橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

经常对视会产生好感吗,异性经常对视会增加好感

经常对视会产生好感吗,异性经常对视会增加好感 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋(wū)及乌是什么意思(sī)解释(shì),爱屋及乌是什么意思英语是(shì)爱屋及(jí)乌的(de)意思(sī)是意思是(shì)因为爱一个人而连带爱他屋上的(de)乌鸦的(de)。

  关于爱屋及乌(wū)是(shì)什么(me)意思解释,爱屋及乌是什么意思英语(yǔ)以及爱屋及乌是什么意(yì)思解释(shì),爱屋及乌是什(shén)么意(yì)思及(jí)道理,爱屋及(jí)乌是什么意思英语,爱屋及乌的下(xià)一句(jù)是(shì)什么意思(sī),男人对女人说爱屋及(jí)乌是什么意思等问题(tí),小编将(jiāng)为你整(zhěng)理(lǐ)以下知(zhī)识:

爱屋及乌(wū)是什(shén)么(me)意(yì)思解释(sh经常对视会产生好感吗,异性经常对视会增加好感ì),爱屋(wū)及乌(wū)是(shì)什(shén)么(me)意(yì)思英语

  爱屋及乌的(de)意思(sī)是意思是因为爱(ài)一个人而连带爱他(tā)屋上的乌鸦。

  比喻爱一(yī)个人而连带地关(guān)心(xīn)到与他有关的人或(huò)物。

  接下来分(fēn)享爱屋及乌的意思及近(jìn)义词。

爱屋及(jí)乌的意思(sī)

  爱屋及乌:因为爱一个人(rén)而(ér)连带(dài)爱他屋(wū)上的乌鸦(yā)。

  比喻爱一个(gè)人(rén)而(ér)连带地关(guān)心到(dào)与他(tā)有(yǒu)关的(de)人或物。

  说明一个(gè)人对另一(yī)个人(或事物)的关爱(ài)到了(le)一种(zhǒng)极度(dù)热衷的程度(dù)。

  及,达到。

  乌,乌(wū)鸦(yā)。

  出自《尚书大(dà)传·大战》:“爱人者,兼其屋上之(zhī)乌。

  ”

  用(yòng)法:作(zuò)谓语、定语、分句;含褒(bāo)义,形(xíng)容过分偏爱或(huò)爱得不(bù)适合(hé)。

爱屋及(jí)乌的近(jìn)义词

  ①民胞(bāo)物与(yǔ):民为(wèi)同胞,物为同类,一切为上天所赐。

  泛(fàn)指爱人和一切物类。

  出(chū)自宋·张载《西(xī)铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌(wū)及(jí)屋(wū):因某一(yī)事物而兼及其它有关事物(wù)。

  出(chū)自清邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱一个人(rén)而连带地(dì)关(guān)心到与他有关的人(rén)或物。

  出(chū)自《尚书大传·大(dà)战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋(wū)及乌的反义词(cí)

  ①爱莫能助:形容心里非(fēi)常愿意帮助,但限于(yú)力(lì)量或条件的(de)限制却没(méi)有(yǒu)办法做到。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维仲山(shān)甫举之,爱莫助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长莫及:意思(sī)是指虽然鞭子很长(zhǎng),但总不能打到马肚子上,比喻距离太(tài)远而无能为力。

  出(chū)自《左传(chuán)·宣公十五(wǔ)年》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比(bǐ)喻跟自己有关系的关联体如果有损失(shī)的话,就(jiù)会联系到自己。

  出自战国(guó)·卫·吕不韦《吕氏春(chūn)秋·必(bì)己》:“宋桓司马有宝珠(zhū),抵(dǐ)罪出亡,王使(shǐ)人问珠之所在,曰:‘投(tóu)之池中。

  ’于是竭池而求(qiú)之,无得,鱼死(sǐ)焉。

  此言祸(huò)福之相及也。

  ”

爱屋及乌的英文是什么

     如(rú)果我(wǒ)们(men)喜欢上美剧,就会爱屋及乌核者连带着英语这门(mén)语言(yán)也喜(xǐ)欢上(shàng)。

  下面是我给大家整理的爱屋及乌(wū)的英文是什(shén)么,供(gōng)大家参(cān)阅!

