橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

姚笛为文章打过几次胎,文章和姚笛生孩子了嘛

姚笛为文章打过几次胎,文章和姚笛生孩子了嘛 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱(ài)屋(wū)及(jí)乌是什么(me)意思(sī)解释(shì),爱(ài)屋及乌是什么意思英语(yǔ)是爱(ài)屋及乌的意思是意思是因(yīn)为爱一个人而连带爱他(tā)屋上的乌鸦的。

  关于爱(ài)屋及乌是什么意思解释,爱屋(wū)及(jí)乌是(shì)什(shén)么意思(sī)英语以(yǐ)及(jí)爱(ài)屋及乌是(shì)什么(me)意思解(jiě)释,爱(ài)屋及乌(wū)是什么(me)意思及道理,爱屋及乌是(shì)什么意思英语(yǔ),爱屋及乌的(de)下一句是什么意思,男人(rén)对女人(rén)说爱屋及乌(wū)是什(shén)么意思等(děng)问(wèn)题,小编将为你整理以下(xià)知识:

爱屋及(jí)乌(wū)是什么(me)意(yì)思(sī)解释,爱屋及乌(wū)是什么(me)意思英语

  爱(ài)屋及乌的意思是意思是因为爱一个人而连带爱他屋上的乌(wū)鸦。

  比(bǐ)喻爱(ài)一个人而连(lián)带地关心到与他有关(guān)的人或(huò)物。

  接下来(lái)分享爱屋及乌的意思(sī)及(jí)近义(yì)词。

爱屋及乌的(de)意思

  爱屋及乌:因为爱一个人(rén)而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关心到与他有(yǒu)关的人或物(wù)。

  说(shuō)明(míng)一个人(rén)对(duì)另一个人(或(huò)事物)的关(guān)爱到(dào)了一种极(jí)度热衷的程度。

  及(jí),达到。

  乌,乌鸦。

  出自(zì)《尚书大(dà)传·大战》:“爱人者,兼其(qí)屋上之乌(wū)。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句;含(hán)褒义,形容过分偏(piān)爱或爱得不适合。

爱(ài)屋及乌的近义词(cí)

  ①民胞物与(yǔ):民为同胞,物为同类,一切为上天所赐。

  泛(fàn)指爱人和一切物类(lèi)。

  出(chū)自(zì)宋(sòng)·张载《西铭》:“民(mín)吾(wú)同胞,物吾(wú)与也。

  ”

  ②因乌及屋:因(yīn)某一事物(wù)而兼及其它(tā)有关事物。

  出自清邹容(róng)《革(gé)命军》第五(wǔ)章。

  ③屋乌推爱(ài):比喻爱一(yī)个人而连带地关(guān)心到与他有关(guān)的(de)人或物。

  出自《尚书(shū)大传·大战(zhàn)》:“爱人(rén)者,兼其屋(wū)上(shàng)之(zhī)乌。

  ”

爱屋及乌的反义词

  ①爱(ài)莫能助(zhù):形(xíng)容(róng)心里非常(cháng)愿意帮助(zhù),但限于力量或(huò)条件的限制却没有办法做到。

  出(chū)自《诗经(jīng)·大雅(yǎ)·烝民》:“维仲山甫举(jǔ)之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫(mò)及:意思是指虽然鞭子很长,但总不能打(dǎ)到马肚子上,比喻距离太(tài)远而(ér)无能为力。

  出自(zì)《左传·宣公十五年》:“虽鞭之长,不及马腹(fù)。

  ”

  ③殃(yāng)及池(chí)鱼:比(bǐ)喻跟(gēn)自己有(yǒu)关系(xì)的关联体如(rú)果有(yǒu)损失的话,就会联系到自己。

  出自战国·卫(wèi)·吕不韦《吕(lǚ)氏春秋·必己》:“宋桓司马(mǎ)有宝珠(zhū),抵罪出亡,王使人问珠之所(suǒ)在(zài),曰:‘投之池中。

  ’于(yú)是竭池而求之(zhī),无得,鱼(yú)死焉(yān)。

  此言祸(huò)福(fú)之(zhī)相及也。

  ”

爱(ài)屋(wū)及乌的英文是什(shén)么

     如果我们(men)喜欢上美剧,就会爱屋及乌(wū)核者连带着英语这(zhè)门语言(yán)也喜欢上。

  下面是我(wǒ)给大(dà)家整理(lǐ)的爱屋及乌(wū)的(de)英文(wén)是什么,供(gōng)大家参阅!

