为党和人(rén)民的事业奋斗终身还是奋斗终生,奋斗(dòu)终身还(hái)是奋(fèn)斗终生(shēng)的意思是“奋斗终身(shēn)”和“奋(fèn)斗终生”都是(shì)对的(de),“终生”和(hé)“终身”都有一辈子、一(yī)生的意(yì)思,意思基本相同,但在语义侧重点上有(yǒu)所不同:“终(zhōng)身(shēn)”侧重于指切身的事情,常(cháng)用(yòng)于生活、婚姻、利益、职业、职务、权(quán)利等方(fāng)面的(de)。
关于为党和人(rén)民的事业(yè)奋斗终身还是奋斗终生,奋斗(dòu)终(zhōng)身还(hái)是奋(fèn)斗终(zhōng)生(shēng)的(de)意思以及为党和人民的事业奋(fèn)斗终身还是奋斗终生,奋斗终身还苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义是奋斗终(zhōng)生?,奋斗终(zhōng)身(shēn)还是奋斗终生的意(yì)思,奋斗终身与奋(fèn)斗终生,奋斗终(zhōng)身(shēn)的奋斗终生(shēng)一样(yàng)吗等问题(tí),小编将为你整理以下知识:
为党和(hé)人民(mín)的事业奋斗终身还是奋(fèn)斗终生,奋斗(dòu)终身还是奋(fèn)斗终生的(de)意思
“奋斗终身”和“奋(fèn)斗终生(shēng)”都是(shì)对的,“终生”和“终(zhōng)身”都有一辈子、一(yī)生的意思,意思基本相(xiāng)同,但在语义侧(cè)重点上(shàng)有所不同:“终身(shēn)”侧重(zhòng)于指(zhǐ)切身的事情,常用于生活、婚姻、利益(yì)、职业、职务、权利(lì)等方面。
在汉语中常说:“终身之计(jì)”、“终身大事 ”多指:婚姻大事、终身保修、终身保(bǎo)险、终身养老金、终(zhōng)身名誉(yù)教授;
终(zhōng)身不娶(qǔ)、终身不嫁等。
而终(zhōng)生:侧重于事业方面,多用于(yú)事(shì)业、工作、使命、抱(bào)负、业绩等方面。
苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义例(lì)如:终生奋(fèn)斗,终生(shēng)难忘,终生受益。
因此“终(zhōng)身”和“终(zhōng)生”有时(shí)可以(yǐ)替换来(lái)用。
比如:奋(fèn)斗终身和奋斗终(zhōng)生意思相近可以(yǐ)通用,而“终身大(dà)事”一语,写成(chéng)“终生大事(shì)”那就不对了。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了