  爱(ài)屋及乌的(de)英文是什(shén)么

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译(yì)文:爱屋及乌.

     辨(biàn)析:许多词典和翻译教材都提供这样的译文(wén),实在有点误人(rén)子弟.英语(yǔ)和汉语有不少说法粗岩氏圆看似乎是“巧(qiǎo)合”,实际上具体(tǐ)含义很(hěn)不一样.The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说(shuō):“要是你喜欢我(wǒ),就要喜欢(huān)我的(一切(qiè),包(bāo)括我的(de))狗.”Love my dog是love me的条件(jiàn);而“爱屋及(jí)乌”讲(jiǎng)的(de)是(shì):“爱人(rén)者,兼其屋上(shàng)之鸟”,即(jí)“爱一个人爱得很深(shēn)粗(cū)塌(tā),连(lián)他房屋上的乌(wū)鸦(yā)也觉得(dé)可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个(gè)人)”的(de)结果(guǒ),所以原译完全是本末倒置.

  爱屋及乌的(de)英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你没有(yǒu)听说过“爱屋(wū)及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是(shì)日常经验的(de)结晶. 人(rén)非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎更有道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真(zhēn)是(shì)要求别人爱屋及乌(wū), 因为(wèi)请玛(mǎ)丽而不请安妮,玛丽就(jiù)不肯接(jiē)受(shòu)邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中(zhōng)文是(shì)爱屋及乌), 加入我们的英语(yǔ)角, 享受生活.

  爱屋及乌英(yīng)语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文(wén)爱屋及乌(wū)的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如果(guǒ)你(nǐ)对圣经里类似(shì)的谚语感兴趣,可以上这里:

     另(lìng)外再补充一些常用的相(xiāng)关的谚语(yǔ)给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先(xiān)臭,相当于汉语的(de)“上梁(liáng)不正(zhèng)下梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着(zhe)取肠肚,相(xiāng)当于汉(hàn)语的“不(bù)要过早打如意算盘(pán)”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的“不(bù)知所(suǒ)措(cuò)”)

     hang in the wind(在风中摇摆(bǎi)不定(dìng),相(xiāng)当(dāng)于汉(hàn)语的(de)“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局的人)

     dirty dog(下流(liú)人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练(liàn)水手(shǒu))

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也常以(yǐ)狗的(de)形象来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一(yī)个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人(rén)皆有得(dé)意日.)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学不了(le)新(xīn)东西.)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了(le)”是dog-tired.

     再次,英语比喻(yù)中的(de)形象具(jù)有较鲜明(míng)的文化背景.英语民(mín)族大多信(xìn)奉基督教,而且(qiě)受(shòu)到希腊、拉丁古典语言的影响,因此(cǐ),《圣(shèng)经》和希腊(là)、罗马神话的典故时常在其用语中(zhōng)出现.如:

     Achillesheel(致(zhì)命的(de)弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心(xīn)爱(ài)之物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛的苹果,指中看(kàn)不中用(yòng);金(jīn)玉(yù)其外,败絮其中)等.

     在翻(fān)译这(zhè)类比喻(yù)时(shí),不能千篇一律照(zhào)搬原文的比喻形(xíng)象,而(ér)应当用译语中能产生相同(tóng)联想的比喻形(xíng)象去替换.例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(niú)(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后(hòu)春笋(不宜译(yì)作“犹如(rú)蘑(mó)菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉(hàn)语习(xí)惯(guàn),就(jiù)不宜(yí)译作“胆小如(rú)兔”,而(ér)是译作“胆小如鼠”.