  爱(ài)屋及(jí)乌的(de)英文是(shì)什(shén)么

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨(biàn)析:许多词典(diǎn)和(hé)翻译教材都提供这样的(de)译文,实在有点误(wù)人子弟.英语和汉语有(yǒu)不少说(shuō)法粗岩氏圆看(kàn)似乎(hū)是“巧合(hé)”,实际上具(jù)体含义(yì)很不(bù)一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是说(shuō):“要是(shì)你喜欢我(wǒ),就要喜(xǐ)欢我的(de)(一切(qiè),包括(kuò)我的)狗(gǒu).”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲的(de)是:“爱(ài)人(rén)者,兼其屋上之鸟”,即“爱一个(gè)人爱得很深粗塌(tā),连他房屋上的(de)乌鸦也觉得可(kě)爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个人)”的结果,所以原译完全是本末(mò)倒置.

  爱屋(wū)及乌的英语例(lì)句(jù)

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋及乌, 打狗要看(kàn)主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说(shuō)过“爱屋及乌”这(zhè)句名(míng)言(yán)吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌(wū). 谚语是日(rì)常经验的结晶. 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上(shàng), “ 爱吾(wú)及书 ” 这(zhè)麽说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要求别人爱(ài)屋及乌, 因为请玛丽而(ér)不请安妮,玛丽就(jiù)不(bù)肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我(wǒ)的狗(中文是爱屋(wū)及乌), 加入我(wǒ)们的英语角, 享受(shòu)生(shēng)活(huó).

  爱(ài)屋及乌英语作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking姚笛为文章打过几次胎,文章和姚笛生孩子了嘛 of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱(ài)屋及乌(wū)的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里(lǐ)类似的谚语感兴趣,可以上这里:

     另(lìng)外再补充一些常(cháng)用(yòng)的相(xiāng)关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂(làn)头先臭,相当于汉语的“上梁不(bù)正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不(bù)要(yào)忙着取肠肚,相当于(yú)汉语的“不要过(guò)早打如意算盘(pán)”)

     all at sea(全在(zài)海里,相当(dāng)于汉语的(de)“不(bù)知(zhī)所措(cuò)”)

     hang in the wind(在风中(zhōng)摇摆不定(dìng),相当于汉语的“犹豫(yù)不决”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子般庄严(yán))

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子一样雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优胜者,左右全局的(de)人)

     dirty dog(下流(liú)人)

     dumb dog(缄默寡言的人(rén))

     gay dog(快(kuài)活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老(lǎo)练水手)

     war dog(退(tuì)役军人(rén))

     英语习语中,也常以(yǐ)狗(gǒu)的形象(xiàng)来比(bǐ)喻(yù)人的行(xíng)为.You are a lucky dog.(你是一个幸(xìng)运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累(lèi)极了(le)”是dog-tired.

     再次,英(yīng)语比喻中的形(xíng)象具有较鲜明的文化背景(jǐng).英语民族大多信奉基督教,而(ér)且受到(dào)希(xī)腊、拉丁古典(diǎn)语言(yán)的影响,因此(cǐ),《圣经》和希腊(là)、罗马神话的(de)典故时常在其用语中(zhōng)出现(xiàn).如(rú):

     Achillesheel(致命的弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌上明(míng)珠;心爱之(zhī)物(wù))

     the apple of Sodom(所多玛的苹(píng)果,指中看不中(zhōng)用(yòng);金玉其外,败絮(xù)其中)等(děng).

