远则怨近则(zé)不逊是什么意思解(jiě)释,远则怨(yuàn),近则不逊(xùn)是“近则不逊,远则怨”的意(yì)思(sī)是:相(xiāng)近了会看你(nǐ)不(bù)顺眼(yǎn)、对你(nǐ)不尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你(nǐ)的。
关于远则怨近则不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨,近则富士康漂亮女生一般分到哪里,富士康女生一般分到哪个岗位不逊以及(jí)远则怨近则不(bù)逊是什(shén)么意思(sī)解释,远则怨近则不逊是什么(me)意思呢(ne),远则怨,近则不逊,远则(zé)不逊近(jìn)则怨,前(qián)一句(jù)是什么(me)?,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不恭等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:
远则怨近则(zé)不逊是什么(me)意思解释,远则怨(yuàn),近(jìn)则(zé)不逊(xùn)
“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不(bù)尊重(zhòng),远离了又会(huì)埋怨你。
原文:子曰:“唯女子与(yǔ)小人为难养也(yě),近之则不逊,远之则怨。
”“唯(wéi)女子与小人为难(nán)养也”的说话对象是“君子”中(zhōng)的“人主”,“女子”不是(shì)泛指所(suǒ)有的女性,而是特指(zhǐ)“人主”身边的“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸的身边(biān)人,小人则是(shì)与君子之道相(xiāng)违背之(zhī)人。
近则不(bù)逊远则怨什么意(yì)思(sī)
近则不(bù)逊(xùn),远则怨的意(yì)思:相(xiāng)近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你。
此句的原文为子曰:“唯女(nǚ)子与键帆(fān)小人为难养也!近之则不(bù)孙,远之则怨。
”意(yì)思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近(jìn)他们则恃宠而骄,疏(shū)远(yuǎn)他们则心生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于(yú)句首的发语(yǔ)词,表肯定或(huò)无实义。
如(rú)《管子(zi)》中的“如月如日,唯君之节”,《礼记·表记(jì)》中的“唯携哗天子,受命(mìng)于天”。
通常是解作“只有”,今(jīn)不从(cóng)。
女子与小人在此(cǐ)处应是指(zhǐ)古(gǔ)时(shí)贵族所蓄(xù)养(yǎng)的妾侍仆从。
一说“女子”是指春秋时卫稿(gǎo)隐雹灵公的夫人(rén)南(nán)子(zi),也(yě)有人认为是泛指女(nǚ)性,皆不从。
“养”,蓄养(yǎng)。
也有解作“调教”、“相处(chù)”的,亦通(tōng)。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙(sūn)”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为(wèi)难(nán)养也(yě)解析
“唯女子与小(xiǎo)人为难养(yǎng)也”这句话,在主张男女平权的现代受到(dào)了(le)很多抨击,被(bèi)认为是歧视女性(xìng)。
《论语》中的一些章(zhāng)句(jù)缺乏语境的支撑,若仅仅是从(cóng)字面(miàn)去(qù)理解,而对孔子(zi)“尚仁(rén)”的思(sī)想(xiǎng)核(hé)心没有“一以贯之(zhī)”的(de)认识,就比较容易(yì)引发(fā)误(wù)会(huì)。
本(běn)章争(zhēng)议(yì)的焦(jiāo)点,就(jiù)在(zài)于“女子”一词究竟是(shì)否泛(fàn)指女性。
其实(shí),即(jí)便本章的(de)“女子”确实(shí)是泛指女性,那(nà)也(yě)是指(zhǐ)孔子所观(guān)察到的(de)、当时社会和文化背景中的特定“女性(xìng)”群体。
之所以(yǐ)要强调这一(yī)点,是因为古代与现代(dài)的社(shè)会(huì)形态和文化背景差异巨大,而这(zhè)些因素对(duì)于(yú)群体(tǐ)的心理塑造则(zé)具有决定(dìng)性的作用。