     

  爱屋及(jí)乌是(shì)什(shén)么(me)意思解释,爱屋及乌(wū)是什么意思英语是(shì)爱屋(wū)及乌的意思是意(yì)思是(shì)因(yīn)为(wèi)爱一个(gè)人(rén)而连带爱他(tā)屋(wū)上的乌鸦的。

  关于(yú)爱屋及(jí)乌(wū)是什么意(yì)思解释,爱屋(wū)及乌(wū)是什么(me)意思英(yīng)语(yǔ)以(yǐ)及爱屋及乌是什么意思(sī)解释(shì),爱屋(wū)及乌是什么意思及道理(lǐ),爱屋及乌是什么意思英语(yǔ),爱屋及乌的下一句是(shì)什(shén)么意思,男人对女人说(shuō)爱屋(wū)及(jí)乌是(shì)什么意思等问题,小编将为你整理以下知识(shí):

爱屋及乌是(shì)什么意思解释,爱屋及(jí)乌是什么意思英语(yǔ)

  爱(ài)屋及(jí)乌的(de)意(yì)思是意思(sī)是因为(wèi)爱一(yī)个人而连带爱他屋(wū)上(shàng)的(de)乌(wū)鸦(yā)。

  比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或(huò)物。

  接下来分(fēn)享爱屋及乌的意思及近义词。

爱屋及乌的意思(sī)

  爱屋及乌:因为爱一个人而连带(dài)爱他屋上(shàng)的乌鸦(yā)。

  比喻爱一个人而连带地关心(xīn)到与他有(yǒu)关的(de)人或物(wù)。

  说明一个人(rén)对另(lìng)一个人(或(huò)事物)的关爱到了一种极度热(rè)衷(zhōng)的程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出(chū)自(zì)《尚书大传·大战》:“爱(ài)人者(zhě),兼其屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句;含褒(bāo)义,形容(róng)过分(fēn)偏爱或爱得不适(shì)合。

爱屋及乌的近义词(cí)

  ①民胞物与:民为同胞,物为同类,一切为上天所赐。

  泛指(zhǐ)爱人和一切(qiè)物类。

  出自宋·张载《西铭(míng)》:“民吾同胞,物(wù)吾(wú)与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某(mǒu)一事物而兼及其它有关事物。

  出自清邹容(róng)《革命(mìng)军》第五章(zhāng)。

  ③屋乌推爱(ài):比喻爱(ài)一个人(rén)而(ér)连带地关(guān)心到与他(tā)有关的人或物(wù)。

  出(chū)自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其(qí)屋上之(zhī)乌。

  ”

爱屋及(jí)乌的反义(yì)词

  ①爱(ài)莫能(néng)助:形容心里(lǐ)非常愿意(yì)帮助,但限于力(lì)量(liàng)或条件(jiàn)的限制却(què)没有(yǒu)办法做到。

  出自《诗(shī)经·大(dà)雅·烝民》:“维仲山甫(fǔ)举之,爱莫助(zhù)之。

  ”

  ②鞭长莫及(jí):意思是指虽然鞭子很长,但总不能(néng)打到马肚子上,比喻距离太(tài)远而无能(néng)为力。

  出自《左传·宣公十五年》:“虽鞭之(zhī)长,不(bù)及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自(zì)己(jǐ)有(yǒu)关系的关(guān)联(lián)体如果有损失的(de)话,就会联系到自己(jǐ)。

  出自战国·卫·吕不(bù)韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓司马有宝(bǎo)珠,抵(dǐ)罪出亡,王(wáng)使人问珠之(zhī)所在,曰(yuē):‘投之池(chí)中。

  ’于(yú)是竭池而求之,无得(dé),鱼死焉。

  此(cǐ)言(yán)祸(huò)福之相及也。

  ”

爱(ài)屋及乌的英(yīng)文是什么

     如果我们喜(xǐ)欢上美剧,就(jiù)会爱(ài)屋及乌核者连带着英(yīng)语这门(mén)语言也喜欢上。

  下面(miàn)是(shì)我给大家整理的爱屋及(jí)乌(wū)的英文是什么,供大(dà)家参阅!

  爱屋及乌的英文是什么(me)

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译(yì)文(wén):爱屋及乌.