     在翻译这(zhè)类比喻时(shí),不能千篇一(yī)律照搬原文的比(bǐ)喻形(xíng)象(xiàng),而应当用译语中能产生相同联想的比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不(bù)宜译(yì)作“鱼饮”)talk horse吹牛(niú)(不宜译作(zuò)“吹(chuī)马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如蘑菇一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜译作“胆(dǎn)小如兔(tù)”,而(ér)是译作“胆小如(rú)鼠”.

     

  爱(ài)屋及乌是(shì)什么意思解释,爱屋及乌(wū)是什(shén)么意(yì)思(sī)英语是爱屋及乌的意(yì)思是(shì)意思(sī)是因(yīn)为爱(ài)一(yī)个人而连带(dài)爱(ài)他(tā)屋上(shàng)的乌鸦的。

  关(guān)于(yú)爱屋及(jí)乌是什(shén)么意(yì)思解释(shì),爱屋及乌是什么意思英语以及爱屋(wū)及乌是什么意思解(jiě)释,爱屋及乌是(shì)什么(me)意思及道理,爱(ài)屋(wū)及乌是什么意思英语,爱屋及乌的下一(yī)句是什(shén)么(me)意思(sī),男人对女人(rén)说爱屋及乌(wū)是(shì)什(shén)么意(yì)思等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知识(shí):

爱屋及乌是(shì)什么意思解(jiě)释,爱(ài)屋及乌(wū)是什么(me)意思英语

  爱屋及乌(wū)的意思是意思是因为爱一个人而连(lián)带(dài)爱他屋(wū)上(shàng)的乌(wū)鸦(yā)。

  比喻爱一(yī)个人而连(lián)带地关心到与他有关的(de)人或(huò)物。

  接下来分享爱屋及乌的意思及近义词。

爱屋及乌的意思

  爱(ài)屋及乌:因为爱一个人而连带爱(ài)他屋(wū)上的乌(wū)鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人而连带地(dì)关心到(dào)与他(tā)有关的人(rén)或物。

  说明一个人(rén)对另一个人(或事(shì)物)的关爱到了(le)一(yī)种极度(dù)热衷的程(chéng)度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传(chuán)·大(dà)战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用(yòng)法:作谓语(yǔ)、定(dìng)语、分句;含褒义,形容过分偏爱或爱(ài)得不适合(hé)。

爱屋及乌的(de)近义词(cí)

  ①民(mín)胞物与:民为同胞,物为(wèi)同类(lèi),一切为上天所赐(cì)。

  泛(fàn)指爱人和(hé)一切(qiè)物(wù)类。

  出(chū)自宋(sòng)·张载《西铭》:“民吾同胞(bāo),物吾(wú)与(yǔ)也。

  ”

  ②因乌及屋:因(yīn)某一事物(wù)而兼及其它有关事物。

  出自清(qīng)邹(zōu)容《革命军》第五章。

  ③屋乌(wū)推爱:比喻爱一(yī)个(gè)人而连带(dài)地关心到与他有关的人或物。

  出(chū)自《尚书(shū)大传·大战(zhàn)》:“爱人者,兼(jiān)其屋上之乌。

  ”

爱屋及(jí)乌的反义词

  ①爱莫能助(zhù):形容心里(lǐ)非常愿意帮(bāng)助(zhù),但限于力(lì)量或条件的限(xiàn)制却(què)没有办法做到。

  出(chū)自(zì)《诗(shī)经·大(dà)雅·烝民》:“维仲(zhòng)山(shān)甫举之,爱莫(mò)助(zhù)之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽(suī)然鞭子(zi)很(hěn)长,但总不能打到马肚子上(shàng),比喻距(jù)离太(tài)远而(ér)无能为力。

  出自《左传·宣公十(shí)五年》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池(chí)鱼(yú):比喻跟自己有(yǒu)关系的关联体如(rú)果有损失的话,就(jiù)会(huì)联(lián)系到(dào)自己。

  出自战(zhàn)国·卫·吕(lǚ)不韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪出亡,王使(shǐ)人问珠(zhū)之所(suǒ)在(zài),曰:‘投之(zhī)池中。

  ’于(yú)是(shì)竭池而求之(zhī),无得,鱼死焉(yān)。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱屋及乌(wū)的英文是什么

     如果我们喜欢上美剧,就会爱(ài)屋及乌核者连带着英语这(zhè)门语(yǔ)言也喜欢上。

  下面是(shì)我(wǒ)给大(dà)家整理的爱屋及乌的英文是什(shén)么(me),供大家(jiā)参阅!

