橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

一个鸡腿多重,一个鸡腿多重多少克

一个鸡腿多重,一个鸡腿多重多少克 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  生(shēng)乎吾前其闻(wén)道(dào)也(yě)固先乎吾(wú)翻译句式,生乎(hū)吾(wú)前其闻道也固先乎(hū)吾翻译成现代汉(hàn)语(yǔ)是这句话的意思为生在我前面,他懂得(dé)道理本来(lái)就(jiù)早(zǎo)于我的(de)。

  关(guān)于生乎吾前其闻道(dào)也固先乎(hū)吾翻译句式,生乎吾前其闻道(dào)也固先乎吾翻译成现(xiàn)代汉语(yǔ)以及(jí)生(shēng)乎吾前其闻(wén)道(dào)也固(gù)先乎(hū)吾翻译(yì)句式,生乎吾(wú)前其闻道也固先乎吾翻译乎,生乎吾(wú)前其(qí)闻(wén)道也固先(xiān)乎(hū)吾(wú)翻译成现代汉(hàn)语(yǔ),生乎吾(wú)前其(qí)闻道也固先乎吾的(de)翻译,生乎吾(wú)前(qián)其(qí)闻道也固先乎(hū)吾吾从而师之的一个鸡腿多重,一个鸡腿多重多少克意(yì)思等(děng)问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识(shí):

生(shēng)乎吾(wú)前其闻道也固先乎吾翻译句式,生(shēng)乎吾(wú)前其闻道(dào)也固先乎吾(wú)翻译(yì)成现(xiàn)代汉语

  这句话的意思为生在(zài)我(wǒ)前(qián)面,他懂得道理本(běn)来就(jiù)早于我。

  出(chū)自韩愈的《师(shī)说》,本文中,小编整(zhěng)理(lǐ)了这篇文言文的相关知识,快来看看(kàn)吧!

《师说》创作背景

  《师说》大(dà)约是作者于贞元十七年至(zhì)十八(bā)年(公元(yuán)801—公元802年),在京任国子监四(sì)门博士时所作。

  作(zuò)者到(dào)国子监上任后,发现科场黑暗(àn),朝(cháo)政(zhèng)腐败,吏制弊端重(zhòng)重,当时(shí)的上层社会(huì),看(kàn)不(bù)起(qǐ)教(jiào)书(shū)之人。

  在士大(dà)夫阶(jiē)层中存在着既不愿求师,又“羞于为(wèi)师”的观念。

  作者借用回答李(lǐ)蟠的提问撰写这篇文章,以澄清人(rén)们在“求师”和“为师”上的(de)模糊(hú)认(rèn)识。

《师说》作(zuò)者(zhě)简介

  《师(shī)说(shuō)》大(dà)约是作者于贞元十七年(nián)至十八年(公(gōng)元801—公元802年),在京任国子监四(sì)门(mén)博士时所作(zuò)。

  作者到国子监上任后,发(fā)现(xiàn)科场(chǎng)黑暗,朝政(zhèng)腐败,吏制弊端重重,当时的上层(céng)社(shè)会,看不起(qǐ)教书之人。

  在士大夫阶层中存在着既不愿求(qiú)师,又“羞于为(wèi)师”的观念。

  作(zuò)者借用回答李蟠(pán)的提(tí)问(wèn)撰写这篇文章,以澄清人们在“求师(shī)”和“为(wèi)师”上的模糊认(rèn)识(shí)。

生乎吾前其闻道也(yě)固先乎吾(wú)是什么(me)句(jù)式

  “生乎吾前,其闻道也固先乎吾”这句(jù)话中有两处(chù)介(jiè)宾结一个鸡腿多重,一个鸡腿多重多少克构状语后(hòu)置(zhì)。

  1、生(shēng)乎(hū)吾(wú)前(qián):在(zài)我之前出(chū)生。

  将“带郑乎吾(wú)前(qián)(在我之(zhī)前)”这(zhè)个状语放在谓语动词“生(出生)”的后面,是(shì)文言文常见(jiàn)的“状语余行局后置”。

  2、先乎吾(wú):比(bǐ)我早。

  同样(yàng)是将“乎吾(比我)”这个(gè)状(zhuàng)语放在谓语形容词“先(早)”的后面(miàn)。

  文言文的状语并不是一定要后置的,但是,有一(yī)种(zhǒng)状语必定(dìng)后(hòu)置,那(nà)就是介宾结构作状语。

  我们知(zhī)道,状语是用来修饰、限制谓语动词或形容词的,表示谓语(yǔ)中心词的(de)状态、方式、时间、处所或(huò)程度。

  表(biǎo)示状态(tài)、程度(dù)时,一般不需要(yào)用介词“介入(rù)”某(mǒu)个对象,如“强烈地”、“高兴(xīng)地”就可(kě)以。

  但表示(shì)方式、时(shí)间、处所时,往(wǎng)往需要用介词来引(yǐn)入对象,如(rú)“在哪里”、“于哪天”、“用什么”。

  其中(zhōng)的“在(zài)”、“于”、“用(yòng)”是介词,后(hòu)面是介(jiè)词(cí)引(yǐn)入(rù)的对象,属于介词的宾语。

  竖让这样的结构叫“介宾结构”。

  文(wén)言文凡是介宾(bīn)结构都要(yào)放(fàng)在谓语(yǔ)中(zhōng)心词的后面。

  如“在市场上买的”,表(biǎo)述为“购于市”;“用(yòng)道理劝说他”,表述为“晓之以(yǐ)理”。

  乎(hū),作(zuò)介词时,意义相当于:于、在。

  其实,现(xiàn)代汉语也有状语(yǔ)后(hòu)置的情况,例如问题(tí)中的例子,也可以说成“生(shēng)在(zài)我(wǒ)之前(qián)”;“早于(yú)我”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一个鸡腿多重,一个鸡腿多重多少克

评论

5+2=