     辨析:许多(duō)词典和翻译教材都提供这样的译文,实在有(yǒu)点误人子弟.英语和汉(hàn)语有不少说法粗岩氏圆看似乎是“巧(qiǎo)合”,实(shí)际上具(jù)体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是说(shuō):“要是你喜欢我,就要(yào)喜欢我(wǒ)的(一切,包括我(wǒ)的)狗(gǒu).”Love my dog是(shì)love me的(de)条(tiáo)件;而(ér)“爱屋及乌”讲(jiǎng)的是(shì):“爱人者,兼其屋上之鸟”,即“爱一(yī)个人爱得很深粗(cū)塌,连他(tā)房屋上的乌鸦也(yě)觉得可爱”.显(xiǎn)然(rán),“爱(ài)乌(wū)”是(shì)“爱(某个人)”的结果(guǒ),所以原译完全是(shì)本末(mò)倒(dào)置(zhì).

  爱屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋及(jí)乌(wū), 打狗要看(kàn)主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱(ài)屋(wū)及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听(tīng)说过“爱屋及(jí)乌(wū)”这句名言(yán)吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及(jí)乌. 谚语是(shì)日常经(jīng)验的结晶. 人非(fēi)圣贤,孰(shú)能无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上(shàng), “ 爱吾及(jí)书 ” 这麽说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是要求别人爱(ài)屋及乌, 因(yīn)为(wèi)请玛丽而不请安妮,玛丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我(wǒ)的狗(中文是(shì)爱屋(wū)及乌), 加入我们的(de)英语角(jiǎo), 享受(shòu)生活(huó).

  爱(ài)屋及(jí)乌英语作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)<经常对视会产生好感吗,异性经常对视会增加好感/p>

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋(wū)及乌的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你(nǐ)对圣经里类(lèi)似的谚语感兴趣,可(kě)以(yǐ)上(shàng)这里:

     另外再(zài)补充(chōng)一些(xiē)常用的(de)相关的(de)谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要(yào)腐(fǔ)烂头(tóu)先臭(chòu),相当于(yú)汉语的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取肠肚,相当于汉语的“不要过早打如意算(suàn)盘”)

     all at sea(全在海里,相当(dāng)于汉(hàn)语的“不(bù)知所措”)

     hang in the wind(在风中摇(yáo)摆不定,相当于汉语的“犹豫不(bù)决”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子般庄严(yán))

     majestic as a lion(像狮子(zi)一样(yàng)雄(xióng)伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜(shèng)者,左(zuǒ)右全(quán)局的人)

     dirty dog(下(xià)流(liú)人)

     dumb dog(缄默寡言的(de)人)

     gay dog(快活(huó)的(de)人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军(jūn)人)

     英语(yǔ)习语中,也(yě)常以狗的形象来比(bǐ)喻人的(de)行为.You are a lucky dog.(你是(shì)一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡(fán)人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形容人“病得厉(lì)害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语(yǔ)比(bǐ)喻(yù)中的形象(xiàng)具有较鲜(xiān)明的文化背(bèi)景.英语民族大多信(xìn)奉基督教,而且受到希(xī)腊(là)、拉丁古(gǔ)典语言的影响(xiǎng),因此,《圣(shèng)经(jīng)》和希腊、罗(luó)马神话的典故时(shí)常(cháng)在(zài)其用(yòng)语(yǔ)中出现(xiàn).如(rú):

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠(zhū);心爱之物(wù))

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的苹果,指(zhǐ)中(zhōng)看不(bù)中用;金玉(yù)其外,败(bài)絮其中)等.

     在翻译这类(lèi)比喻时(shí),不能千(qiān)篇一(yī)律(lǜ)照搬原文的比喻(yù)形象,而应当用译语中能产生相(xiāng)同(tóng)联想的比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜(yí)译(yì)作“鱼(yú)饮”)talk horse吹牛(不(bù)宜(yí)译作(zuò)“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不(bù)宜译作“犹如(rú)蘑菇一样(yàng)多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据汉语(yǔ)习惯,就(jiù)不宜译作“胆小如兔”,而是(shì)译作“胆(dǎn)小如(rú)鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 经常对视会产生好感吗,异性经常对视会增加好感

评论

5+2=