思是:我们(men)不能和一生生(shēng)活在井底(dǐ)的青蛙来谈论大海的惊涛骇(hài)浪,因为青蛙理解不了。

  我们也(yě)不能和在夏天生又在夏天死的(de)虫(chóng)子描述冬天的冰(bīng)雪(xuě),因为时间限制,夏虫体会不到冰(bīng)的模样。

  表面看是(shì)嘲讽意味,其实(shí)揭示了一(yī)个道(dào)理:即因为时间(jiān)和(hé)空(kōng)间等方面的原因(yīn),人在认知(zhī)上存在差(chà)距(jù)属于正常(cháng)。

  井(jǐng)蛙不可(kě)语(yǔ)海,夏虫不可语冰的意思“井蛙不可语海,夏虫不可语冰”这句话出自(zì)《庄子》,要(yào)说“井(jǐng)蛙不可语海,夏虫不可语(yǔ)冰”这句(jù)话(huà)的理解(jiě)难点,就在于可(kě)能觉得这(zhè)句话的情感颇具贬义。

  因为这句话的直接翻译就是,我们不(bù)能和一(yī)生(shēng)生活(huó)在井底的青蛙来谈论大海的惊涛(tāo)骇浪,因为(wèi)青蛙(wā)理解不(bù)了;我(wǒ)们也不能(néng)和“在夏(xià)天生又在夏天死(sǐ)”的虫子描述冬天的冰(bīng)雪,因为时间限制,夏虫体会不到冰的模(mó)样。

  基于这(zhè)句话的字(zì)面(miàn)意思,我们可(kě)能(néng)会觉得(dé),庄子这(zhè)句话是(shì)在讽刺人之孤陋(lòu)寡(guǎ)闻,而井底之蛙一词确(què)实在(zài)后(hòu)世(shì)颇具贬义(yì)。

  但(dàn)是(shì),从《庄子》这本书中,我们能看(kàn)出庄(zhuāng)子的蠢穗源态度(dù)。

  庄子反对区(qū)分,那么庄子更加(jiā)反对去(qù)进行优胜略汰(tài)的区(qū)分,不分优劣,又何来讽刺一说?庄子在这里只不过揭示(shì)了一(yī)个道理(lǐ)罢了:即因为(wèi)时间和空间等方面的原(yuán)因,人在认知上存在差距属于正常。

  我们通读《庄子》一书,然后综(zōng)合对应道家思(sī)想的特色,会发现(xiàn)道(dào)家(jiā)思想最(zuì)突(tū)出的(de)特(tè)色之(zhī)一就是反对强求(qiú)。

  从反对强求(qiú)这一(yī)点出发,我们就能体会“井蛙不可(kě)语海,夏虫不可语冰(bīng)”这句(jù)话的深刻含义了。

  庄子(zi)用“不知海”的(de)井底蛙和“不知冰”的(de)夏(xià)虫告(gào)诉我(wǒ)们,人与人之间(jiān)在(zài)认知层面(miàn)存在(zài)差(chà)异(yì)是正(zhèng)常的一件事情,因为每个人生族轮长环(huán)境,每天(tiān)待人(rén)接物之(zhī)所见(jiàn)所闻可(kě)以是(shì)天壤之别,受到(dào)时间(jiān)和(hé)空间的限制(zhì),人的观念不同很正常。

  这种“不同(tóng)”是每个(gè)人之人生(shēng)自然(rán)而然的演变结果。

  就像带态我们无法(fǎ)强求每个(gè)人的人(rén)生轨(guǐ)迹一(yī)致,我们亦无(wú)法强求观念(niàn)一(yī)致。

  强求观念一致必然(rán)违背“自然(rán)”,会得不(bù)偿(cháng)失。

  所以,我们可以(yǐ)简单概(gài)述,庄子(zi)之“井蛙不可语海,夏虫不可(kě)语冰”这句话是在告诉我们(men),每个人因(yīn)为自己(jǐ)生(shēng)命里独特(tè)的时间和空间(jiān),每(měi)个人的思想都(dōu)各具(jù)特色,这种(zhǒng)特色也意(yì)味着差距。

  人(rén)和(hé)人的思想(xiǎng)层面和人生(shēng)境(jìng)界因(yīn)为各自(zì)生活(huó)经验上时(shí)间和空间的差距,继而(ér)出现不一致,这种不一(yī)致是生命发展的必然结果。

  因(yīn)此,当(dāng)一个人(rén)处(chù)在不如(rú)意的境(jìng)遇之中时,就(jiù)不要过度(dù)要求自(zì)己和别(bié)人享受简朴和俭朴的区别是什么,简朴和俭朴的区别在哪同(tóng)样的待遇。

  而(ér)同时,当我们(men)身处优(yōu)越(yuè)的处境时,也(yě)不要以肤浅的眼(yǎn)光(guāng),用相同(tóng)的标准去(qù)要求他人以及这(zhè)个(gè)世(shì)界(jiè)。

  与人交流要(yào)看对(duì)象(xiàng),更(gèng)要(yào)注意方式(shì)方法,从(cóng)对方的生活经验和知(zhī)识背(bèi)景出(chū)发,以对方(fāng)能理解的观念(niàn)来谈论,否则,肯定是一方(fāng)认为自己是对牛弹(dàn)琴,另一(yī)方则认为(wèi)对方"不说人(rén)话"。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 简朴和俭朴的区别是什么,简朴和俭朴的区别在哪

评论

5+2=