远则怨近则不(bù)逊是什么(me)意思解释,远则怨,近则不(bù)逊是(shì)“近则(zé)不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重(zhòng),远离(lí)了(le)又会埋怨你的。
关于远则怨富士康漂亮女生一般分到哪里,富士康女生一般分到哪个岗位近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊以及远则怨近则不逊是什么(me)意思解释,远则怨近(jìn)则不逊是什么意思呢,远则怨,近则不逊,远则不逊近(jìn)则怨,前一(yī)句(jù)是什么?,远则怨(yuàn),近(jìn)则不恭等问题,小编将为你整理以下知识(shí):
远则怨近则不(bù)逊是什么意思解(jiě)释,远则(zé)怨,近则(zé)不(bù)逊
“近则不逊(xùn),远则(zé)怨”的意(yì)思(sī)是:相近(jìn)了会看你不顺眼(yǎn)、对你(nǐ)不尊重(zhòng),远离了又会埋怨你。
原(yuán)文(wén):子曰:“唯女(nǚ)子与小人(rén)为难养也,近之则不逊(xùn),远之则怨。
”“唯女子与(yǔ)小(xiǎo)人(rén)为难养(yǎng)也”的说(shuō)话对象是(shì)“君子”中的“人主”,“女子”不(bù)是泛指所有的女(nǚ)性,而是特(tè)指“人主”身边(biān)的“臣妾(qiè)”,亦(yì)引(yǐn)申为“人(rén)主”所宠幸的(de)身边人(rén),小人则(zé)是与君子之道相违(wéi)背(bèi)之人(rén)。
近则不逊远(yuǎn)则怨什么意(yì)思
近则不逊,远则怨的意思:相近了会(huì)看你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远(yuǎn)离(lí)了又(yòu)会(huì)埋(mái)怨你。
此句的原文为(wèi)子曰:“唯女(nǚ)子与键(jiàn)帆小人为难(nán)养也(yě)!近之则不孙,远之则(zé)怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近他们则(zé)恃(shì)宠而骄,疏(shū)远他们则心生(shēng)怨(yuàn)恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首(shǒu)的发语词,表肯(kěn)定或无实义。
如《管(guǎn)子(zi)》中的“如月(yuè)如(rú)日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天(tiān)子,受命于天”。
通常是(shì)解作“只有”,今(jīn)不从。
女(nǚ)子与小人在此处应(yīng)是指古(gǔ)时贵族所蓄养的妾侍仆从。
一说“女子(zi)”是指春秋(qiū)时卫稿隐雹灵公(gōng)的夫人南子,也有人认为是泛(fàn)指女(nǚ)性,皆不从。
“养”,蓄(xù)养。
也有(yǒu)解(jiě)作“调教”、“相处”的(de),亦通。
“不(bù)孙”,即“不逊”,不(bù)恭敬、无(wú)礼、骄(jiāo)横。
“孙”音(yīn)义皆同“逊”。
唯女子(zi)与小(xiǎo)人为难养也解析
“唯女子与小人为(wèi)难养也(yě)”这句(jù)话,在主张男女(nǚ)平权的现(xiàn)代受到了很多(duō)抨击,被认为是歧视(shì)女(nǚ)性。
《论语》中的一(yī)些章句缺乏语(yǔ)境的(de)支(zhī)撑,若仅仅是从字面去(qù)理解,而对(duì)孔子“尚仁(rén)”的思想(xiǎng)核心(xīn)没(méi)有“一(yī)以贯之(zhī)”的(de)认(rèn)识,就比较容易引发误会。
本章争议的焦点,就在于(yú)“女(nǚ)子”一词究(jiū)竟是否泛指女性。
其实,即便本章(zhāng)的“女子”确实是(shì)泛指女性,那(nà)也(yě)是指(zhǐ)孔子所观察到的、当(dāng)时社会和(hé)文(wén)化背景中的(de)特定“女(nǚ)性”群体。
之所(suǒ)以要强调(diào)这一(yī)点,是(shì)因为古代与现代的社会形态和文(wén)化背景差异巨大(dà),而这些(xiē)因素(sù)对于群体(tǐ)的心理塑造则具有决定性的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 富士康漂亮女生一般分到哪里,富士康女生一般分到哪个岗位
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了