  爱(ài)屋及乌的英文是(shì)什么

     原文:Love me,lov姚笛为文章打过几次胎,文章和姚笛生孩子了嘛e my dog.

     译(yì)文:爱屋(wū)及乌.

     辨析:许多(duō)词典和(hé)翻译教材都(dōu)提(tí)供(gōng)这样的译文,实在有点误人子弟.英语和汉语有不少说法粗岩氏圆看似乎(hū)是“巧合”,实际上具(jù)体含义很不一(yī)样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你(nǐ)喜(xǐ)欢(huān)我,就要喜欢我的(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而(ér)“爱屋及乌”讲的是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即“爱一个人爱得(dé)很深粗(cū)塌,连(lián)他房屋上的乌鸦也(yě)觉得可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个人)”的结(jié)果,所以原译完(wán)全(quán)是本末倒置.

  爱屋(wū)及乌的英语例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗(gǒu)要看(kàn)主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你没(méi)有听说过“爱屋及(jí)乌(wū)”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及(jí)乌. 谚语是(shì)日常(cháng)经验(yàn)的结晶. 人非圣(shèng)贤(xián),孰能(néng)无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实(shí)上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎更有道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是要求(qiú)别人爱屋及乌, 因为请玛丽(lì)而不请安妮,玛丽就不(bù)肯(kěn)接受(shòu)邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱(ài)我的狗(gǒu)(中文是爱屋及乌), 加入我们(men)的(de)英语角, 享受(shòu)生活.

  爱屋(wū)及乌英语作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a姚笛为文章打过几次胎,文章和姚笛生孩子了嘛 close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里(lǐ)类(lèi)似的谚语感兴(xīng)趣,可以上这(zhè)里:

     另外再(zài)补充一(yī)些常用的(de)相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当(dāng)于(yú)汉语的“上梁不(bù)正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取肠肚,相当于汉语的“不要过早(zǎo)打(dǎ)如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉(hàn)语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不(bù)定,相当于汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右(yòu)全局(jú)的人)

     dirty dog(下(xià)流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活(huó)的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手(shǒu))

     war dog(退役军人)

     英语习语中(zhōng),也常以狗的形象来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡(fán)人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学(xué)不了新(xīn)东西.)

     形容人“病得(dé)厉(lì)害(hài)”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英(yīng)语比喻中的形象具有(yǒu)较鲜(xiān)明的文化背景.英语民(mín)族(zú)大多信奉(fèng)基督(dū)教,而(ér)且受到(dào)希腊、拉丁古(gǔ)典(diǎn)语(yǔ)言的(de)影响,因此,《圣经》和希腊、罗马神话的典故时常在其用语(yǔ)中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠(zhū);心爱之物(wù))

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中(zhōng)看不中用(yòng);金玉其外,败絮其中(zhōng))等.

     在(zài)翻(fān)译这类比喻时(shí),不能千篇一律照搬原文(wén)的比喻形象,而应当用译语中能产(chǎn)生相同联想的比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜译作(zuò)“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹(chuī)牛(不(bù)宜译(yì)作“吹马”)

     like mushrooms雨后(hòu)春笋(不宜(yí)译作“犹如(rú)蘑菇一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据(jù)汉语习惯,就不宜译(yì)作“胆小如兔”,而是(shì)译(yì)作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 姚笛为文章打过几次胎,文章和姚笛生孩子了嘛

评论

5+2=